Term
the people know each other |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
Mitglieder (members – أعضاء) → die, Pl: Mitglieder, Nomen, Nominativ Plural
Noun (neuter): Means "members," in nominative plural. |
|
|
Term
|
Definition
• Sportverein (sports club – نادي رياضي) → der, Pl: Sportvereine, Nomen, Dativ
Noun (masculine): Means "sports club," in dative case. |
|
|
Term
|
Definition
• unternehmen (do – يعمل) → unternimmt · unternahm · hat unternommen Verb: Means "to do/undertake." Forms are present, simple past, and perfect indicative. Ich unternehme gern etwas in Gruppen. Niemand hat etwas unternommen . Arabisch لم يقم أحد بشيء. Es musste etwas unternommen werden. Arabisch كان يجب القيام بشيء. Wir sind motiviert etwas zu unternehmen . Arabisch نحن متحمسون للقيام بشيء. |
|
|
Term
sailing club – نادي شراعي |
|
Definition
• Segelverein (sailing club – نادي شراعي) → der, Pl: Segelvereine, Nomen, Dativ
Noun (masculine): Means "sailing club," in dative case.
Ich bin zum Beispiel Mitglied in einem Segelverein |
|
|
Term
|
Definition
• zu Ende gehen (come to an end – يخلّص) → geht zu Ende · ging zu Ende · ist zu Ende gegangen Multiword Verb: Means "to come to an end." Forms are present, simple past, and perfect indicative. , für uns geht ein gutes und erfolgreiches Jahr zu Ende. |
|
|
Term
|
Definition
• Einsatz (commitment – مجهود) → der, Pl: Einsätze, Nomen, Dativ
Noun (masculine): Means "commitment/effort," in dative case. |
|
|
Term
|
Definition
• verdanken (owe/thanks to – بفضل) → verdankt · verdankte · hat verdankt Verb: Means "to owe/thank." Forms are present, simple past, and perfect indicative. Ich verdanke Ihnen alles. Arabisch أدين لكم بكل شيء. Ich verdanke ihm mein Leben. Arabisch أدين له بحياتي. Meinen Erfolg verdanke ich ihrer Unterstützung. Arabisch أدين بنجاحي لدعمهم. |
|
|
Term
English: This is above all thanks to your commitment. Arabic: ده قبل كل حاجة بفضل مجهودكم. |
|
Definition
Dies ist vor allen Dingen Ihrem Einsatz zu verdanken. |
|
|
Term
to invite you to a Christmas party: |
|
Definition
Sie zu einer Weihnachtsfeier einladen |
|
|
Term
|
Definition
• außer (besides – غير) → Präposition mit Dativ Außer einem kleinen weihnachtlichen Buffet gibt es |
|
|
Term
company choir – كورال الشركة |
|
Definition
• Betriebschor (company choir – كورال الشركة) → der, Pl: Betriebschöre, Nomen, Dativ |
|
|
Term
with your family and friends. |
|
Definition
im Kreis Ihrer Angehörigen und Freunde. |
|
|
Term
|
Definition
• im Kreis (with – مع) → Präposition mit Dativ Prepositional Phrase: "im" with "Kreis" (circle), dative case, meaning "with." |
|
|
Term
|
Definition
Angehörigen (family – أهل) → die, Pl: Angehörigen, Nomen, Dativ Plural Noun (masculine): Means "family/relatives," in dative plural.[image] |
|
|
Term
managing director – المدير التنفيذي |
|
Definition
• Geschäftsführer (managing director – المدير التنفيذي) → der, Pl: Geschäftsführer, |
|
|
Term
this year we have planned something special for our company outing |
|
Definition
dieses Jahr haben wir für unseren Betriebsausflug etwas Besonderes geplant. |
|
|
Term
company outing – رحلة الشركة |
|
Definition
• Betriebsausflug (company outing – رحلة الشركة) → der, Pl: Betriebsausflüge, Nomen, Akkusativ |
|
|
Term
|
Definition
• planen (plan – يخطط) → plant · plante · hat geplant Verb: Means "to plan." Forms are present |
|
|
Term
مع بعض هنركب على طوافة على نهر .... من ... لحد ... |
|
Definition
Gemeinsam fahren wir auf einem Floß auf der .... von ... bis ..... |
|
|
Term
|
Definition
• Floß (raft – طوافة) → das, Pl: Flöße |
|
|
Term
|
Definition
• zurückgehen (head back – يرجع) → geht zurück · ging zurück · ist zurückgegangen |
|
|
Term
|
Definition
• eigen (own – خاصة) ZB: Natürlich könnt Ihr auch mit dem eigenen Pkw anreisen. |
|
|
Term
|
Definition
• Pkw (car – عربية) → der, Pl: Pkws, Nomen, Dativ |
|
