Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Nice to meet you.\n\nNice to meet you, too. |
|
Definition
| Muito prazer.\n\nÉ um prazer conhecê–lo também. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How do you spell your last name? |
|
Definition
| Como se soletra seu sobrenome? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How do you spell your name? |
|
Definition
| Como se soletra seu nome? |
|
|
Term
| How do you spell your last name? |
|
Definition
| Como se soletra seu sobrenome? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How do you spell your last name? |
|
Definition
| Como se soletra seu sobrenome? |
|
|
Term
| two–four–one–seven–six–nine–four |
|
Definition
| dois–quatro–um–sete–seis–nove–quatro |
|
|
Term
| six–nine–four–three–two–five–oh |
|
Definition
| seis–nove–quatro–três–dois–cinco–zero |
|
|
Term
| My phone number is 503–2176. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Você é novo./Vocês são novos. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| So, what's your phone number? |
|
Definition
| Então, qual seu número de telefone? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What's Mary's telephone number? |
|
Definition
| Qual é o número de telefone da Mary? |
|
|
Term
| What's Joe's phone number? |
|
Definition
| Qual é o número de telefone do Joe? |
|
|
Term
| What's John's telephone number? |
|
Definition
| Qual é o número de telefone do John? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Eles não são organizados. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| They are not new students. |
|
Definition
| Eles não são estudantes novos. |
|
|
Term
| They aren't new students. |
|
Definition
| Eles não são estudantes novos. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It isn't my phone number. |
|
Definition
| Este não é meu número de telefone. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm fine, thanks. And you? |
|
Definition
| Estou bem, obrigada. E você? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm fine, thanks. And you? |
|
Definition
| Estou bem, obrigado. E você? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How many students are in the class? |
|
Definition
| Quantos alunos há na sala? |
|
|
Term
| There are eight students. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Elas estão mais ou menos. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| John, this is Pamela. Pamela, this is John. |
|
Definition
| John, esta é Pamela. Pamela, este é John. |
|
|
Term
| That's not Jim. That's Bill. |
|
Definition
| Aquele não é o Jim. Aquele é o Bill. |
|
|
Term
| This is your desk, and this is your chair. |
|
Definition
| Esta é sua mesa, e esta é sua cadeira. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Oh, a dog! What's its name? |
|
Definition
| Oh, um cachorro! Qual é o nome dele? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Let me show you to your desk. |
|
Definition
| Deixe eu levar você à sua mesa. |
|
|
Term
| Sally, this is Joan. Joan, this is Sally. |
|
Definition
| Sally, esse é a Joan. Joan, essa é a Sally. |
|
|
Term
|
Definition
| Ok. Vejo você mais tarde. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Ela é uma funcionária nova. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How old are you?\n\nI'm 25. |
|
Definition
| Quantos anos você tem?\n\nEu tenho 25. |
|
|
Term
| How old is she?\n\nShe's 46. |
|
Definition
| Quantos anos ela tem?\n\nEla tem 46. |
|
|
Term
| How old are they?\n\nThey're 51. |
|
Definition
| Quantos anos eles têm?\n\nEles têm 51. |
|
|
Term
| How old is it?\n\nIt's 100 years old. |
|
Definition
| Quantos anos isso tem?\n\nTem 100 anos. |
|
|
Term
| How old is he?\n\nHe's 18 years old. |
|
Definition
| Quantos anos ele tem?\n\nEle tem 18 anos. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What's your phone number? |
|
Definition
| Qual é o número do seu telefone? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| There's a book on my desk. |
|
Definition
| Tem um livro na minha mesa. |
|
|
Term
| There are 12 students in my English class. |
|
Definition
| Há 12 alunos na minha aula de inglês. |
|
|
Term
| There are a few chairs in the kitchen. |
|
Definition
| Há poucas cadeiras na cozinha. |
|
|
Term
| There are some computers in the office. |
|
Definition
| Há alguns computadores no escritório. |
|
|
Term
| There are a lot of people in my company. |
|
Definition
| Há muitas pessoas na minha empresa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| There are some meeting rooms. |
|
Definition
| Há algumas salas de reunião. |
|
|
Term
| There are a few restrooms. |
|
Definition
|
|
Term
| There are a lot of people. |
|
Definition
|
|
Term
| There are a lot of computers in the office. |
|
Definition
| Há muitos computadores no escritório. |
|
|
Term
| There's a coffee machine. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| We're from London, England. |
|
Definition
| Nós somos de Londres, Inglaterra. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| No, we live in London, but I'm from ... |
|
Definition
| Não, moramos em Londres, mas eu sou de ... |
|
|
Term
|
Definition
| Los Angeles, nos Estados Unidos |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| He lives in London, England. |
|
Definition
| Ele mora em Londres, na Inglaterra. |
|
|
Term
| He's from Los Angeles, but he lives in New York. |
|
Definition
| Ele é de Los Angeles, mas mora em Nova York. |
|
|
Term
| We're from Vancouver, Canada. |
|
Definition
| Somos de Vancouver, Canadá. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| He's not from Italy. He's from France. |
|
Definition
| Ele não é da Itália. Ele é da França. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Where are you from, Laura? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Eric, this is Brenda. Brenda, this is Eric. |
|
Definition
| Eric, essa é Brenda. Brenda, esse é Eric. |
|
|
Term
| This is my friend, Han. He's from Korea.He lives in Seoul. |
|
Definition
| Esse é meu amigo, Han. Ele é da Coreia. Ele mora em Seul. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| This is my friend, Brenda. |
|
Definition
| Esta é minha amiga, Brenda. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Hank is Australian, and Sheila is, too. |
|
Definition
| Hank é australiano, e Sheila também. |
|
|
Term
| There are a lot of windows and a nice kitchen. |
|
Definition
| Há muitas janelas e uma cozinha legal. |
|
|
Term
| Hiro is Japanese, but he lives in Italy. |
|
Definition
| Hiro é japonês, mas mora na Itália. |
|
|
Term
| She's from Paris, but she lives in New York. |
|
Definition
| Ela é de Paris, mas mora em Nova York. |
|
|
Term
| There is a desk, but there is no chair. |
|
Definition
| Há uma mesa, mas não há cadeira. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Salvador is really exciting. |
|
Definition
|
|
Term
| Paris is a beautiful city! |
|
Definition
| Paris é uma cidade linda! |
|
|
Term
|
Definition
| O Brasil é um país grande. |
|
|
Term
| Salvador is an exciting city. |
|
Definition
| Salvador é uma cidade legal. |
|
|
Term
| What's Britain like?\n\nIt's great! |
|
Definition
| Como é a Bretanha?\n\nÉ ótima! |
|
|
Term
| What's it like?\n\nIt's crowded! |
|
Definition
|
|
Term
| How's London?\n\nIt's exciting. |
|
Definition
| Como é Londres?\n\nÉ legal. |
|
|
Term
| How is it?\n\nIt's boring. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's exciting, but noisy. |
|
Definition
| É empolgante, mas barulhento. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| um prédio grande e lotado |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| There's a big park in New York. |
|
Definition
| Há um parque grande em Nova York. |
|
|
Term
| There are great restaurants. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| There's a beautiful bridge. |
|
Definition
|
|
Term
| There are a lot of skyscrapers. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I don't have any sisters. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| She doesn't have any brothers. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| My father comes from Mexico. |
|
Definition
|
|
Term
| You don't have a big family. |
|
Definition
| Você não tem uma família grande. |
|
|
Term
| My mother doesn't have any sisters. |
|
Definition
|
|
Term
| My uncle has a big family. |
|
Definition
| Meu tio tem uma família grande. |
|
|
