Term
|
Definition
| Abrokomas, a Persian general, commander of the Syrian forces in the army of Artaxerxes |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ἀγγέλλω ἀγγελῶ, ἤγγειλα, ἤγγελκα, ἤγγελμαι, ἠγγέλθην |
|
Definition
|
|
Term
| ταῦτα ἀγγέλλειν τοῖς στρατιώταις |
|
Definition
| tell the soldiers these things |
|
|
Term
|
Definition
| report back, tell (after the event) |
|
|
Term
| ταῦτα οἱ στρατηγοὶ Κύρῳ ἀπαγγέλλουσι |
|
Definition
| the generals report these things back to Cyrus |
|
|
Term
| ὅ τι λέγει ἀπαγγέλλειν δεῦρο |
|
Definition
| report back to us (lit. ‘to here’) whatever he says |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| παραγγέλλειν τοῖς φρουράρχοις λαμβάνειν ἄνδρας Πελοποννησίους |
|
Definition
| order the commanders of the garrisons to enlist Peloponnesians |
|
|
Term
| παραγγέλλειν τῷ Κλεάρχῳ λαβόντι ἥκειν στράτευμα |
|
Definition
| order Clearchus to come bringing an army |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| buy or sell in the marketplace |
|
|
Term
| τὰ δ’ ἐπιτήδει’ ἀγοράζεσθαι |
|
Definition
| buy provisions for oneself |
|
|
Term
| ἐκ τῆς πόλεως ἀγοράζειν τὰ ἐπιτήδεια |
|
Definition
| buy provisions from the city |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ὄνους ἀλέτας πωλεῖν καὶ ἀνταγοράζειν σῖτον |
|
Definition
| sell mill-stones and buy grain in exchange |
|
|
Term
| ἀπ-αγορεύω ἀπ-ερῶ, ἀπ-εῖπον, ἀπ-είρηκα |
|
Definition
| stop, get tired, fail (on account of exhaustion) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| συναγείρεται βασιλεῖ στράτευμα |
|
Definition
| an army gathers to the king |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| παράδεισος ἀγρίων θηρίων πλήρης |
|
Definition
| a garden full of wild animals |
|
|
Term
| ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἦχα, ἦγμαι, ἤχθην |
|
Definition
| 1. lead, drive; 2. (‘lead a company’:) march |
|
|
Term
| Ἕλληνας ἄγειν εἰς τοὺς βαρβάρους |
|
Definition
| lead Greeks amongst the barbarians |
|
|
Term
| τοὺς στρατιώτας ἄγειν πρὸς βασιλέα |
|
Definition
| lead the soldiers against the king |
|
|
Term
| ὄνους ἀλέτας εἰς Βαβυλῶνα ἄγειν |
|
Definition
| bring mill-stones to Babylon |
|
|
Term
| εἰς τὸ μέσον ἀμφοτέρων ἄγειν |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| spend time; c. ptc. continue, go on doing something |
|
|
Term
| Κῦρος ἐλπίδας λέγων διάγει |
|
Definition
| Cyrus continues to speak of expectations |
|
|
Term
|
Definition
| (1. lead or bring down;) 2. bring back, restore |
|
|
Term
| κατάγειν τοὺς ἐκπεπτωκότας |
|
Definition
| restore the exiles (to their home country) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| συνάγειν ἐκκλησίαν τῶν αὑτοῦ στρατιωτῶν |
|
Definition
| call an assembly of his own soldiers |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| τὰ ἆθλα εἰσὶ1 στλεγγίδες χρυσαῖ |
|
Definition
| the prizes are golden strigils |
|
|
Term
| ἁθροίζω, ἁθροίσω, ἤθροισα, —, ἤθροισμαι, ἠθροίσθην |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ἐς Καστωλοῦ πεδίον ἁθροίζεσθαι |
|
Definition
| be mustered in the plain of Castolus |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ἐπ-αινέω, ἐπ-ῄνεσα, ἐπ-ῄνεκα, ἐπ-ῄνημαι, ἐπ-ῃνέθην |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| a Greek people living on the Spercheus river south of Thessaly |