|
Term
|
Definition
• anreisen (arrive – ييجي) → reist an · reiste an · ist angereist |
|
|
Term
|
Definition
• erlebnisreich (eventful – مليان مغامرات) → Adjektiv Wir freuen uns auf einen erlebnisreichen Tag |
|
|
Term
warm regards – تحياتي الحارة |
|
Definition
• herzlichst (warm regards – تحياتي الحارة) → Adverb, Superlativform von „herzlich“ Adverb: Means "most warmly," used as a closing. Herzlichst - Eure + Name |
|
|
Term
after five years I am leaving our company for personal reasons. |
|
Definition
nach fünf Jahren verlasse ich unser Haus aus privaten Gründen. |
|
|
Term
|
Definition
• verlassen (leave – يسيب) → verlässt · verließ · hat verlassen |
|
|
Term
|
Definition
• Grund (reasons – أسباب) → der, Pl: Gründe, Nomen, |
|
|
Term
|
Definition
• Herausforderungen (challenges – تحديات) → die, Pl: Herausforderungen, Nomen, Dativ Plural
Noun (feminine): Means "challenges," in dative plural. |
|
|
Term
|
Definition
• familiär (family – عائلي) → Adjektiv |
|
|
Term
in the family sphere – في المجال العائلي |
|
Definition
• im familiären Bereich (in the family sphere – في المجال العائلي) |
|
|
Term
|
Definition
• spannend (exciting – مثير) → Adjektiv Adjective: Means "exciting," modifies "Aufgaben." |
|
|
Term
|
Definition
• Zusammenarbeit (cooperation – تعاون) → die, Pl: Zusammenarbeiten, |
|
|
Term
|
Definition
• stets (always – دايماً) → Adverb |
|
|
Term
English: I thank everyone for the always good cooperation. Arabic: بشكر الكل على التعاون الجيد دايماً. |
|
Definition
Ich danke allen für die stets gute Zusammenarbeit. |
|
|
Term
I would like to personally say goodbye to you on Wednesday. |
|
Definition
Gern würde ich mich am Mittwoch persönlich von Ihnen verabschieden. |
|
|
Term
|
Definition
• verabschieden (say goodbye – يودع) → verabschiedet · verabschiedete · hat verabschiedet |
|
|
Term
|
Definition
• persönlich (personally – بنفسي) → Adverb: Means "personally." |
|
|
Term
|
Definition
"Dazu" generally means "to it," "for it," "in addition to that," "about that," or "for that purpose/to that end." It indicates:
Addition or accompaniment: Something is added to something else. Ich trinke Kaffee und dazu esse ich einen Kuchen. (I drink coffee, and with it/in addition to that, I eat a cake.) Sie braucht Geld und dazu viel Glück. (She needs money and a lot of luck in addition to that.) Purpose or suitability: For a specific purpose or goal, or being suitable for something. In this sense, it can sometimes be synonymous with "dafür" (for that). Dazu muss man viel lernen. (For that/To that end, one has to learn a lot.) Bist du dazu bereit? (Are you ready for that?) Regarding something/About something: Referring to an opinion or comment on a topic. Was sagst du dazu? (What do you say to that/about that?) Belonging or being part of something: Das gehört dazu. (That's part of it.) |
|
|
Term
|
Definition
"Damit" primarily means "with it/that," "therewith," or "so that/in order that." It indicates:
Instrument or means: Something is used as a tool or a way to achieve something. Er schneidet das Brot mit einem Messer. Er schneidet es damit. (He cuts the bread with a knife. He cuts it with it.) Ich schreibe mit einem Stift. Damit kann ich gut schreiben. (I write with a pen. With it, I can write well.) Consequence or result (less common, but possible): "Thereby" or "as a result of that." Er hat einen Fehler gemacht und damit das ganze Projekt gefährdet. (He made a mistake and thereby/with that endangered the whole project.) Purpose/Final Clause (conjunction): This is a very common and important use of "damit." It introduces a subordinate clause expressing the purpose or goal of the action in the main clause. Crucially, "damit" is used when the subjects of the main clause and the subordinate clause are different (or when "um...zu" is not possible). Ich lerne Deutsch, damit ich in Deutschland studieren kann. (I'm learning German so that I can study in Germany. - Subject: "Ich" in main clause, "ich" in subordinate clause. Here, "um...zu" would also be possible if the subject is the same: Ich lerne Deutsch, um in Deutschland studieren zu können.) Ich gebe meinem Sohn Geld, damit er sich etwas Schönes kaufen kann. (I give my son money so that he can buy something nice. - Subject: "Ich" in main clause, "er" in subordinate clause. Here, "um...zu" is NOT possible.) Key Distinction in "Purpose" Clauses:
Use "um...zu" when the subject of the main clause and the purpose clause is the same. Use "damit" when the subject of the main clause and the purpose clause is different. |
|
|
Term
|
Definition
• Bescheid geben (let know – يقول) → gibt Bescheid · gab Bescheid · hat Bescheid gegeben Ich bitte Sie, mir kurz Bescheid zu geben, |
|
|
Term
I ask you to briefly let me know whether you can come. |
|
Definition
Ich bitte Sie, mir kurz Bescheid zu geben, ob Sie kommen können. |
|
|
Term
|
Definition
• zahlreich (numerous – كتير) → Adjektiv |
|
|
Term
|
Definition
• sich freuen (be pleased – يفرح) → freut sich · freute sich · hat sich gefreut auf : look forward to über : pleased about |
|
|
Term
|
Definition
• Kommen (attendance – ناس تيجي) → das, Nomen, Akkusativ
Noun (neuter): Means "attendance," in accusative case.
Über zahlreiches Kommen würde ich mich sehr freuen. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
works council – مجلس العمال |
|
Definition
• Betriebsrat (works council – مجلس العمال) → der, Pl: Betriebsräte, Nomen, Nominativ |
|
|
Term
|
Definition
• informieren (inform – يبلغ) → informiert · informierte · hat informiert Sie sind nicht sehr gut informiert . Arabisch إنهم ليسوا على دراية جيدة. Bitte informiere Tom. Arabisch يرجى إبلاغ توم. Wenn muss ich informieren ? Arabisch متى يجب أن أبلغ؟ Er informierte sich per Telefon. Arabisch لقد استفسر عبر الهاتف. |
|
|
Term
to the 2nd company meeting – للاجتماع الثاني للشركة |
|
Definition
• zur 2. Betriebsversammlung (to the 2nd company meeting – للاجتماع الثاني للشركة) → Präposition mit Dativ |
|
|
Term
company meeting – اجتماع الشركة |
|
Definition
• Betriebsversammlung (company meeting – اجتماع الشركة) → die, Pl: Betriebsversammlungen |
|
|
Term
|
Definition
• Kantine (canteen – كانتين) → die, Pl: Kantinen, Nomen, |
|
|
Term
|
Definition
• Tagesordnung (agenda – جدول الأعمال) → die, Pl: Tagesordnungen, |
|
|
Term
activity report – تقرير نشاط |
|
Definition
• Tätigkeitsbericht (activity report – تقرير نشاط) → der, Pl: Tätigkeitsberichte |
|
|
Term
|
Definition
• Arbeitgeber (employer – صاحب العمل) → der, Pl: Arbeitgeber, Nomen, |
|
|
Term
|
Definition
vereinbaren vereinbart · vereinbarte · hat vereinbart |
|
|
Term
شركة، مؤسسة، حركة، محل، مشروع، مصنع |
|
Definition
|
|
Term
company agreement – اتفاقية الشركة |
|
Definition
• Betriebsvereinbarung (company agreement – اتفاقية الشركة) → die, Pl: Betriebsvereinbarungen |
|
|
Term
email use – استخدام الإيميل |
|
Definition
• E-Mail-Nutzung (email use – استخدام الإيميل) → die, Pl: E-Mail-Nutzungen |
|
|
Term
English: 3. Presentation of the company agreement on the topic of private email use |
|
Definition
Vorstellung der Betriebsvereinbarung zum Thema private E-Mail-Nutzung |
|
|
Term
|
Definition
• Stand (status – حالة) → der, Pl: Stände, Nomen Ich bin auf dem neuesten Stand . Arabisch أنا على اطلاع. Er versuchte am Stand sein Glück. Arabisch حاول أن يجرب حظه في الكشك. Jeder halte sich nach seinem Stande . Arabisch ليحتفظ كل شخص بمكانته. Das Wörterbuch ist auf dem neusten Stand . Arabisch القاموس محدث. Die nächste Übung beginnen wir im Stand . Arabisch سنبدأ التمرين التالي واقفين. Sie mussten ganz früh einen Stand aufbauen. Arabisch كان عليهم إعداد كشك في وقت مبكر جدًا. Er wollte gerade in den Stand steigen. Arabisch كان على وشك الصعود إلى المسرح. |