Term
| How many people are in your family? |
|
Definition
| Quantas pessoas há na sua família? |
|
|
Term
| How many students are there? |
|
Definition
|
|
Term
| How many people are there? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How many people are in your family? |
|
Definition
| Quantas pessoas há na sua família? |
|
|
Term
| There are four people in my family. |
|
Definition
| Há quatro pessoas na minha família. |
|
|
Term
| I have two sisters and one brother. |
|
Definition
| Tenho duas irmãs e um irmão. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Who? What does who look like? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| De que cor é o cabelo dele? |
|
|
Term
| Is his hair long or short? |
|
Definition
| O cabelo dele é comprido ou curto? |
|
|
Term
|
Definition
| De que cor são os olhos dela? |
|
|
Term
|
Definition
| De que cor são os olhos dele? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Are his eyes blue or brown? |
|
Definition
| Os olhos dele são azuis ou castanhos? |
|
|
Term
| What does he look like?\n\nHe has very long hair. |
|
Definition
| Como ele é?\n\nEle tem cabelos muito compridos. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Qual é a cor do cabelo dele? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Is his hair long or short? |
|
Definition
| O cabelo dele é longo ou curto? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I have a question for him. |
|
Definition
| Tenho uma pergunta para ele. |
|
|
Term
| She is very friendly to me. |
|
Definition
| Ela é muito amigável comigo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| John always comes to Paris with me. |
|
Definition
| John sempre vem a Paris comigo. |
|
|
Term
| I have a question for you. |
|
Definition
| Tenho uma pergunta para você. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I am always very friendly to her. |
|
Definition
| Sempre sou amigável com ela. |
|
|
Term
| He has a big house. Seven people live in it. |
|
Definition
| Ele tem uma casa grande. Sete pessoas moram nela. |
|
|
Term
| My grandmother lives with us. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Eles parecem infelizes para mim. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| We have a question for him. |
|
Definition
| Temos uma pergunta para ele. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I always go to Beijing with them. |
|
Definition
| Eu sempre vou para Beijing com eles. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| She's a really good manager. |
|
Definition
| Ela é realmente uma boa gerente. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Eles estão sempre ocupados. |
|
|
Term
|
Definition
| Ele sempre parece infeliz. |
|
|
Term
| They're very hardworking. |
|
Definition
| Eles são muito trabalhadores. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Ele tem cabelo escuro e comprido. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What company do you work for? |
|
Definition
| Para qual empresa você trabalha? |
|
|
Term
|
Definition
| Você gosta do seu trabalho? |
|
|
Term
| I live with my wife in New York. |
|
Definition
| Eu moro com minha esposa em Nova York. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Você gosta do seu trabalho? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I have a new pair of pants. |
|
Definition
| Tenho um par de calças novo. |
|
|
Term
| I like this dress over here. |
|
Definition
| Gosto desse vestido aqui. |
|
|
Term
| I really like that shirt there. |
|
Definition
| Eu gosto muito daquela camisa ali. |
|
|
Term
| I really like those shoes over there. |
|
Definition
| Gosto muito daqueles sapatos ali. |
|
|
Term
|
Definition
| Esse vestido é muito grande. |
|
|
Term
| These pants are too small. |
|
Definition
| Essa calça é muito pequena. |
|
|
Term
| I really like that shirt over there. |
|
Definition
| Eu realmente gosto daquela camisa ali. |
|
|
Term
| These shoes here are nice. |
|
Definition
| Esses sapatos aqui são legais. |
|
|
Term
| Those pants in the window are great! |
|
Definition
| Aquela calça na vitrina é incrível! |
|
|
Term
| This skirt is nice, but it's expensive. |
|
Definition
| Essa saia é legal, mas é cara. |
|
|
Term
| I like the color of that sweater there. |
|
Definition
| Eu gosto da cor daquele suéter ali. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Do you like that skirt in the window? |
|
Definition
| Você gosta daquela saia na vitrine? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| He is wearing a beautiful shirt. |
|
Definition
| Ele está usando uma camisa linda. |
|
|
Term
|
Definition
| Eles estão indo para casa. |
|
|
Term
| She is wearing a blue dress. |
|
Definition
| Ela está usando um vestido azul. |
|
|
Term
| Is he wearing a beautiful shirt? |
|
Definition
| Ele está usando uma camisa bonita? |
|
|
Term
|
Definition
| Eles estão indo para casa? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Is he shopping for clothes? |
|
Definition
| Ele está comprando roupas? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| She's wearing a blue dress. |
|
Definition
| Ela está usando um vestido azul. |
|
|
Term
| Are you walking on Green Street? |
|
Definition
| Você está andando na Green Street? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How much are these shoes? |
|
Definition
| Quanto custa este sapato? |
|
|
Term
| How much does this sweater cost? |
|
Definition
| Quanto custa este suéter? |
|
|
Term
| I'm looking for a sweater. |
|
Definition
| Estou procurando por um suéter. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Yes. I'm looking for cotton T–shirts. |
|
Definition
| Sim. Estou procurando por camisetas de algodão. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's 50 percent cotton and 50 percent polyester. |
|
Definition
| Tem 50 por cento de algodão e 50 por cento de poliéster. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| That one is too expensive. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Their prices are never cheap. |
|
Definition
| Seus preços nunca são baratos. |
|
|
Term
| Department stores always have sales. |
|
Definition
| As lojas de departamento sempre têm promoções. |
|
|
Term
| I really like shopping in the mall! |
|
Definition
| Eu realmente gosto de fazer compras no shopping. |
|
|
Term
| Small shops are really expensive. |
|
Definition
| As lojas pequenas são realmente caras. |
|
|
Term
| Small shops are very expensive. |
|
Definition
| As lojas pequenas são muito caras. |
|
|
Term
|
Definition
| Essa camisa é muito legal! |
|
|
Term
| The bicycle store is there. |
|
Definition
| A loja de bicicletas é ali. |
|
|
Term
| The computer store is here. |
|
Definition
| A loja de computadores é aqui. |
|
|
Term
| The clothing store is over there. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| That shop is so expensive. |
|
Definition
|
|
Term
| There's a nice store in the mall. |
|
Definition
| Há uma loja legal no shopping. |
|
|
Term
| The department store is always busy. |
|
Definition
| A loja de departamento está sempre movimentada. |
|
|
Term
| That store has beautiful clothes. |
|
Definition
| Aquela loja tem roupas lindas. |
|
|
Term
| He really likes online stores. |
|
Definition
| Ele realmente gosta de lojas online. |
|
|
Term
| What are you looking for? |
|
Definition
| O que você está procurando? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| She wants some ice cream. |
|
Definition
| Ela quer um pouco de sorvete. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Você quer um pouco de água? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What's your favorite food? |
|
Definition
| Qual é sua comida favorita? |
|
|
Term
| Pizza's my favorite food. |
|
Definition
| Pizza é minha comida favorita. |
|
|
Term
| His favorite is chocolate. |
|
Definition
| O favorito dele é o chocolate. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Ela quer um pouco de macarrão. |
|
|
Term
| My favorite food is rice. |
|
Definition
| Minha comida favorita é arroz. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Você quer um pouco de arroz? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Rice and noodles are grains. |
|
Definition
| Arroz e macarrão são grãos. |
|
|
Term
| Cheese is a dairy product. |
|
Definition
|
|
Term
| Chicken and beef are meats. |
|
Definition
| Frango e bife são carnes. |
|
|
Term
| Carrots and potatoes are vegetables. |