|
|
Term
| αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον, ιἥρηκα, ιἥρημαι, ᾑρέθην |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| capture those men’s ships |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| στρατηγοὺς ἑλέσθαι ἄλλους |
|
Definition
|
|
Term
| τῷ ἀνδρὶ ὃν ἂν ἕλησθε πείσομαι |
|
Definition
| I will obey whatever man you (may) choose |
|
|
Term
| τὴν τῶν βαρβάρων φιλίαν αἱρεῖσθαι |
|
Definition
| prefer the friendship of the barbarians |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| take away c. acc. pers. et rei |
|
|
Term
| ἀφαιρεῖσθαι τοὺς Ἕλληνας τὴν γῆν |
|
Definition
| take the land away from the Greeks |
|
|
Term
| αἴρω, ἀρῶ, ἦρα, ἦρκα, ἦρμαι, ἤρθην |
|
Definition
|
|
Term
| ἡ στρουθὸς τὰς πτέρυγας αἴρει |
|
Definition
| the ostrich raises its wings |
|
|
Term
| ταῖς πτέρυξιν αἴρουσα ὥσπερ ἱστίῳ χρᾶσθαι |
|
Definition
| use its wings, by raising them, like a sail |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| μετεώρους ἐκκομίζειν τὰς ἁμάξας |
|
Definition
| raise the wagons off the ground and carry them clear |
|
|
Term
| αἰσθάνομαι, αἰσθήσομαι, ᾐσθόμην, ᾔσθημαι |
|
Definition
|
|
Term
| βασιλεὺς τὴν πρὸς ἑαυτὸν ἐπιβουλὴν οὐκ αἰσθάνεται |
|
Definition
| the king does not perceive the plot against him |
|
|
Term
| αἰσθάνεσθαι ὅτι τὸ στράτευμα ἤδη ἐν Κιλικίᾳ ἐστί |
|
Definition
| perceive that the army is already in Cilicia |
|
|
Term
| Κῦρος αἰσθάνεται διαβεβηκότας |
|
Definition
| Cyrus notices that they have crossed |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| αἰσχύνομαι, αἰσχυνοῦμαι, ᾐσχύνθην d.p. |
|
Definition
| be ashamed, feel shame before |
|
|
Term
| αἰσχύνομαι ὅτι ἔψευσμαι αὐτόν |
|
Definition
| I am ashamed that I have broken faith with him |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ἡγεμόνα αἰτεῖν παρὰ τούτου |
|
Definition
| ask for a guide from this man |
|
|
Term
|
Definition
| demand (back) something owing to one |
|
|
Term
|
Definition
| beg for oneself, gain someone’s release |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| αἰτιᾶσθαι Μεγαφέρνην ἐπιβουλεύειν αὐτῷ |
|
Definition
| accuse Megaphernes of plotting against him |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| the akinakes, a Persian short sword |
|
|
Term
| ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἀκήκοα, ἤκουσμαι, ἠκούσθην |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| βασιλεὺς ἀκούει Τισσαφέρνους τὸν Κύρου στόλον |
|
Definition
| the king hears from Tissaphernes about Cyrus’ army |
|
|
Term
| ἀκούειν Κῦρον ἐν Κιλικίᾳ ὄντα |
|
Definition
| hear that Cyrus is in Cilicia |
|
|
Term
| τριήρεις ἀκούειν περιπλεούσας ἀπ’Ἰωνίας εἰς Κιλικίαν Ταμὼν ἔχοντα |
|
Definition
| hear that Tamos has triremes sailing around from Ionia to Cilicia |
|
|
Term
| ἀκούειν Ἀβροκόμαν ἐπὶ τῷ Εὐφράτῃ ποταμῷ εἶναι |
|
Definition
| hear that Abrokomas is at the Euphrates river |
|
|
Term
| οἱ στρατιῶται ἀκούουσιν ὅτι οὔ φησι παρὰ βασιλέα πορεύεσθαι |
|
Definition
| the soldiers hear that he refuses to march against the king |
|
|
Term
|
Definition
| highest point, mountain-top |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| wheat, ground wheat, flour |
|
|
Term