|
|
Term
|
Definition
der Umbau (Plural: Umbauten) = reconstruction |
|
|
Term
|
Definition
umbauen (to rebuild / يعيد بناء) |
|
|
Term
renovation work – أعمال التجديد |
|
Definition
• Umbauarbeiten (renovation work – أعمال التجديد) → die, Pl: Umbauarbeiten,
1. Die Umbauarbeiten dauern bis Ende des Monats.
2. Wegen Umbauarbeiten bleibt das Geschäft geschlossen.
3. Die Umbauarbeiten verlaufen planmäßig. |
|
|
Term
|
Definition
• Referat (presentation – عرض) → das, Pl: Referate |
|
|
Term
|
Definition
• Gutachter (expert – خبير) → der, Pl: Gutachter |
|
|
Term
|
Definition
• Sicherheit (safety – سلامة) → die, Pl: Sicherheiten |
|
|
Term
at the workplace – في مكان العمل |
|
Definition
• am Arbeitsplatz (at the workplace – في مكان العمل) |
|
|
Term
despite renovation work – رغم أعمال التجديد |
|
Definition
• trotz Umbauarbeiten (despite renovation work – رغم أعمال التجديد) → Präposition mit Genitiv Prepositional Phrase: "trotz" with "Umbauarbeiten," genitive case. |
|
|
Term
1. Who is Felix Böhm inviting to the celebration? Felix Böhm invites all employees of Papier Böhm AG to the Christmas party. |
|
Definition
1. Wen lädt Felix Böhm zu der Feier ein? Felix Böhm lädt alle Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Papier Böhm AG zur Weihnachtsfeier ein. |
|
|
Term
2. What is planned for the outing? The company outing includes a raft trip on the Isar River from Wolfratshausen to Thalkirchen, followed by a visit to a beer garden. A bus will take participants from the company parking lot to Wolfratshausen, and the return trip is around 4:00 p.m. Participants can also arrive by car. |
|
Definition
2. Was ist für den Ausflug geplant? Für den Betriebsausflug ist eine Floßfahrt auf der Isar von Wolfratshausen bis Thalkirchen geplant, gefolgt von einem Besuch in einem Biergarten. Ein Bus bringt die Teilnehmer vom Firmenparkplatz nach Wolfratshausen, und die Rückfahrt ist gegen 16:00 Uhr. Teilnehmer können auch mit dem eigenen Pkw anreisen. |
|
|
Term
3. Why is Bianka Biala leaving her company? Bianka Biala is leaving for personal reasons, as she expects exciting family-related opportunities. |
|
Definition
3. Wieso verlässt Bianka Biala ihre Firma? Bianka Biala verlässt die Firma aus privaten Gründen, da sie spannende Aufgaben im familiären Bereich erwartet. |
|
|
Term
4. Who will be reporting at the meeting? The works council (with an activity report), the employer (with a report), and an expert (with a presentation on workplace safety) will be reporting at the company meeting. Annette was supposed to present the company agreement, but due to her cold, Peter takes over this task. |
|
Definition
4. Welche Personen berichten auf der Versammlung? Auf der Betriebsversammlung berichten der Betriebsrat (mit einem Tätigkeitsbericht), der Arbeitgeber (mit einem Bericht), und ein Gutachter (mit einem Referat zum Thema Sicherheit am Arbeitsplatz). Annette sollte die Betriebsvereinbarung vorstellen, aber aufgrund ihrer Erkältung übernimmt Peter diese Aufgabe. |
|
|
Term
|
Definition
• geehrt (dear – موقر) → Adjektiv |
|
|
Term
Christmas party – حفلة عيد الميلاد |
|