|
Definition
| Cenouras e batatas são legumes. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Não os corte tão grandes. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Don't cut the vegetables too small. |
|
Definition
| Não corte as verduras pequenas demais. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Please give me the cheese. |
|
Definition
| Por favor, passe o queijo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Give me an apple, please. |
|
Definition
| Me dê uma maçã, por favor. |
|
|
Term
| Pass me the cheese, please. |
|
Definition
| Me passe o queijo, por favor. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The fries are very salty. |
|
Definition
| As batatas fritas estão muito salgadas. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I don't like Italian food. |
|
Definition
| Não gosto de comida italiana. |
|
|
Term
| My favorite food is Japanese. |
|
Definition
| Minha comida favorita é japonesa. |
|
|
Term
| The restaurant has delicious food. |
|
Definition
| O restaurante tem uma comida deliciosa. |
|
|
Term
| The food tastes really good. |
|
Definition
| A comida está muito gostosa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Esse sanduíche não está ruim. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Minha salada está horrível. |
|
|
Term
| I don't like this soup. It's too salty. |
|
Definition
| Eu não gosto dessa sopa. Está muito salgada. |
|
|
Term
| These vegetables taste fresh. |
|
Definition
| Essas verduras parecem frescas. |
|
|
Term
|
Definition
| Eu gosto de chá bem doce. |
|
|
Term
| Some Chinese food is very spicy! |
|
Definition
| Algumas comidas chinesas são bem apimentadas! |
|
|
Term
| Don't eat too much spicy food. |
|
Definition
| Não coma muita comida apimentada. |
|
|
Term
|
Definition
| Algumas frutas são azedas. |
|
|
Term
|
Definition
| Queremos dois hambúrgueres. |
|
|
Term
|
Definition
| Ela tem um pouco de arroz. |
|
|
Term
|
Definition
| Queremos um pouco de água. |
|
|
Term
| Give me two bags of chips, please. |
|
Definition
| Me dê dois sacos de batatas, por favor. |
|
|
Term
| I want a bottle of water. |
|
Definition
| Quero uma garrafa de água. |
|
|
Term
| There are three bowls of rice. |
|
Definition
| Há três travessas de arroz. |
|
|
Term
| Please give me a piece of cake. |
|
Definition
| Please give me a piece of cake. |
|
|
Term
| We want four glasses of water. |
|
Definition
| Queremos quatro copos de água. |
|
|
Term
| They have three cups of tea. |
|
Definition
| Eles têm três xícaras de chá. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'd like a roast beef sandwich, please. |
|
Definition
| Gostaria de um sanduíche de rosbife, por favor. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Você gostaria de uma bebida? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Posso pegar um sanduíche? |
|
|
Term
|
Definition
| Gostaria de um prato de sopa. |
|
|
Term
| I would like a glass of water. |
|
Definition
| Gostaria de um copo de água. |
|
|
Term
| I'd like a glass of water, please. |
|
Definition
| Gostaria de um copo de água, por favor. |
|
|
Term
| We'd like two hamburgers, please. |
|
Definition
| Gostaríamos de dois hambúrgueres, por favor. |
|
|
Term
| Can I have some ice cream, please? |
|
Definition
| Posso pegar um pouco de sorvete, por favor? |
|
|
Term
| Can I help you?\n\nYes, I'd like a chicken sandwich, please.\n\nAnything else?\n\nYes, a glass of milk. |
|
Definition
| Posso ajudá–lo?\n\nSim, gostaria de um sanduíche de frango, por favor.\n\nAlgo mais?\n\nSim, um copo de leite. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Yes, I'd like a roast beef sandwich. |
|
Definition
| Sim, quero um lanche de rosbife. |
|
|
Term
|
Definition
| Você gostaria de uma bebida? |
|
|
Term
| Yes – a glass of water, please. |
|
Definition
| Sim – um copo de água, por favor. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Excuse me. What time is it? |
|
Definition
|
|
Term
| What time is it?\n\nIt's 5 o'clock. |
|
Definition
| Que horas são?\n\nSão 5 horas. |
|
|
Term
| What's the time?\n\nIt's 11 o'clock. |
|
Definition
| Que horas são?\n\nSão 11 horas. |
|
|
Term
| What time is it?\n\nIt's ten thirty. |
|
Definition
| Que horas são?\n\nSão dez e meia. |
|
|
Term
| Do you have the time?\n\nIt's half–past 10. |
|
Definition
| Você sabe as horas?\n\nSão dez e meia. |
|
|
Term
|
Definition
| São duas e trinta e cinco. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| São oito e quarenta e cinco. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Excuse me. Do you have the time? |
|
Definition
| Com licença. Você tem horas? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| When do you usually get to work? |
|
Definition
| Quando você geralmente chega no trabalho? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I take the train at 7:15. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Eu chego no trabalho às 8h. |
|
|
Term
| When do you get up?\n\nI get up at 6:30. |
|
Definition
| Quando você acorda?\n\nAcordo à 6h30. |
|
|
Term
| When is the meeting?\n\nIt's at 3 o'clock. |
|
Definition
| Quando é a reunião?\n\nÉ às 15h. |
|
|
Term
| What time do you get up?\n\nI get up at 6:30. |
|
Definition
| Que horas você acorda?\n\nEu acordo às 6:30. |
|
|
Term
| What time is the meeting?\n\nIt's at 3 o'clock. |
|
Definition
| Que horas é a reunião?\n\nÉ às 3 horas. |
|
|
Term
|
Definition
| Vou correr às 7h da manhã. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I usually get to work at 8 o'clock. |
|
Definition
| Eu geralmente trabalho às 8 horas. |
|
|
Term
| I sometimes get home at 8 p.m. |
|
Definition
| Às vezes, eu chego em casa às 20h. |
|
|
Term
| When do you go running in the park?\n\nI go at 7 in the morning. |
|
Definition
| Quando você vai correr no parque?\n\nEu saio às 7 horas da manhã. |
|
|
Term
| When's the meeting?\n\nIt's at noon. |
|
Definition
| Quando é a reunião?\n\nÉ ao meio–dia. |
|
|
Term
| What time do you go to bed?\n\nI go to bed at midnight. |
|
Definition
| A que horas você vai para a cama?\n\nVou para a cama à meia–noite. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Excuse me – do you have the time? |
|
Definition
| Com licença – você tem horas? |
|
|
Term
| I take a train in the evening. |
|
Definition
|
|
Term
| The meeting is at one forty–five. |
|
Definition
| A reunião é à uma e quarenta e cinco. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I work in an office from Monday to Friday. |
|
Definition
| Eu trabalho em um escritório de segunda a sexta–feira. |
|
|
Term
| On weekends, I go to a restaurant. |
|
Definition
| Aos finais de semana, eu vou a um restaurante. |
|
|
Term
| At the weekend, I go to a restaurant. |
|
Definition
| Aos finais de semana, eu vou a um restaurante. |
|
|
Term
| What are you doing on the weekend? |
|
Definition
| O que você está fazendo nos finais de semana? |
|
|
Term
|
Definition
| Tenha um bom final de semana! |
|
|
Term
| What do you usually do on the weekend? |
|
Definition
| O que você costuma fazer no fim de semana? |
|
|
Term
| I usually get up late on Saturday. |
|
Definition
| Geralmente, acordo tarde no sábado. |
|
|
Term
| What do you do in the afternoon? |
|
Definition
|
|
Term
| On Saturday afternoon, I sometimes play tennis. |
|
Definition
| No sábado à tarde, às vezes, eu jogo tênis. |
|
|
Term
| In the evening, I usually watch TV. |
|
Definition
| À noite, eu costumo ver TV. |
|
|
Term
| Sometimes I meet friends or go to the movies. |
|
Definition
| Às vezes, encontro amigos ou vou para o cinema. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Tenha um bom fim de semana. |
|
|
Term
| I'm a manager in a paper company. |
|
Definition
| Sou gerente de uma empresa de papel. |
|
|
Term
| I arrive at the office at 8:30. |
|
Definition
| Chego ao escritório às 8h30. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Eu posso fazer a reunião às 3 horas. |
|
|
Term
| I can't eat lunch with you. |
|
Definition
| Não posso almoçar com você. |
|
|
Term
| Can you come to a meeting at 4:15? |
|
Definition
| Você pode vir a uma reunião às 4:15? |
|
|
Term
|
Definition
| Me desculpe, mas não posso. |
|
|
Term
| Can we meet at 1 this afternoon? |
|
Definition
| Podemos nos encontrar às 13h esta tarde? |
|
|
Term
|
Definition
| Sinto muito, mas não posso. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Bem, quando você está livre? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| OK. Let's meet at 4 o'clock. |