| ἁλίσκομαι, ἁλώσομαι, ἑάλων, ἑάλωκα |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| another, other, the rest of |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| συλλέγειν τὸ αὑτοῦ στράτευμα χωρὶς τῶν ἄλλων |
|
Definition
| gather his own army apart from the others |
|
|
Term
| με τά τε ἄλλα ἐτίμησε καὶ μυρίους ἔδωκε δαρεικούς |
|
Definition
| he both honoured me with other honours and (in particular) gave me ten thousand darics |
|
|
Term
| λαμβάνειν τοὺς ἄλλους πλὴν ὁπόσοι |
|
Definition
| ἱκανοί εἰσιν τὰς ἀκροπόλεις φυλάττειν take all but as many as are enough to guard the fortresses |
|
|
Term
| οὐ δυνάμενος εὑρεῖν τὸ ἄλλο στράτευμα |
|
Definition
| unable to find the rest of the army |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| different people guess differently, make various guesses |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| παραγγέλλειν τῷ Ἀριστίππῳ συναλλαγῆναι πρὸς τοὺς οἴκοι |
|
Definition
| command Aristippos to be reconciled with his adversaries at home |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ἡ Κίλισσα φεύγει ἐπὶ τῆς ἁρμαμάξης |
|
Definition
| the Cilician queen flees in her carriage |
|
|
Term
|
Definition
| able to be traversed by wagons |
|
|
Term
| ἁμαρτάνω ἁμαρτήσομαι, ἥμαρτον, ἡμάρτηκα, ἡμάρτημαι, ἡμαρτήθην |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| c. acc. around, about, concerning |
|
|
Term
| ἀμφὶ Μίλητον στρατεύεσθαι |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ἀμφὶ τὰ στρατεύματα δαπανᾶν |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| each of two; d. & pl. both (together) |
|
|
Term
|
Definition
| both his sons (note ‘predicative’ position) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ἄν + the indicative of a secondary tense |
|
Definition
| indicates a past potential (or an irrealis: not in An. I i–v) |
|
|
Term
|
Definition
| someone could/would have thought |
|
|
Term
| ἐγὼ ὀκνοίην ἂν εἰς τὰ πλοῖα ἐμβαίνειν ἃ ἡμῖν δοίη |
|
Definition
| I would hesitate to embark on (any) ships he gave us |
|
|
Term
| ὥσπερ ἂν δράμοι τις ἐπὶ νίκῃ |
|
Definition
| just as one would run to victory |
|
|
Term
| ἄν + the infinitive or participle |
|
Definition
| stands in for ἄν with an optative (or the indicative of a secondary tense: not in An. I i–v) |
|
|
Term
| ὡς οὕτως περιγενόμενος ἂν τῶν ἀντιστασιωτῶν |
|
Definition
| on the grounds that in this way he might prevail over his adversaries |
|
|
Term
| σὺν ὑμῖν ἂν οἶμαι εἶναι τίμιος |
|
Definition
| with you I believe I would be honoured |
|
|
Term
| ἄν + the subjunctive in temporal clauses |
|
Definition
| indicating a future event or general circumstance |
|
|
Term
| Κῦρος δεῖται αὐτοῦ μὴ πρόσθεν καταλῦσαι πρὸς τοὺς ἀντιστασιώτας πρὶν ἂν αὐτῷ συμβουλεύσηται |
|
Definition
| Cyrus asks him not to be reconciled with his adversaries before he has conferred with him |
|
|
Term
|
Definition
| make use of someone as long as he is present |
|
|
Term
| ἀνδρὶ ἑκάστῳ διδόναι τὸν μισθὸν ἐντελῆ μέχρι ἂν καταστήσῃ τοὺς Ἕλληνας εἰς Ἰωνίαν πάλιν |
|
Definition
| give each man full pay until he brings the Greeks back to Ionia again |
|
|
Term
| ἄν + the subjunctive in relative clauses |
|
Definition
| indicating an expected future3 or general condition |
|
|
Term
| τῷ ἀνδρὶ ὃν ἂν ἕλησθε πείσομαι |