Definition
• Weihnachtsfeier (Christmas party – حفلة عيد الميلاد) → die, Pl: Weihnachtsfeiern, Nomen, |
|
|
Term
|
Definition
• verabschieden (leave – يودع) → verabschiedet · verabschiedete · hat verabschiedet Verb: Means "to leave/say goodbye." Ich möchte mich verabschieden . Arabisch أريد أن اغادر. Viele Freunde verabschiedeten ihn. Arabisch ودع العديد من الأصدقاء. Er verabschiedete sich von ihr. Arabisch ودعها. Verabschiedet euch von euren Freunden. Arabisch ودعوا أصدقائكم. Warum haben Sie sich nicht verabschiedet ? Arabisch لماذا لم تودع؟ Die Gäste haben sich nach Mitternacht verabschiedet . Arabisch ودع الضيوف بعد منتصف الليل. |
|
|
Term
|
Definition
• Skiurlaub (ski vacation – عطلة تزلج) → der, Pl: Skiurlaube, |
|
|
Term
|
Definition
• Referat (presentation – عرض) → das, Pl: Referate |
|
|
Term
|
Definition
• Gutachter (expert – خبير) → der, Pl: Gutachter |
|
|
Term
|
Definition
• Sicherheit (safety – سلامة) → die, Pl: Sicherheiten |
|
|
Term
at the workplace – في مكان العمل |
|
Definition
• am Arbeitsplatz (at the workplace – في مكان العمل) |
|
|
Term
despite renovation work – رغم أعمال التجديد |
|
Definition
• trotz Umbauarbeiten (despite renovation work – رغم أعمال التجديد) → Präposition mit Genitiv Prepositional Phrase: "trotz" with "Umbauarbeiten," genitive case. |
|
|
Term
|
Definition
• wünschen (wish – يتمنى) → wünscht · wünschte · hat gewünscht Ich wünsche Ihnen und allen Kolleginnen und Kollegen einen gemütlichen Abend. [image] |
|
|
Term
|
Definition
• bedanken (thank – يشكر) → bedankt · bedankte · hat bedankt Ich bedanke mich. Arabisch أشكر. Hat Tom sich bedankt ? Arabisch هل شكر توم؟ Ich bedanke mich herzlich bei Ihnen. Arabisch أشكركم من أعماق قلبي. Sie bedankte sich für die Unterstützung. Arabisch شكرت على الدعم. Warum bedankst du dich bei mir? Arabisch لماذا تشكرني؟ Bei dieser Gelegenheit möchte ich mich bei Ihnen für die gute Zusammenarbeit bedanken. |
|
|
Term
|
Definition
• geehrt (dear – موقر) → Adjektiv |
|
|
Term
Christmas party – حفلة عيد الميلاد |
|
Definition
• Weihnachtsfeier (Christmas party – حفلة عيد الميلاد) → die, Pl: Weihnachtsfeiern, Nomen, |
|
|
Term
|
Definition
• verabschieden (leave – يودع) → verabschiedet · verabschiedete · hat verabschiedet Verb: Means "to leave/say goodbye." Ich möchte mich verabschieden . Arabisch أريد أن اغادر. Viele Freunde verabschiedeten ihn. Arabisch ودع العديد من الأصدقاء. Er verabschiedete sich von ihr. Arabisch ودعها. Verabschiedet euch von euren Freunden. Arabisch ودعوا أصدقائكم. Warum haben Sie sich nicht verabschiedet ? Arabisch لماذا لم تودع؟ Die Gäste haben sich nach Mitternacht verabschiedet . Arabisch ودع الضيوف بعد منتصف الليل. |
|
|
Term
|
Definition
• Skiurlaub (ski vacation – عطلة تزلج) → der, Pl: Skiurlaube, |
|
|
Term
|
Definition
• Abschied (farewell – وداع) → der, Pl: Abschiede, Nomen |
|
|
Term
|
Definition
• absagen (cancel) → sagt ab · sagte ab · hat abgesagt[image] |
|
|
Term
trade show booth – كشك المعرض |
|
Definition
• auf unserem Messestand (at our trade show booth – في كشك المعرض بتاعنا) → Präposition mit Dativ
Prepositional Phrase: "auf" with "Messestand," dative case.