|
Definition
| OK. Vamos nos encontrar às 16h. |
|
|
Term
| The big meeting is in February. |
|
Definition
| A grande reunião é em fevereiro. |
|
|
Term
|
Definition
| Meu aniversário é em março |
|
|
Term
| The meeting is on April 19th. |
|
Definition
| A reunião é dia 19 de abril. |
|
|
Term
| The presentation is on September 13. |
|
Definition
| A apresentação é em 13 de setembro. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| When's your birthday?\n\nIt's September 21st. |
|
Definition
| Quando é seu aniversário?\n\nÉ dia 21 de setembro. |
|
|
Term
|
Definition
| Quando é seu aniversário? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's a birthday present for my son. |
|
Definition
| É um presente de aniversário para meu filho. |
|
|
Term
| What are you doing for his birthday? |
|
Definition
| O que você vai fazer para comemorar o aniversário dele? |
|
|
Term
| We're going to a restaurant. |
|
Definition
|
|
Term
| There are a lot of clouds in the sky. It's a cloudy day. |
|
Definition
| Há muitas nuvens no céu. É um dia nublado. |
|
|
Term
| There is a lot of fog this morning. It's a foggy morning. |
|
Definition
| Tem muita neblina essa manhã. É uma manhã nebulosa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's sunny, but it's windy. |
|
Definition
| Está ensolarado, mas ventando. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The weather's foggy and cold. |
|
Definition
| O tempo está nebuloso e frio. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How's the weather?\n\nIt's cool and windy. |
|
Definition
| Como está o tempo?\n\nEstá fresco e com vento. |
|
|
Term
| What's the temperature in Barcelona?\n\nIt's 27 degrees Celsius. (27°C) |
|
Definition
| Qual a temperatura em Barcelona?\n\nEstá 27 graus Celsius. |
|
|
Term
| What's the temperature in Los Angeles?\n\nIt's 80 degrees Fahrenheit. (80°F) |
|
Definition
| Qual a temperatura em Los Angeles?\n\nEstá 80 graus Fahrenheit. (80°F). |
|
|
Term
| What's the temperature?\n\nIt's 14 degrees. (14°) |
|
Definition
| Qual a temperatura?\n\nEstá 14 graus. (14°) |
|
|
Term
| It's very cold. It's minus 5. (–5°) |
|
Definition
| Está muito frio. Está menos 5. (–5°) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Está ensolarado e quente! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| My favorite season is fall. |
|
Definition
| Minha estação favorita é o outono. |
|
|
Term
| I love the colors of autumn! |
|
Definition
| Eu amo as cores do outono! |
|
|
Term
| The four seasons are spring, summer, fall and winter. |
|
Definition
| As quatro estações são primavera, verão, outono e inverno. |
|
|
Term
| What's your favorite season? |
|
Definition
| Qual é sua estação favorita? |
|
|
Term
| My favorite season is spring. |
|
Definition
| Minha estação favorita é a primavera. |
|
|
Term
| It's sunny and windy. There are lots of flowers. |
|
Definition
| Fica ensolarado e ventando. Há muitas flores. |
|
|
Term
| I have five days' vacation. |
|
Definition
| Tenho uma folga de cinco dias. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I go to the beach almost every day. |
|
Definition
| Vou à praia quase todos os dias. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I don't like hot weather. |
|
Definition
| Eu não gosto de tempo quente. |
|
|
Term
| You're my friend. I like you. |
|
Definition
| Você é meu amigo. Eu gosto de você. |
|
|
Term
| He isn't nice. I don't like him. |
|
Definition
| Ele não é legal. Eu não gosto dele. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| He doesn't like wet weather. He dislikes rain. |
|
Definition
| Ele não gosta de tempo úmido. Ele não gosta de chuva. |
|
|
Term
| She's unfriendly. I dislike her. |
|
Definition
| Ela é antipática. Eu não gosto dela. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I love the summer. It's my favorite season. |
|
Definition
| Eu amo o verão. É minha estação favorita. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| She hates the winter. It's cold and wet. |
|
Definition
| Ela odeia o inverno. É frio e molhado. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What should we do this weekend? |
|
Definition
| O que deveríamos fazer nesse final de semana? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You should go on vacation. |
|
Definition
| Você deveria tirar férias. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Você deveria ir ao Havaí. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| James is on vacation in Hawaii for two weeks. |
|
Definition
| James está de férias no Havaí por duas semanas. |
|
|
Term
| No work or school today. It's a holiday! |
|
Definition
| Sem trabalho ou escola hoje. É um feriado! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How about a game of cards? |
|
Definition
| Que tal um jogo de cartas? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Deveríamos jogar baralho. |
|
|
Term
| You should go skiing. There's a lot of new snow. |
|
Definition
| Você deveria ir esquiar. Tem bastante neve. |
|
|
Term
| It's raining. We should play cards. |
|
Definition
| Está chovendo. Deveríamos jogar cartas. |
|
|
Term
| Let's eat out. I want Japanese food. |
|
Definition
| Vamos comer fora. Eu quero comida japonesa. |
|
|
Term
| It's a beautiful day. Let's play golf. |
|
Definition
| Está um dia lindo. Vamos jogar golfe. |
|
|
Term
| How about a game of cards? |
|
Definition
| Que tal um jogo de cartas? |
|
|
Term
| The weather's terrible. How about a movie? |
|
Definition
| O tempo está horrível. Que tal um filme? |
|
|
Term
| I'm hot. What about a swim? |
|
Definition
| Estou com calor. Que tal ir nadar? |
|
|
Term
| What about a pizza? I know a great Italian restaurant. |
|
Definition
| Que tal pizza? Conheço um restaurante italiano ótimo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Obrigado, mas estou ocupado. |
|
|
Term
| We should go out to eat!\n\nNo, thanks. I'm not hungry. |
|
Definition
| Deveríamos sair para comer!\n\nNão, obrigado. Não estou com fome. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Good idea. It's a beautiful day. |
|
Definition
| Boa ideia. Está um dia lindo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I don't think so. It's too expensive. |
|
Definition
| Acho que não. É caro demais. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Obrigado, mas estou cansado. |
|
|
Term
| I like playing basketball. |
|
Definition
| Eu gosto de jogar basquete. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| She loves going to the beach. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| They enjoy playing soccer. |
|
Definition
| Eles gostam de jogar futebol. |
|
|
Term
|
Definition
| Eu gosto de assistir a partidas de tênis. |
|
|
Term
| Do you like playing basketball? |
|
Definition
| Você gosta de jogar basquete? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I love playing basketball. |
|
Definition
|
|
Term
| Can you repeat that?\n\nI really don't like cooking.\n\nOh, right. |
|
Definition
| Você pode repetir isso?\n\nEu realmente não gosto de cozinhar.\n\nAh, ok. |
|
|
Term
| It's really fun!\n\nAre you talking about table tennis?\n\nYes, I am. |
|
Definition
| É bem divertido!\n\nVocê está falando sobre tênis de mesa?\n\nSim, eu estou. |
|
|
Term
| I'm sorry, but can you repeat that? |
|
Definition
| Desculpe, mas você pode repetir isso? |
|
|
Term
| Excuse me, but are you talking about table tennis? |
|
Definition
| Com licença, mas você está falando sobre tênis de mesa? |
|
|
Term
|
Definition
| De quais esportes você gosta? |
|
|
Term
| I like watching basketball. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Are you talking about volleyball? |
|
Definition
| Você está falando de vôlei? |
|
|
Term
| What does she like doing? |
|
Definition
| O que ela gosta de fazer? |
|
|
Term
| She likes swimming and painting. |
|
Definition
| Ela gosta de nadar e de pintar. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Can you ski?\n\nYes, I can. |
|
Definition
| Você sabe esquiar?\n\nSim, eu sei. |
|
|
Term
| Can she play chess?\n\nNo, she can't. |
|
Definition
| Ela sabe jogar xadrez?\n\nNão, ela não sabe. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Can you play the guitar?\n\nNo, I can't. |
|
Definition
| Você sabe tocar violão?\n\nNão, não sei. |
|
|
Term
| Can you swim?\n\nYes, I can. |
|
Definition
