Term
| we would like to draw your attention to |
|
Definition
| We willen graag de aandacht vestigen op |
|
|
Term
| As you can infer from this letter. |
|
Definition
| Zoals u kunt afleiden uit deze brief |
|
|
Term
| to confirm our appointment |
|
Definition
|
|
Term
| with reference to your email |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| bijgesloten vindt u (brief) |
|
|
Term
| attached you will find..... |
|
Definition
|
|
Term
| Please do not hesitate to call us |
|
Definition
| Aarzel niet om ons te bellen |
|
|
Term
| for further information we refer you to.. |
|
Definition
| Voor meer informatie verwijzen we u naar... |
|
|
Term
| We agree with you that........... |
|
Definition
| We zijn het met u eens dat.... |
|
|
Term
| We congratulate you on... |
|
Definition
| We feliciteren u met............. |
|
|
Term
|
Definition
| Hoogachtend ( als je de naam niet kent) |
|
|
Term
|
Definition
| Hoogachtend ( als je de naam kent) |
|
|
Term
| We would like to remind you |
|
Definition
| We willen u eraan herinneren |
|
|
Term
| I am writing to enquire whether you |
|
Definition
| Ik schrijf om te vragen of u..... |
|
|
Term
| I am afraid you have made a mistake. |
|
Definition
| U heeft helaas een vergissing gemaakt. |
|
|
Term
| in my opinion, As I see it, in my view |
|
Definition
|
|
Term
| We acknowledge the receipt of.. |
|
Definition
| We bevestigen de ontvangst van... |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| the shipment has been delayed |
|
Definition
| de verscheping is vertraagd |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| We kindly request you to... |
|
Definition
| we verzoeken u vriendelijk om .. |
|
|
Term
| In case you still have any questions... |
|
Definition
| In geval u nog vragen heeft... |
|
|