• Messestand (trade show booth – كشك المعرض) → der, Pl: Messestände |
|
|
Term
|
Definition
jedenfalls (anyway – على كل حال) → Adverb |
|
|
Term
|
Definition
• verlieren (lose – يخسر) → verliert · verlor · hat verloren Ich finde es jedenfalls sehr schade, Dich als Kollegin zu verlieren. |
|
|
Term
farewell party – حفلة وداع |
|
Definition
• Abschiedsfeier (farewell party – حفلة وداع) → die, Pl: Abschiedsfeiern, |
|
|
Term
|
Definition
• nachholen (make up – يعوض يستكمل[image]) → holt nach · holte nach · hat nachgeholt Deine Abschiedsfeier müssen wir dann unbedingt privat nachholen. English: We absolutely have to make up for your farewell party privately later. |
|
|
Term
|
Definition
• sich melden (get in touch – يكلم) → meldet sich · meldete sich · hat sich gemeldet Ich melde mich freiwillig. Arabisch أقدم نفسي طوعًا. Hat sie sich gemeldet ? Arabisch هل تواصلت؟ Sie meldet sich freiwillig. Arabisch هي تتطوع. Bitte melde dich bei uns. Arabisch يرجى الاتصال بنا. Ist das der Polizei schon gemeldet worden? Arabisch هل تم الإبلاغ عن ذلك للشرطة بالفعل؟ Ich melde mich bis Ende August noch einmal. Arabisch سأتواصل مرة أخرى بحلول نهاية أغسطس. |
|
|
Term
English: As soon as I’m back in the city, I’ll get in touch with you. |
|
Definition
Sobald ich wieder in der Stadt bin, melde ich mich bei Dir. |
|
|
Term
|
Definition
• baldig (soon – قريباً) → Adjektiv
Adjective: Means "soon," modifies "Treffen."
Treffen (meeting – مقابلة) → das, Pl: Treffen |
|
|
Term
|
Definition
• Organisation (organization – تنظيم) → die, Pl: Organisationen, Nomen |
|
|
Term
|
Definition
• Wegbeschreibung (directions – وصف الطريق) → die, Pl: Wegbeschreibungen, Nomen, Akkusativ |
|
|
Term
|
Definition
• Adresse (address – عنوان) → die, Pl: Adressen, Nomen, |
|
|
Term
|
Definition
• genau (exact – دقيق) → Adjektiv Adjective: Means "exact, |
|
|
Term
|
Definition
• sich erkundigen (inquire – يسأل) → erkundigt sich · erkundigte sich · hat sich erkundigt |
|
|
Term
rafting trip – رحلة الطوافة |
|
Definition
• Floßfahrt (rafting trip – رحلة الطوافة) → die, Pl: Floßfahrten, |
|
|
Term
waterproof – مقاومة للمية |
|
Definition
• wasserdicht (waterproof – مقاومة للمية) → Adjektiv |
|
|
Term
|
Definition
• im Voraus (in advance – مقدمًا) → Adverbialphrase |
|
|
Term
|
Definition
• Mühe (effort – مجهود) → die, Pl: Mühen, Nomen, |
|
|
Term
catch a cold – يصاب بنزلة برد |
|
Definition
• sich erkälten (catch a cold – يصاب بنزلة برد) → erkaltet sich · erkältete sich · hat sich erkältet Ich habe mich leider so stark erkältet, dass ich ... |
|
|
Term
|
Definition
• Nachrichten (news – أخبار) → die, Pl: Nachrichten |
|
|
Term
company agreement – اتفاقية الشركة |
|
Definition
• Betriebsvereinbarung (company agreement – اتفاقية الشركة) → die, Pl: Betriebsvereinbarungen |
|
|
Term
|
Definition
• übernehmen (take over – ياخد مكان) → übernimmt · übernahm · hat übernommen Er hat die Gewohnheit von seinem Vater übernommen . Arabisch لقد ورث العادة من والده. Wir haben ein Ehrenamt übernommen . Arabisch لقد تولينا عمل تطوعي. Ich wurde übernommen . Arabisch تم توظيفي. Er hat das Amt offiziell übernommen . Arabisch لقد تولى المنصب رسميًا. Die Chinesen haben das Gebäude dann übernommen . Arabisch الصينيون استولوا على المبنى بعد ذلك. Tom hat sich übernommen . Arabisch توم تحمل الكثير. |
|
|
Term
|
Definition
• endgültig (final – نهائية) → Adjektiv |
|
|
Term
|
Definition
• Version (version – نسخة) → die, Pl: Versionen |
|
|
Term
|
Definition
• im Anhang (in the attachment – في المرفق) → Präposition mit Dativ
• Anhang (attachment – مرفق) → der, Pl: Anhänge |
|
|
Term
|
Definition
• Verbesserungen (improvements – تحسينات) → die, Pl: Verbesserungen |
|
|
Term
|
Definition
• beachten (note – يركز) → beachtet · beachtete · hat beachtet[image] |
|
|
Term
English: You would only need to note the improvements on the topic of safety. |
|
Definition
Beachten müsstest Du nur die Verbesserungen zum Thema Sicherheit. |
|
|
Term
|
Definition
• Feiern (celebrations – احتفالات) → die, Pl: Feiern
feiern
feiert · feierte · hat gefeiert
Feierst du Weihnachten?