| Você sabe nadar?\n\nSim, consigo. |
|
|
Term
| He can skate and play ice hockey. |
|
Definition
| Ele sabe patinar e jogar hóquei no gelo. |
|
|
Term
| She can't play the guitar. |
|
Definition
| Ela não sabe tocar violão. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Do you like playing soccer? |
|
Definition
| Você gosta de jogar futebol? |
|
|
Term
|
Definition
| Ele consegue praticar ioga? |
|
|
Term
|
Definition
| Você gosta de jogar xadrez? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| He doesn't like football? |
|
Definition
| Ele não gosta de futebol? |
|
|
Term
|
Definition
| Quais esportes você gosta? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| De quais esportes você gosta? |
|
|
Term
|
Definition
| Você sabe jogar beisebol? |
|
|
Term
| You don't like playing football? |
|
Definition
| Você não gosta de jogar futebol? |
|
|
Term
|
Definition
| Ela não sabe jogar xadrez. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| He plays chess on the weekend. |
|
Definition
| Ele joga xadrez aos finais de semana. |
|
|
Term
| She doesn't like playing basketball. |
|
Definition
| Ela não gosta de jogar basquete. |
|
|
Term
| He does karate after school. |
|
Definition
| Ele faz caratê depois da escola. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Doing yoga is good exercise. |
|
Definition
| Praticar ioga é um bom exercício. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| He goes running every morning. |
|
Definition
|
|
Term
| Going hiking is really good exercise. |
|
Definition
| Fazer caminhadas é realmente um bom exercício. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I like cooking for my family. |
|
Definition
| Eu gosto de cozinhar para minha família. |
|
|
Term
| He enjoys playing soccer. |
|
Definition
| Ele gosta de jogar futebol. |
|
|
Term
| Swimming is her favorite activity. |
|
Definition
| Nadar é a atividade favorita dela. |
|
|
Term
| Cooking for my family is a lot of fun. |
|
Definition
| Cozinhar para a minha família é muito divertido. |
|
|
Term
| Playing soccer is good exercise. |
|
Definition
| Jogar futebol é um bom exercício. |
|
|
Term
| Hiking is great exercise. |
|
Definition
| Caminhar é um ótimo exercício. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What do you like doing on the weekend? |
|
Definition
| O que você gosta de fazer no fim de semana? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Dormir até tarde é ótimo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Most people enjoy parties. |
|
Definition
| A maior parte das pessoas gosta de festas. |
|
|
Term
| Many people like watching sports. |
|
Definition
| Muitas pessoas gostam de assistir esportes. |
|
|
Term
| A lot of Canadians love watching ice hockey. |
|
Definition
| Muitos canadenses adoram assistir hóquei no gelo. |
|
|
Term
| Some people enjoy playing the guitar. |
|
Definition
| Algumas pessoas gostam de tocar violão. |
|
|
Term
|
Definition
| Poucas pessoas odeiam esportes. |
|
|
Term
| Not many people like walking in the rain. |
|
Definition
| Poucas pessoas gostam de andar na chuva. |
|
|
Term
| In summer, people enjoy going surfing. |
|
Definition
| No verão, as pessoas gostam de ir surfar. |
|
|
Term
| Soccer is a very popular sport. |
|
Definition
| Futebol é um esporte muito popular. |
|
|
Term
| Few people enjoy playing baseball. |
|
Definition
| Poucas pessoas curtem jogar beisebol. |
|
|
Term
| Not many people go hiking. |
|
Definition
| Não há muitas pessoas que façam caminhadas. |
|
|
Term
| Many people like playing basketball. |
|
Definition
| Muitas pessoas gostam de jogar basquete. |
|
|
Term
| A lot of people play golf. |
|
Definition
| Muitas pessoas jogam golfe. |
|
|
Term
| A lot of people play golf. |
|
Definition
| Muitas pessoas jogam golfe. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| O que há de errado com ela? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| This food tastes delicious. |
|
Definition
| Essa comida parece deliciosa. |
|
|
Term
|
Definition
| Aquele queijo cheira mal. |
|
|
Term
| The music sounds beautiful. |
|
Definition
|
|
Term
| Let's go to the movies.\n\nSounds great! |
|
Definition
| Vamos ao cinema.\n\nParece ótimo! |
|
|
Term
|
Definition
| Meu leite está com gosto azedo. |
|
|
Term
| The bread smells delicious. |
|
Definition
| O pão está com um cheiro delicioso. |
|
|
Term
| Guitar music sounds great. |
|
Definition
| Música de violão parece ótimo. |
|
|
Term
| He feels tired in the evening. |
|
Definition
| Ele se sente cansado de noite. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Your clothes are beautiful! |
|
Definition
| Suas roupas estão lindas! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How do you stay in shape? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Your hair looks great!\n\nThanks very much! |
|
Definition
| Seu cabelo está ótimo.\n\nMuito obrigado! |
|
|
Term
| You look great. What's your secret?\n\nThanks, but it's not a secret. I exercise, and I eat well. |
|
Definition
| Você está ótimo. Qual o seu segredo?\n\nObrigado, mas não é um segredo. Eu me exercito e como bem. |
|
|
Term
|
Definition
| Você está com uma aparência ótima! |
|
|
Term
| Thanks! You look good, too! |
|
Definition
| Obrigada! Você está bem também! |
|
|
Term
| How do you stay in shape? |
|
Definition
| Como você se mantém em forma? |
|
|
Term
| I exercise, and I take vitamins. |
|
Definition
| Eu faço exercícios e tomo vitaminas. |
|
|
Term
| How about you? What's your secret? |
|
Definition
| E você? Qual é seu segredo? |
|
|
Term
| I ride my bike, and I like running. |
|
Definition
| Eu ando de bicicleta e gosto de correr. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How often do you exercise?\n\nI exercise every day. |
|
Definition
| Com qual frequência você se exercita?\n\nEu me exercito todos os dias. |
|
|
Term
| I play video games once a week. |
|
Definition
| Eu jogo videogames uma vez por semana. |
|
|
Term
| She goes on vacation twice a year. |
|
Definition
| Ela sai de férias duas vezes por ano. |
|
|
Term
|
Definition
| Eu como três vezes ao dia. |
|
|
Term
| He walks to work five times a week. |
|
Definition
| Ele caminha para o trabalho cinco vezes por semana. |
|
|
Term
| I go on vacation every August. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Eu assisto TV todos os dias. |
|
|
Term
| I surf the internet once or twice a day. |
|
Definition
| Eu navego na internet uma ou duas vezes por dia. |
|
|
Term
| She visits her family three or four times a year. |
|
Definition
| Ela visita a família dela três ou quatro vezes por ano. |
|
|
Term
| They go to the gym about once a month. |
|
Definition
| Eles vão para a academia mais ou menos uma vez por mês. |
|
|
Term
| How often do you exercise? |
|
Definition
| Com que frequência você se exercita? |
|
|
Term
| She goes to the gym about twice a week. |
|
Definition
| Ela vai à academia umas duas vezes por semana. |
|
|
Term
| I exercise two or three times a week. |
|
Definition
| Eu me exercito duas ou três vezes por semana. |
|
|
Term
| We go to the movies once or twice a month. |
|
Definition
| Nós vamos ao cinema uma ou duas vezes por mês. |
|
|
Term
| My mom goes on vacation three times a year. |
|
Definition
| Minha mãe tira férias três vezes por ano. |
|
|
Term
| My dad walks in the park every evening. |
|
Definition
| Meu pai anda no parque toda noite. |
|
|
Term
| How do you stay in shape? |
|
Definition
|
|
Term
| I walk to work every day. |
|
Definition
| Vou trabalhar andando todo dia. |
|
|
Term
| I run three times a week. |
|
Definition
| Corro três vezes por semana. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How do you stay in shape? |
|
Definition
| Como você se mantêm em forma? |
|
|
Term
|
Definition
| Como você se mantêm saudável? |
|
|
Term
| How often do you exercise? |
|
Definition
| Com qual frequência você se exercita? |
|
|
Term
| How often do you exercise? |
|
Definition
| Com qual frequência você se exercita? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| She's in excellent shape. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| John's in terrible shape. |
|
Definition
| John está em péssima forma física. |
|
|
Term
| How do you stay in shape? |
|
Definition
| Como você se mantém em forma? |
|
|
Term
| I go to the gym three times a week. |
|
Definition
| Eu vou à academia três vezes por semana. |
|
|
Term
|
Definition
