Term
| There is no winner. Let's start again, but this time let it be a true battle of the chiefs. |
|
Definition
| Il n'y a pas de vainqueur. Recommençons, mais cette fois que ce soit un vrai combat de chefs. |
|
|
Term
|
Definition
| Goldenbar, notre général. |
|
|
Term
| Who will you have opposing him? |
|
Definition
| Qui allez-vous lui opposer? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You do not know all of my power, young man! |
|
Definition
| Vous ignorez tout de ma puissance, jeune homme! |
|
|
Term
| As you do not know all of mine, young man yourself! |
|
Definition
| Comme vous ignorez tout de la mienne, jeune homme vous-même! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What fight? I am built to defeat the most powerful enemies, the most formidable machines. |
|
Definition
| Quel combat? Je suis fait pour vaincre les ennemis les plus puissants, les engins les plus redoutables. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| And this is all you have to oppose me, this weakling, this shrimp, this... this... |
|
Definition
| Et c'est tout ce que vous avez à m'opposer, ce gringalet, ce minus, ce... ce... |
|
|
Term
| Goldenbar, David and Goliath, do you know them? |
|
Definition
| Goldenbar, David et Goliath, vous connaissez? |
|
|
Term
| I see that you're not fifteen, young man! |
|
Definition
| Je vois que vous n'êtes pas quinze, jeune homme! |
|
|
Term
|
Definition
| Tiens, espèce de moustique! |
|
|
Term
|
Definition
| Alors, qui est le plus fort? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| So big daddy, you still believe you're invincible? |
|
Definition
| Alors gros père, on se croit toujours invincible? |
|
|
Term
| Ah! I'm going to heaven! No, stop! |
|
Definition
| Ah! Je vais aux cieux! Non, stop! |
|
|
Term
| No! What's that? What? Take that! |
|
Definition
| Non! Qu'est-ce que c'est que ça? Hein? Tiens! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| So? -Ah, no, not my beard! You fat slob! |
|
Definition
| Alors? -Ah, non, pas ma barbe! Espèce de gros plein de soupe! |
|
|
Term
| I feel like I'm going to curl up into a ball [be hopping mad]. |
|
Definition
| Je sens que je vais me mettre en boule. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Astro-ax, cornofulgur, planitron! And I have many more! |
|
Definition
| Astéro-hache, cornofulgur, planitron! Et j'en ai bien d'autres! |
|
|
Term
| It's not over. Here! Nitro, go! |
|
Definition
| Ce n'est pas fini. Tiens! Nitro, go! |
|
|
Term
| It's been a slice, big guy? |
|
Definition
| On s'en paye une tranche, mon grand? |
|
|
Term
| Then I sliced him up like a salami, and that made him angry. |
|
Definition
| Alors je l'ai découpé en rondelles comme un saucisson et ça l'a mis en colère. |
|
|
Term
|
Definition
| Je suis invincible, voyez-vous. |
|
|
Term
| Be careful, Metro, you're talking like Goldenbar. |
|
Definition
| Attention, Métro, tu parles comme Goldenbar. |
|
|
Term
| You're mean, Pierrot. Metro, congratulations again! You fought like a true champion! |
|
Definition
| Tu es méchant, Pierrot. Métro, encore bravo! Tu as combattu comme un véritable champion! |
|
|
Term
| It was the least I could've done! He didn't have my luck. |
|
Definition
| C'était la moindre des choses! Lui n'a pas eu ma chance. |
|
|
Term
| But Maestro will fix him up better than new. I have a few suggestions for him. |
|
Definition
| Mais Maestro le retapera plus solide que neuf. J'ai quelques suggestions à lui faire. |
|
|
Term
| The skin is a little fragile and the neck attachment has to be re-examined. |
|
Definition
| La peau est un peu fragile et l'attache du cou est à revoir. |
|
|
Term
| They were good losers. The prisoners have been released. |
|
Definition
| Ils ont été bons perdants. Les prisonniers sont libérés. |
|
|
Term
| But I'm still worried. We're not done with this matter. |
|
Definition
| Mais je reste inquiet. On n'a pas fini avec cette affaire. |
|
|
Term
| We gave them an honorable and dignified peace: equality with humans. |
|
Definition
| On leur a fait une paix honorable et digne: l'égalité avec les hommes. |
|
|
Term
| Every person leaving the planet will be required to pay them his weight in materials. |
|
Definition
| Toute personne quittant la planète devra leur verser son poids en matériaux. |
|
|
Term
| That's not bad for losers, no? |
|
Definition
| C'est pas mal pour des vaincus, non? |
|
|
Term
| What do you say? You don't seem to think that's sufficient, Psi. |
|
Definition
| Qu'est-ce que tu en dis? Tu n'as pas l'air de trouver ça suffisant, Psi. |
|
|
Term
| Yet it seems to me that we have shown ourselves to be understanding. |
|
Definition
| Il me semble pourtant que nous nous sommes montrés compréhensifs. |
|
|
Term
| Yes Pierrot, but you see, I fear it won't be enough for them anymore because they're manipulated. |
|
Definition
| Oui Pierrot, mais vois-tu je crains bien que ça ne leur suffise plus car ils sont manipulés. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| We absolutely must uncover the culprits before it's too late. |
|
Definition
| Il nous faut absolument démasquer les coupables avant qu'il ne soit trop tard. |
|
|
Term
| If it's not already too late. |
|
Definition
| S'il n'est pas déjà trop tard. |
|
|