Arabisch هل تحتفل بعيد الميلاد؟
Dort wird gefeiert .
Arabisch هناك احتفال.
Erfolge feiere ich nie.
Arabisch أنا لا أحتفل بالنجاحات أبداً.
Wie feierst du deinen Geburtstag?
Arabisch كيف تحتفل بعيد ميلادك؟ |
|
|
Term
|
Definition
Ferien Pl: Ferien.
Ich habe Ferien .
Arabisch لدي عطلة.
Die Ferien sind zu kurz.
Arabisch العطلات قصيرة جداً.
Ich bleibe in den Ferien lieber in Frankreich.
Arabisch أفضل البقاء في فرنسا خلال العطلة.
Machst du hier Ferien ?
Arabisch هل أنت في عطلة هنا؟
Hast du gute Ferien verbracht?
Arabisch هل قضيت عطلة جيدة؟ |
|
|
Term
working life – حياة شغلانية |
|
Definition
• Arbeitsleben (working life – حياة شغلانية) → das, Pl: Arbeitsleben |
|
|
Term
company outing – رحلة الشركة |
|
Definition
• Betriebsausflug (company outing – رحلة الشركة) → der, Pl: Betriebsausflüge |
|
|
Term
summer party – حفلة الصيف |
|
Definition
• Sommerfest (summer party – حفلة الصيف) → das, Pl: Sommerfeste, |
|
|
Term
Christmas party – حفلة عيد الميلاد |
|
Definition
• Weihnachtsfeier (Christmas party – حفلة عيد الميلاد) → die, Pl: Weihnachtsfeiern, |
|
|
Term
|
Definition
• schiefgehen (go wrong – يطلع غلط) → geht schief · ging schief · ist schiefgegangen |
|
|
Term
A lot can go wrong there. |
|
Definition
Dabei kann einiges schiefgehen |
|
|
Term
(Verb + not only every + masculine/neuter noun, but also every + feminine noun) |
|
Definition
Verb + nicht nur jeder + Nomen, sondern auch jede + Nomen. ZB: Versteht nicht nur jeder Schüler, sondern auch jede Lehrerin den neuen Plan. — Not only does every student understand, but also every (female) teacher understands the new plan. |
|
|
Term
But with a few good tips, not only every small talk with customers and superiors at the workplace succeeds, but also every conversation at company parties. |
|
Definition
Tipps gelingt nicht nur jeder Small Talk mit Kunden und Vorgesetzten am Arbeitsplatz, sondern auch jedes Gespräch auf Betriebsfesten. |
|
|
Term
|
Definition
• gelingen (succeed – ينجح) → gelingt · gelang · ist gelungen |
|
|
Term
|
Definition
vor·setzen
setzt vor · setzte vor · hat vorgesetzt
das Vorsetzen (the act of serving or presenting – التقديم أو ا[image]لعرض) |
|
|
Term
|
Definition
der Vorgesetzte (Pl: die Vorgesetzten) |
|
|
Term
English: I would be pleased to hear from you soon. Arabic: هفرح لو سمعت منكم قريباً. |
|
Definition
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören. • hören (hear – يسمع) → hört · hörte · hat gehört |
|
|
Term
Who always goes to work cheerfully? Arabic: مين دايماً بيروح الشغل مبسوط؟ |
|
Definition
Wer geht immer froh ans Werk? E |
|
|
Term
|
Definition
das Werk (Plural: die Werke)
[image] |
|
|
Term
|
Definition
• Karriere (career – مهن) → die, Pl: Karrieren |
|
|
Term
|
Definition
• Reihe (series – سلسلة) → die, Pl: Reihen
ZB: In unserer Reihe Beruf und Karriere geht es heute um das Thema Small Talk. |
|
|
Term
|
Definition
die Plauderei ohne Inhalt
• Plauderei (chatter – كلام) → die, Pl: Plaudereien, Nomen |
|
|
Term
"to be suited/comfortable" (contextually), |
|
Definition
• liegen (be comfortable – يحب) → liegt · lag · hat gelegen Nicht jedem liegt die Plauderei ohne Inhalt. مش الكل بيحب الكلام الفاضي Unser Haus ist günstig gelegen . Arabisch منزلنا يقع في مكان مناسب. Er hat komplett falsch gelegen . Arabisch كان مخطئًا تمامًا. Er hat auf dem Rücken gelegen . Arabisch كان مستلقياً على ظهره. |