| Como você se mantém saudável? |
|
|
Term
| I eat well, and I don't smoke. |
|
Definition
| Me alimento bem e não fumo. |
|
|
Term
| How often do you exercise? |
|
Definition
| Com que frequência você se exercita? |
|
|
Term
|
Definition
| Eu me exercito todos os dias. |
|
|
Term
| My family is in very good shape. |
|
Definition
| Minha família está em ótima forma. |
|
|
Term
| Staying in shape can be fun. |
|
Definition
| Ficar em forma pode ser divertido. |
|
|
Term
| Staying in shape is very important to me. Every morning I ride my bike to work. I always eat a healthy, delicious lunch. I go to the gym two or three evenings a week. I have many friends at the gym. On the weekend, I play tennis or go hiking. |
|
Definition
| Ficar em forma é muito importante para mim. Toda manhã, eu vou de bicicleta para o trabalho. Sempre como um almoço saudável e gostoso. Vou para a academia duas ou três noites por semana. Eu tenho vários amigos na academia. No final de semana, jogo tênis ou vou caminhar. |
|
|
Term
|
Definition
| Como você está se sentindo? |
|
|
Term
|
Definition
| Estou com dor de garganta. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Estou com dor de estômago. |
|
|
Term
|
Definition
| Você está com febre também. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Como você está se sentindo? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Eu tenho dor de garganta. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Eu tenho dor de estômago. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I think you have the flu. |
|
Definition
| Acho que você está com gripe. |
|
|
Term
|
Definition
| Você deveria ir para casa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Você deveria ir com calma. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Take an aspirin for your headache. |
|
Definition
| Tome uma aspirina para sua dor de cabeça. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Sinto muito em ouvir isso. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Take aspirin for your headache. |
|
Definition
| Tome aspirina para sua dor de cabeça. |
|
|
Term
| You should drink lots of liquids. |
|
Definition
| Você deveria beber bastante líquido. |
|
|
Term
| You should get lots of sleep. |
|
Definition
| Você deveria dormir bastante. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You should take aspirin for your headache. |
|
Definition
| Você deveria tomar uma aspirina para sua dor de cabeça. |
|
|
Term
| How are you feeling today? |
|
Definition
| Como você está se sentindo hoje? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I have a terrible cough and a runny nose. |
|
Definition
| Estou com uma tosse horrível e o nariz escorrendo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Take some aspirin for the headache. |
|
Definition
| Tome aspirina para a dor de cabeça. |
|
|
Term
| I'm not sleeping very well. |
|
Definition
| Não estou dormindo muito bem. |
|
|
Term
| You should drink lots of liquids. |
|
Definition
| Você deveria beber muito líquido. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ABC Industries. Mary Jacobs speaking. |
|
Definition
| Indústrias ABC. Mary Jacobs falando. |
|
|
Term
| ABC Industries. This is Mary Jacobs. |
|
Definition
| Indústrias ABC. Aqui é Mary Jacobs. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ABC Industries. How can I help you? |
|
Definition
| Indústria ABC. Como posso te ajudar? |
|
|
Term
| This is Bill Edwards. Can I speak to Mary Jacobs? |
|
Definition
| Aqui é Bill Edwards. Posso falar com Mary Jacobs? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Please leave a message after the tone. |
|
Definition
| Por favor, deixe uma mensagem depois do toque. |
|
|
Term
| We are currently closed. Please call again. |
|
Definition
| No momento estamos fechados. Por favor, ligue novamente. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Sinto muito pelo trabalho. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Sinto muito pela reunião. |
|
|
Term
| Sorry, but I can't come to work today. |
|
Definition
| Desculpe, mas não posso ir para o trabalho hoje. |
|
|
Term
| Can you come to the party?\n\nSorry, but I'm sick.\n\nDon't worry about it. Feel better! |
|
Definition
| Você pode vir para a festa?\n\nDesculpe, mas estou doente.\n\nNão se preocupe com isso. Melhoras! |
|
|
Term
|
Definition
| Não se preocupe com isso. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Não posso ir ao trabalho. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Sinto muito pelo trabalho. |
|
|
Term
|
Definition
| Não se preocupe com isso. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Not much. What's up with you? |
|
Definition
| Nada demais. O que está acontecendo com você? |
|
|
Term
| I don't know. What's going on with you? |
|
Definition
| Eu não sei. O que está acontecendo com você? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Nothing. Don't worry about it. |
|
Definition
| Nada. Não se preocupe com isso. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm sick. I have the flu. |
|
Definition
| Estou doente. Estou com gripe. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Nothing. Don't worry about it. |
|
Definition
|
|
Term
| Why don't we go to the swimming pool? |
|
Definition
| Por que não vamos para a piscina? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What about a game of cards? |
|
Definition
| Que tal um jogo de cartas? |
|
|
Term
| How about watching a movie? |
|
Definition
|
|
Term
| Why don't we go to the swimming pool? |
|
Definition
| Por que não vamos para a piscina? |
|
|
Term
| Why don't we go to a restaurant? |
|
Definition
| Por que não vamos a um restaurante? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Thanks, but I can't swim. |
|
Definition
| Obrigado, mas eu não sei nadar. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| No, I don't feel like it. |
|
Definition
| Não, não estou com vontade. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Why don't we go to the gym? |
|
Definition
| Por que não vamos para a academia? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| No, thanks. That's boring. |
|
Definition
| Não, obrigado. Isso é chato. |
|
|
Term
| Let's get something to eat.\n\nOK. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Como você está?\n\nEstou bem. |
|
|
Term
| The library is next to the park.\n\nOK. |
|
Definition
| A biblioteca é perto do parque.\n\nOK. |
|
|
Term
| It's a great restaurant.\n\nI know. |
|
Definition
| É um ótimo restaurante.\n\nEu sei. |
|
|
Term
| I'm bored.\n\nI know! Why don't we have lunch in the park? |
|
Definition
| Estou entediado.\n\nEu sei! Por que não almoçamos no parque? |
|
|
Term
| I don't have any money.\n\nHuh? |
|
Definition
| Eu não tenho dinheiro?\n\nHuh? |
|
|
Term
| You like Chinese food?\n\nYes, I do! |
|
Definition
| Você gosta de comida chinesa?\n\nSim, eu gosto! |
|
|
Term
| You can't swim?\n\nNo, I can't. |
|
Definition
| Você não sabe nadar?\n\nNão, não sei |
|
|
Term
| You can't swim?\n\nNo, I can't. |
|
Definition
| Você não sabe nadar?\n\nNão, não sei |
|
|
Term
| Kevin?\n\nYes?\n\nCan I ask you a question?\n\nOK. |
|
Definition
| Kevin?\n\nSim?\n\nPosso te fazer uma pergunta?\n\nOK. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You don't like French food. |
|
Definition
| Você não gosta de comida francesa. |
|
|
Term
| You don't like French food? |
|
Definition
| Você não gosta de comida francesa? |
|
|
Term
| They're at the train station. |
|
Definition
| Eles estão na estação de trem. |
|
|
Term
| They're at the train station? |
|
Definition
| Eles estão na estação de trem? |
|
|
Term
|
Definition
| Onde fica o Café Delight? |
|
|
Term
| It's on 5th Street, near the park. |
|
Definition
| Fica na 5th Street, perto do parque. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Do you know where Central Park is? |
|
Definition
| Você sabe onde é o Central Park? |
|
|
Term
| Excuse me. Where is Central Park? |
|
Definition
| Desculpe. Onde é o Central Park? |
|
|
Term
| Pardon me. Do you know where Central Park is? |
|
Definition
| Desculpe. Você sabe onde é o Central Park? |
|
|
Term
| Excuse me. Where's the library? |
|
Definition
| Licença. Onde fica a biblioteca? |
|
|
Term
| It's on Green Street, near the park. |
|
Definition
| Fica na Green Street, perto do parque. |
|
|
Term
| Pardon me. Do you know where the bank is? |
|
Definition
