Term
| en avoir par-dessus la tête |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| avoir maille à partir avec qqn |
|
Definition
| to have a bone to pick with someone |
|
|
Term
|
Definition
| to have the blues, be depressed |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| avoir le coeur sur la main |
|
Definition
|
|
Term
| avoir toujours le mot pour rire |
|
Definition
| to be a real joker, to have a good sense of humor |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| avoir bonne/mauvaise mine |
|
Definition
| to look good/bad (usually refers to health) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to have the giggles, to laugh uncontrollably |
|
|
Term
| avoir la langue bien pendue |
|
Definition
| to be a good talker, have the gift of gab |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| en avoir pour cinq minutes |
|
Definition
| to take someone five minutes to do sthg |
|
|
Term
|
Definition
| my heart is beating (with excitement, nervousness) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Don't mention it/You're welcome |
|
|
Term
| Il y a un froid entre eux |
|
Definition
| They're on bad terms, they're angry with each other |
|
|
Term
| Ce gosse n'a pas froid aux yeux |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| I've got it! now i understand! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| être sur la même longueur d'ondes |
|
Definition
| to be on the same wavelength |
|
|
Term
|
Definition
| to be off in the clouds somewhere |
|
|
Term
|
Definition
| as if nothing had happened |
|
|
Term
|
Definition
| to join us (for an activity) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to be in the way, out of place |
|
|
Term
|
Definition
| to be the object of public attention, to be in the public eye |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| I'm not at all at fault, I'm not to blame |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| J'en suis à ma dernière année au lycée |
|
Definition
| I'm in my last year at school |
|
|
Term
| J'en suis à me demander si... |
|
Definition
| I'm beginning to wonder if... |
|
|
Term
| J'en suis pour mes frais/pour ma peine! |
|
Definition
| I've gotten nothing for my money/pain! |
|
|
Term
|
Definition
| to act impulsively, do whatever one wants |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to hurt someone's feelings |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to do odd jobs, to putter around |
|
|
Term
|
Definition
| to be an actor (professional); to do some acting (amateur) |
|
|
Term
| faire l'école buissonnière |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to act like a child, act the fool |
|
|
Term
|
Definition
| to travel to Europe, visit Europe |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to show, display a quality of virtue |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| faire semblant de faire qqch |
|
Definition
|
|
Term
| faire ses bagages, ses valises |
|
Definition
|
|
Term
| faire ses quatre cents coups |
|
Definition
| to sow one's wild oats, to get into a lot of trouble |
|
|
Term
|
Definition
| to study for one's baccalaureate, one's law degree |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| faire toute une histoire de qqch |
|
Definition
| to make a federal case out of something |
|
|
Term
| faire un beau gâchis de qqch |
|
Definition
| to make a real mess of something |
|
|
Term
| faire un clin d'oeil à qqn |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to give up on something, kiss something goodbye |
|
|
Term
|
Definition
| to make a strange, funny face |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to blunder, to make a mistake (in conduct) |
|
|
Term
| Se cela ne vous fait rien |
|
Definition
|
|
Term
| Ça me fait froid dans le dos |
|
Definition
| That gives me the shivers |
|
|
Term
|
Definition
| That's OK, that doesn't matter |
|
|
Term
| Qu'est-ce que cela peut bien te faire? |
|
Definition
| What can that possibly matter to you? |
|
|
Term
| C'est bien fait pour toi! |
|
Definition
|
|
Term
| Que faites-vous dans la vie? Quel métier faites-vous? |
|
Definition
| What do you do for a living? |
|
|
Term
| Qu'est-ce que j'ai fait de mes gants? |
|
Definition
| What have I done with my gloves? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| L'accident a fait huit victimes |
|
Definition
| Eight people were killed in the accident |
|
|
Term
| se faire fort de + infinitive |
|
Definition
| to be confident, claim that one can do something |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| se faire du souci/des soucis |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to resign oneself to something |
|
|
Term
| se faire tout(e) petit(e) |
|
Definition
| to make oneself inconspicuous, try not to be noticed |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| se faire des idées, des illusions |
|
Definition
|
|
Term
| se faire une montagne de qqch |
|
Definition
| to exaggerate the importance of something |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| prendre à gauche/à droite |
|
Definition
|
|
Term
| prendre au pied de la lettre |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| prendre froid, prendre un rhume |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to take a liking to something, to begin to like something |
|
|
Term
| prendre l'air, prendre le frais |
|
Definition