|
|
Term
Whether in conversation with colleagues, superiors, or customers: Small talk can and should create a pleasant |
|
Definition
Egal, ob im Gespräch mit Kollegen, Vorgesetzten oder Kunden: Small Talk kann und soll eine angenehme Atmosphäre schaffen. |
|
|
Term
|
Definition
• angenehm (pleasant – لطيف) → Adjektiv Adjective: Means "pleasant," modifies "Atmosphäre." |
|
|
Term
|
Definition
• Atmosphäre (atmosphere – جو) → die, Pl: Atmosphären, |
|
|
Term
|
Definition
• schaffen (create – يخلّي) → schafft · schuf, schaffte (schüfe) [image]· hat geschaffen |
|
|
Term
|
Definition
• unsicher (insecure – شاعر عدم أمان) → Adjektiv Adjective: Means "insecure." |
|
|
Term
basic rules – قاعدتين أساسيتين |
|
Definition
• Grundregel (basic rules – قاعدتين أساسيتين) → die, Pl: Grundregeln |
|
|
Term
English: First: The topic shouldn’t become too private. Arabic: أولاً: الموضوع ما ينفعش يبقى شخصي أوي. |
|
Definition
Erstens: Das Thema darf nicht sehr privat werden. |
|
|
Term
|
Definition
[image]vermeiden (avoid – يتجنب) → vermeidet · vermied · hat vermieden Eigene Krankheiten und Todesfälle in der Familie sollte man also vermeiden? |
|
|
Term
|
Definition
• Todesfälle (deaths – وفيات) → die, Pl: Todesfälle, Nome |
|
|
Term
|
Definition
• Politik (politics – سياسة) → die, Nomen, Nominativ |
|
|
Term
|
Definition
• Religion (religion – دين) → die, Pl: Religionen, Nomen |
|
|
Term
|
Definition
[image] geeignet (suitable – مناسبة) → Adjektiv |
|
|
Term
|
Definition
• Tabu (taboo – ممنوعة) → das, Pl: Tabus, Nomen, |
|
|
Term
|
Definition
• unverfänglich (harmless – غير محرجة) → Adjektiv[image] |
|
|
Term
|
Definition
• in erster Linie (primarily – في الأول) → Adverbial Phrase Adverbial Phrase: Means "primarily." |
|
|
Term
cultural event – فعالية ثقافية) |
|
Definition
• kulturelle Veranstaltung (cultural events – فعالية ثقافية) → die, Pl: kulturelle Veranstaltungen, Nomen, Nominativ Plural |
|
|
Term
English: Good topics are therefore films and books or cultural events. |
|
Definition
Gute Themen sind daher Filme und Bücher oder kulturelle Veranstaltungen. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
• Berufsverkehr (workday commute) → der, Nomen Noun (masculine): Means "workday traffic," in dative case. |
|
|
Term
|
Definition
• banal (banal – تافه) → Adjektiv Adjective: Means "banal/trivial." |
|
|
Term
|
Definition
• Gemeinsamkeit (commonality – إشتراك) → die, Pl: Gemeinsamkeiten, |
|
|
Term
اللي مش عايز يتكلم عن الحاجات العادية دي، |
|
Definition
Wer nicht über so alltäglich alltägliche Dinge sprechen möchte |
|
|
Term
|
Definition
• zurückgreifen (fall back – يرجع) → greift zurück · griff zurück · hat zurückgegriffen Verb (separable): Means "to fall back on." ZB: auf Themen wie Sport, Urlaub oder Essen zurückgreifen. Kann ich auf meine Krankenversicherung zurückgreifen ? Arabisch هل يمكنني الاعتماد على تأمين صحي الخاص بي؟ Schriftsteller greifen oft auf ein Wörterbuch zurück . Arabisch غالبًا ما يلجأ الكتاب إلى القاموس. Es gibt keinen Grund, auf Gewalt zurückzugreifen . Arabisch لا يوجد سبب للاعتماد على العنف. |
|
|
Term
|
Definition
• Klatsch und Tratsch (gossip – القيل والقال) → Idiomatische Redewendung Idiomatic Phrase: Means "gossip." |
|
|
Term
|
Definition
Hörer (male listeners – مستمعين)
Hörerinnen (female listeners – مستمعين) |
|
|