| Com licença. Sabe onde fica o banco? |
|
|
Term
| Yes, the bank is on Market Street. |
|
Definition
| Sim, o banco fica na Marker Street. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| First, take the bus to the subway station. Second, take the subway to the park. Third, walk to the museum. |
|
Definition
| Primeiro, pegue o ônibus para a estação de metrô. Segundo, pegue o metrô para o parque. Terceiro, ande até o museu. |
|
|
Term
| First, take the bus. Next, take the subway. Then walk. |
|
Definition
| Primeiro, pegue o ônibus. Depois pegue o metrô. Em seguida, ande. |
|
|
Term
| First, take the bus. Then take the subway. Next, walk. |
|
Definition
| Primeiro, pegue o ônibus. Então, pegue o metrô. Depois, ande. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You should take the subway. |
|
Definition
| Você precisa pegar o metrô. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Change at Pine Street to line 5. |
|
Definition
| Mude na Pine Street para a linha 5. |
|
|
Term
| Change from the red to the blue line. |
|
Definition
| Mude da linha vermelha para a azul. |
|
|
Term
| You can take the number 12 bus. |
|
Definition
| Você pode pegar o ônibus número 12. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How do I get to the museum? |
|
Definition
| Como eu faço para chegar ao museu? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Você deveria ir de ônibus. |
|
|
Term
| You can get to the park by subway. |
|
Definition
| Você consegue chegar ao parque de metrô. |
|
|
Term
| You can get there by subway. |
|
Definition
| Você consegue chegar lá de metrô. |
|
|
Term
| Take the bus. It's raining. |
|
Definition
| Pegue o ônibus. Está chovendo. |
|
|
Term
| You can take the train to the beach. |
|
Definition
| Você pode pegar o trem para a praia. |
|
|
Term
| Take the number 17 bus to the subway station. |
|
Definition
| Pegue o ônibus número 17 para a estação de metrô. |
|
|
Term
| You're going there by subway? Take the blue line. |
|
Definition
| Você está indo de metrô? Pegue a linha azul. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Change at the university to Line 2. |
|
Definition
| Mude na universidade para a linha 2. |
|
|
Term
| Get off at the second stop. |
|
Definition
|
|
Term
| How long does it take by bus? |
|
Definition
| Quanto tempo demora de ônibus? |
|
|
Term
| It takes about 30 minutes. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| First, take the number 3 bus. |
|
Definition
| Primeiro, pegue o ônibus número 3. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Then go to the subway station. |
|
Definition
| Depois, vá até a estação de metrô. |
|
|
Term
| Take Line 4 to Sixth Street. |
|
Definition
| Pegue a linha 4 até a 6th Street. |
|
|
Term
| Change at Sixth Street to Line 7. |
|
Definition
| Troque na 6th Street para a linha 7. |
|
|
Term
| Get off at the third stop. |
|
Definition
| Desça na terceira parada. |
|
|
Term
| Next, walk to the university. |
|
Definition
| Daí, ande até a universidade. |
|
|
Term
| Excuse me. Do you know where the train station is?\n\nOh, yes. It's on Green Street. It's near the university. |
|
Definition
| Com licença. Você sabe onde é a estação de trem?\n\nOh, sim. É na Green Street. Próximo à universidade |
|
|
Term
| The library is next to the playground. |
|
Definition
| A biblioteca é perto do parque. |
|
|
Term
| The bank is on the corner of Pine Street and First Street. |
|
Definition
| O banco é na esquina da Pine Street e First Street. |
|
|
Term
| The bus stop is in front of the supermarket. |
|
Definition
| A parada do ônibus é em frente do supermercado. |
|
|
Term
| The post office is between the restaurant and the movie theater. |
|
Definition
| O correio é entre o restaurante e o cinema. |
|
|
Term
| The pizza place is behind the library. |
|
Definition
| A pizzaria é atrás da biblioteca. |
|
|
Term
| The bookstore is across the street. |
|
Definition
| A livraria é atravessando a rua. |
|
|
Term
| The bookstore is across the street from the restaurant. |
|
Definition
| A livraria é atravessando a rua do restaurante. |
|
|
Term
| The library is next to the playground. |
|
Definition
| A biblioteca fica perto do parquinho. |
|
|
Term
| There's a playground near here. |
|
Definition
| Tem um parquinho perto daqui. |
|
|
Term
| The pizza place is behind the library. |
|
Definition
| A pizzaria fica atrás da biblioteca. |
|
|
Term
| The bakery is between the restaurant and the bank. |
|
Definition
| A padaria fica entre o restaurante e o banco. |
|
|
Term
| The bus stop is in front of the supermarket. |
|
Definition
| O ponto de ônibus fica em frente ao supermercado. |
|
|
Term
| The bookstore is across the street from the restaurant. |
|
Definition
| A livraria fica do outro lado da rua, na frente do restaurante. |
|
|
Term
| The bank is on the corner of Pine Street and First. |
|
Definition
| O banco fica na esquina da Pine Street com a First. |
|
|
Term
| Do you know a good place for lunch? |
|
Definition
| Você conhece um bom lugar para almoçar? |
|
|
Term
| there's a good pizza place |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Do you know a good place for coffee? |
|
Definition
| Você conhece um bom lugar para tomar café? |
|
|
Term
| Do you know a nice park near here? |
|
Definition
| Você conhece um parque legal perto daqui? |
|
|
Term
| There's a good place for coffee on the corner. |
|
Definition
| Tem um bom lugar para tomar café na esquina. |
|
|
Term
| There's a nice park on Pine Street, next to the bank. |
|
Definition
| Tem um parque legal na Pine Street, perto do banco. |
|
|
Term
| There are two Thai restaurants near here. |
|
Definition
| Têm dois restaurantes tailandeses perto daqui. |
|
|
Term
| Which restaurant do you like? |
|
Definition
| Qual restaurante você gosta? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| They're both very good, but the one across the street is expensive. |
|
Definition
| Os dois são muito bons, mas o do outro lado da rua é caro. |
|
|
Term
| Do you know a good place for dinner? |
|
Definition
| Você conhece um bom lugar para jantar? |
|
|
Term
| There are a lot of good places. |
|
Definition
| Há diversos bons lugares. |
|
|
Term
|
Definition
| De qual deles você gosta? |
|
|
Term
| They're both good, but that one is too expensive. |
|
Definition
| Ambos são bons, mas aquele é caro demais. |
|
|
Term
| Joe's Pizza is excellent. |
|
Definition
|
|
Term
| There's a great place for coffee on the corner. |
|
Definition
| Há um lugar ótimo para um café na esquina. |
|
|
Term
| Excuse me. Can you help me? |
|
Definition
| Com licença. Você pode me ajudar? |
|
|
Term
| Pardon me. Can you help me? |
|
Definition
| Com licença. Você pode me ajudar? |
|
|
Term
| Sure. How can I help you? |
|
Definition
| Claro. Como posso te ajudar? |
|
|
Term
| I'm looking for the Star Restaurant. |
|
Definition
| Estou procurando pelo Star Restaurant. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm looking for the museum. |
|
Definition
| Estou procurando o museu. |
|
|
Term
| Which museum are you looking for? |
|
Definition
| Qual museu você está procurando? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Oh, yes. It's on Fifth Street, near the park. |
|
Definition
| Ah, sim. Fica na Fifth Street, perto do parque. |
|
|
Term
|
Definition
| Onde fica a Fifth Street? |
|
|
Term
| We're on Pine Road. Go straight, and then turn left. |
|
Definition
| Estamos na Pine Road. Siga reto e, depois, vire à esquerda. |
|
|
Term
| OK. I go straight and then turn left. |
|
Definition
| OK. Vou reto e, depois, viro à esquerda. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Excuse me. I'm looking for the supermarket.\n\nWhich supermarket are you looking for?\n\nUm, First Choice Supermarket.\n\nOh, yes. Well, first, you go... |
|
Definition
| Com licença. Estou procurando pelo supermercado.\n\nQual supermercado você está procurando?\n\nUm, Supermercado First Choice.\n\nOh, sim. Bem, primeiro, você vai... |
|
|
Term
| Excuse me. I'm looking for the coffee shop.\n\nWhich one? |
|
Definition
| Com licença. Estou procurando pela cafeteria.\n\nQual? |
|
|
Term
| We're on Pine Street. Go straight, and then turn right.\n\nOK. I go straight and then turn right.\n\nCorrect. |
|
Definition
| Estamos na Pine Street. Siga reto e depois vire à direita.\n\nOK. Eu vou reto e depois viro à direita.\n\nCorreto. |
|
|
Term