| to get a breath of fresh air |
|
|
Term
|
Definition
| to take a dislike to someone |
|
|
Term
| prendre qqn la main dans le sac |
|
Definition
| to catch someone red-handed |
|
|
Term
| prendre qqn par son point faible |
|
Definition
| to take advantage of someone's weak spot |
|
|
Term
|
Definition
| to make an appointment with |
|
|
Term
|
Definition
| to retire (from one's career) |
|
|
Term
| prendre ses jambes à son cou |
|
Definition
|
|
Term
| prendre son courage à deux mains |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to have previous engagements, be tied up |
|
|
Term
| être pris de vertige/remords/panique |
|
Definition
| to get dizzy/be stricken by remorse/be panic-stricken |
|
|
Term
|
Definition
| prejudice, preconceived notion |
|
|
Term
| Pourriez-vous me prendre un journal? |
|
Definition
| Could you get me a newspaper? |
|
|
Term
|
Definition
| I've got you! I've csught you! |
|
|
Term
| On m'a pris pour un Allemand. |
|
Definition
| I was taken for a German. |
|
|
Term
| Il a bien/mal pris la chose |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| On ne sait jamais par quel bout le prendre |
|
Definition
| You never know how to take him |
|
|
Term
|
Definition
| to attack someone, pick on someone |
|
|
Term
|
Definition
| to go about doing something |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Who do you think you are? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to throw someone out; to fire someone |
|
|
Term
| mettre le couvert, mettre la table |
|
Definition
|
|
Term
| mettre du soin à faire qqch |
|
Definition
| to take care in doing something |
|
|
Term
| mettre les bouts, mettre les voiles |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to call into question, to implicate |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to bring something to light, to bring something out into the open |
|
|
Term
|
Definition
| to get something going, start up |
|
|
Term
|
Definition
| to implement, make use of |
|
|
Term
| mettre qqn en quarantaine |
|
Definition
| to give someone the silent treatment |
|
|
Term
|
Definition
| to fine-tune, adjust, perfect |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to bring into service, put into operation |
|
|
Term
|
Definition
| to get something under way |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to put an end to something |
|
|
Term
| mettre sens dessus dessous |
|
Definition
| to turn things upside down |
|
|
Term
|
Definition
| to put someone on the right track |
|
|
Term
| J'ai mis une heure à le faire |
|
Definition
|
|
Term
| J'en mettrais ma main au feu! |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| se mettre en quatre pour qqn |
|
Definition
| to go all out, make a superhuman effort for someone |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to agree, come to an agreement |
|
|
Term
|
Definition
| to kneel, get on one's knees |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to begin the study of French |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| voir trente-six chandelles |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to see life through rose-colored glasses |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| not to be able to see a thing (because of the dark, etc.) |
|
|
Term
|
Definition
| to be completely fooled, taken in |
|
|
Term
| en faire voir de dures/de toutes les couleurs/des vertes et des pas mûres |
|
Definition
| to give someone a hard time |
|
|
Term
|
Definition
| not to see any harm in something |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| faire voir trente-six chandelles à qqn |
|
Definition
| to knock the living daylights out of someone |
|
|
Term
| vous voyez d'ici le tableau! |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Cela n'a rien à voir avec... |
|
Definition
| That has nothing to do with... |
|
|
Term
| Je ne peux pas les voir (en peinture)! |
|
Definition
|
|
Term
| Ils ne peuvent pas se voir |
|
Definition
| They can't stand each other |
|
|
Term
| C'est quelque chose qui ne se voit pas tous les jours |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Je l'ai vu de mes propres yeux |
|
Definition
| I saw it with my own eyes |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| I'd like to see how well you'd do in that situation! |
|
|
Term
|
Definition
| The end is nowhere in sight |
|
|
Term
| Je n'y vois pas d'inconvénient |
|
Definition
| I don't see any problem, I have no objection |
|
|
Term
|
Definition
| People don't like that, don't look favorably on that |
|
|
Term
| dire à qqn ses quatre vérités, dire à qqn son fait |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dire ce qu'on a sur le coeur |
|
Definition
| to get something off one's chest |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ne pas se le faire dire deux fois |
|
Definition
| not to have to be told twice |
|
|
Term
| C'est moi qui vous le dis |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Does that appeal to you? Do you feel like doing that? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| C'est plus facile à dire qu'à faire |
|
Definition
| That's easier said than done |
|
|
Term
| Je ne vous le fais pas dire! |
|
Definition
| I'm not putting words into your mouth |
|
|
Term
|
Definition
| There's no doubt about it |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| You'd think you were in France |
|
|