|
Definition
| I will obey whatever man you (may) choose |
|
|
Term
| Κῦρος πολλοῦ ἄξιός ἐστιν ᾧ ἂν φίλος ᾖ |
|
Definition
| Cyrus is worth much to him whose friend he may be |
|
|
Term
| ἄλλου οὗτινος ἂν δέησθε τεύξεσθε |
|
Definition
| you will gain whatever else you may lack |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ἀνάγκη μοι μεθ’ ὑμῶν εἶναι |
|
Definition
| it is necessity for me to stay with you, I must stay with you |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| a necessary thing, necessity |
|
|
Term
| οὐκ ἐπισιτισμοῦ ἕνεκα ἤ τινος ἄλλου ἀναγκαίου |
|
Definition
| not on account of getting provisions or of any other necessity |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ἄνευ τῆς Κύρου γνώμης ἀπιέναι |
|
Definition
| leave without Cyrus’ consent |
|
|
Term
|
Definition
| man (not translated when it occurs together with other nouns) |
|
|
Term
| ἄνδρας λαβόντας ἐλθεῖν ὅτι πλείστους |
|
Definition
| come bringing as many men as possible |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| grieve, distress (someone) |
|
|
Term
|
Definition
| c. gen. instead of, in exchange for |
|
|
Term
| βασιλεύειν ἀντὶ τοῦ ἀδελφοῦ |
|
Definition
| be king instead of his brother |
|
|
Term
| ὠφελεῖν Κῦρον ἀνθ’ ὧν εὖ ἔπαθον ὑπ’ ἐκείνου |
|
Definition
| help Cyrus in exchange for the good have received from him |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| worth (something), c. gen. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Κῦρος πολλοῦ ἄξιός ἐστιν ᾧ ἂν φίλος ᾖ |
|
Definition
| Cyrus is worth much to him whose friend he |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| (think oneself worthy of a thing:) demand |
|
|
Term
| ἀξιοῦν δοθῆναι οἷ τὰς πόλεις |
|
Definition
| demand that the cities be given to him |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| περιπλεῖν ἀπ’ Ἰωνίας εἰς Κιλικίαν |
|
Definition
| sail around from Ionia to Cilicia |
|
|
Term
| Κῦρον μεταπέμπεσθαι ἀπὸ τῆς ἀρχῆς |
|
Definition
| send for Cyrus from his province |
|
|
Term
| στράτευμα συλλέγειν ἀπὸ τούτων τῶν χρημάτων |
|
Definition
| gather an army from these funds |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ἅπτομαι ἅψομαι, ἡψάμην, ἧμμαι |
|
Definition
|
|
Term
| οὐχ ἅπτεται τῆς κάρφης τὸ ὕδωρ |
|
Definition
| the water does not touch the grass |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| join battle with each other |
|
|
Term
|
Definition
| ‘Arabia’, used by Xenophon to refer to the region east of the Euphrates |
|
|
Term
|
Definition
| a tributary of the Euphrates, the modern-day Belîkh |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| τῆς πρόσθεν ἕνεκα περὶ ἐμὲ ἀρετῆς |
|
Definition
| on account of their previous good service to me |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ἀριθμὸν τῶν Ἑλλήνων ποεῖν |
|
Definition
| make a count, hold a muster of the Greeks |
|
|
Term
| *Ἀρίστιππος, ὁ Aristippus, |
|
Definition
| a Thessalian politician and guest friend of Cyrus |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| chariot (related to ἁρμόζω, not in An. I i-v) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ἁρπάζω ἁρπάσομαι, ἥρπασα, ἥρπακα, ἥρπασμαι, ἡρπάσθην |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|