Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Families love the island. |
|
|
Term
| Parvae puellae sunt bonae. |
|
Definition
|
|
Term
Puellae aquam bonam portant. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| The girl watches the land. |
|
|
Term
| Puella bona viam duram spectat. |
|
Definition
| The good girl watches the hard road. |
|
|
Term
| Agricola et puella silvam spectant. |
|
Definition
| The farmer and the girl watch the forest. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Carri magni sunt sed equi sunt parvi. |
|
Definition
| There are big wagons but the horses are small. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Servus malus in terra laborat. |
|
Definition
| The bad slave works on the land. |
|
|
Term
| Ubi servi multos carros parant? |
|
Definition
| Where do the slaves prepare the many wagons? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| There is a supply of good water. |
|
|
Term
| Curae puellarum non parvae sunt. |
|
Definition
| The concerns of the girls are not small. |
|
|
Term
| Numerus servorum in insula erat magnus. |
|
Definition
| The number of slaves on the island was great. |
|
|
Term
| Ad silvam cibum cras portabunt. |
|
Definition
| Tomorrow they will carry food to the forest. |
|
|
Term
| Nunc carrum reginae spectamus. |
|
Definition
| Now we watch the wagon of the queen. |
|
|
Term
| Regina silvae praedam meae filiae donavit. |
|
Definition
| The queen of the forest gave treasure to my daughter. |
|
|
Term
Ad terram novam navigabimus. |
|
Definition
| We will sail to a new land. |
|
|
Term
| Ubi magnam copiam cibi parabis? |
|
Definition
| Where will you prepare a large supply of food? |
|
|
Term
| Nautae ad insulam planam navigabunt. |
|
Definition
| The sailors sail to the flat island. |
|
|
Term
|
Definition
| You will sail to the island. |
|
|
Term
| Familiae pecuniam donabit. |
|
Definition
He will give money to the family. |
|
|
Term
| Puellae litteras mandamus. |
|
Definition
| We entrust letters to the girl. |
|
|
Term
| Amicis bonis praedam mandabis. |
|
Definition
| You will entrust booty to the good friends. |
|
|
Term
| Familiae vias silvae monstrabo. |
|
Definition
| I will show the roads of the forest to the family. |
|
|
Term
| Magnae undae servos terrebunt. |
|
Definition
| Big waves will scare slaves. |
|
|
Term
| Victoria numerum servorum non semper augebit. |
|
Definition
Victory will non always increase the number of slaves. |
|
|
Term
| Provinciis victoriam magnam patriae nuntiabimus. |
|
Definition
| We will announce a great victory of the country to the provinces. |
|
|
Term
| Magna est gratia puellarum. |
|
Definition
| Great is the gratitude of the girls. |
|
|
Term
| In silvis materiam videbis. |
|
Definition
| You will see timber in the forests. |
|
|
Term
In patria magnam pecuniam nunc habemus. |
|
Definition
Now we have a lot of money in the country. |
|
|
Term
|
Definition
| I entrusted letters to the slave. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Agricolae gratiam patriae meruerunt. |
|
Definition
| Farmers earned the thanks of the country. |
|
|
Term
| Amicus meus in provincia non mansit. |
|
Definition
| My friend did not remain in the province. |
|
|