| We're on Pine Street. Go straight, and then turn right.\n\nOK. I go straight and then turn left.\n\nNo. Go straight and turn right.\n\nOh, OK. I go straight and then turn right.\n\nCorrect. |
|
Definition
| Estamos na Pine Street. Siga reto e depois vire à direita.\n\nOK. Eu vou reto e depois viro à esquerda.\n\nNão. Vá reto e depois vire à direita.\n\nOh, OK. Eu vou reto e depois viro à direita.\n\nCorreto. |
|
|
Term
| Turn right on Main Street.\n\nOK. I turn right on Main Street.\n\nThat's right. |
|
Definition
| Vire à direita na Main Street.\n\nOK. Eu viro à direita na Main Street.\n\nIsso mesmo. |
|
|
Term
| Whose beautiful yard is that?\n\nIt's ours. |
|
Definition
| De quem é aquele lindo jardim?\n\nÉ nosso. |
|
|
Term
| What's your apartment like?\n\nIt has two bedrooms and one bathroom. The rooms have big windows. The bathroom is next to the kitchen. It's really small. |
|
Definition
| Como é seu apartamento?\n\nTem dois quartos e um banheiro. Os quartos têm janelas grandes. O banheiro é perto da cozinha. É realmente pequeno. |
|
|
Term
| I have a new house!\n\nWow! What's it like? |
|
Definition
| Eu tenho uma casa nova!\n\nUau! Como é? |
|
|
Term
| This is my family's apartment. |
|
Definition
| Esse é o apartamento da minha família. |
|
|
Term
| My wife's parents live in a beautiful house. |
|
Definition
| Os pais da minha esposa moram em uma linda casa. |
|
|
Term
|
Definition
| O quarto do Aki é grande. |
|
|
Term
| Her parents' living room has big windows. |
|
Definition
| A sala de estar dos pais dela tem janelas grandes. |
|
|
Term
| The children's bathroom is blue. |
|
Definition
| O banheiro das crianças é azul. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's your bedroom, Steve. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| They're my husband's parents. |
|
Definition
| São os pais do meu marido. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| This is my family's apartment. |
|
Definition
| Este é o apartamento da minha família. |
|
|
Term
| The apartment has two bedrooms. |
|
Definition
| O apartamento possui dois quartos. |
|
|
Term
| Three people live in the apartment. |
|
Definition
| Moram três pessoas no apartamento. |
|
|
Term
|
Definition
| Onde fica seu apartamento. |
|
|
Term
| It's on Third Street, next to the post office. |
|
Definition
| Fica na Third Street, perto do correio. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It has two bedrooms and one bathroom. |
|
Definition
| Tem dois quartos e um banheiro. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The house is painted white. |
|
Definition
| A casa é pintada de branco. |
|
|
Term
| The kitchen's painted yellow. |
|
Definition
| A cozinha é pintada de amarelo. |
|
|
Term
| The apartment is thirteen hundred. |
|
Definition
| This apartment is one thousand, three hundred. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Dois mil dólares por mês. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Near public transportation. |
|
Definition
| Perto de transporte público. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The living room has a lot of light. |
|
Definition
| A sala de estar tem bastante luz. |
|
|
Term
| The kitchen has a microwave. |
|
Definition
| A cozinha tem um micro–ondas. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| That's a lovely coffee table. |
|
Definition
| É uma linda mesa de centro. |
|
|
Term
| The bedroom's painted blue. |
|
Definition
| O quarto é pintado de azul. |
|
|
Term
| My apartment has a fireplace. |
|
Definition
| Meu apartamento tem uma lareira. |
|
|
Term
|
Definition
| Deixe–me mostrar o local. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The microwave is over here. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Dê uma olhada você mesmo. |
|
|
Term
| I can put my sofa over there. |
|
Definition
| Eu posso colocar meu sofá ali. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's close to the subway. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Here's my new coffee table. |
|
Definition
| Essa é minha nova mesa de centro. |
|
|
Term
|
Definition
| O banheiro fica por aqui. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How's the new apartment?\n\nIt's great.\n\nWhat's your room like?\n\nIt's pretty big. |
|
Definition
| Como é o novo apartamento?\n\nÉ ótimo.\n\nComo é o seu quarto?\n\nÉ bem grande. |
|
|
Term
| Is the bathroom clean?\n\nYes. |
|
Definition
| O banheiro está limpo?\n\nSim, está. |
|
|
Term
| Is the neighborhood dangerous?\n\nNo, it isn't. It's very safe. Yes. |
|
Definition
| O bairro é perigoso?\n\nNão, não é. É bem seguro. |
|
|
Term
| What about the rest of the apartment?\n\nIt's nice. |
|
Definition
| E o resto do apartamento?\n\nÉ legal. |
|
|
Term
| I have a swimming pool.\n\nYou have a swimming pool? |
|
Definition
| Eu tenho uma piscina.\n\nVocê tem uma piscina? |
|
|
Term
| Tell me about it.\n\nThe neighborhood's very safe. |
|
Definition
| Fale sobre isso.\n\nA vizinhança é bastante segura. piscina? |
|
|
Term
| Her home is really lovely. |
|
Definition
| A casa dela é realmente adorável. |
|
|
Term
| John lives in an ugly house. |
|
Definition
| John mora em uma casa feia. |
|
|
Term
| This sofa is very comfortable. |
|
Definition
| Este sofá é muito confortável. |
|
|
Term
| It's an uncomfortable chair. |
|
Definition
| É uma cadeira desconfortável. |
|
|
Term
| I prefer modern buildings. |
|
Definition
| Prefiro prédios modernos. |
|
|
Term
|
Definition
| A casa dele é muito antiga. |
|
|
Term
| His apartment is always clean. |
|
Definition
| O apartamento dele está sempre limpo. |
|
|
Term
| I can't live in a dirty house. |
|
Definition
| Não consigo viver em uma casa suja. |
|
|
Term
| It's a safe city to live in. |
|
Definition
| É uma cidade segura para se viver. |
|
|
Term
| I live in a dangerous neighborhood. |
|
Definition
| Moro em um bairro perigoso. |
|
|
Term
| New York City is so noisy! |
|
Definition
| Nova Iorque é tão barulhenta! |
|
|
Term
|
Definition
| Minha rua é muito quieta. |
|
|
Term
|
Definition
| Como é o novo apartamento? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Is the neighborhood safe? |
|
Definition
|
|
Term
| What about the rest of the apartment? |
|
Definition
| E o resto do apartamento? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I share a bathroom with my roommate. |
|
Definition
| Eu divido um banheiro com a minha colega de quarto. |
|
|
Term
|
Definition
| Como é o novo apartamento? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What about the rest of the apartment? |
|
Definition
| E o resto do apartamento? |
|
|
Term
| I share a bathroom with my roommate. |
|
Definition
| Divido um banheiro com meu colega de quarto. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Our place is quiet. Our kitchen is modern and lovely. |
|
Definition
| Nosso lugar é calmo. Nossa cozinha é moderna e adorável. |
|
|
Term
| The neighborhood is dangerous sometimes. The dishwasher is noisy. |
|
Definition
| A vizinhança é perigosa às vezes. A máquina de lavar louça é barulhenta. |
|
|
Term
| Our place is quiet. The neighborhood is dangerous sometimes. |
|
Definition
| Nosso lugar é calmo. A vizinhança é perigosa às vezes. |
|
|
Term
| Our place is quiet, but the neighborhood is dangerous sometimes. |
|
Definition
| Nosso lugar é calmo, mas a vizinhança é perigosa às vezes. |
|
|
Term
| Our kitchen is modern and lovely. The dishwasher is noisy. |
|
Definition
| Nossa cozinha é moderna e adorável. A máquina de lavar louça é barulhenta. |
|
|
Term
| Our kitchen is modern and lovely, but the dishwasher is noisy. |
|
Definition
| Nossa cozinha é moderna e adorável, mas a máquina de lavar louça é barulhenta. |
|
|
Term
| How often do you travel?\n\nWell, I go to China every summer. |
|
Definition
| Com que frequência você viaja?\n\nBem, eu vou à China todo verão. |
|
|
Term
| Do you ever go fishing? \n\nNo, I don't. |
|
Definition
| Você costuma pescar?\n\nNão. |
|
|
Term
| Are you ever late to work?\n\nNo, I'm never late! |
|
Definition
| Você está atrasado para o trabalho?\n\nNão, eu nunca me atraso! |
|
|
Term
| How often do you go to the theater?\n\nI rarely go. It's too expensive. |
|
Definition
| Com que frequência você vai ao teatro?\n\nEu raramente vou. É muito caro. |
|
|
Term
| What's she into?\n\nShe's really into art. |
|
Definition
| De que ela gosta?\n\nEla gosta de arte. |
|
|
Term
| I do fun things near home.\n\nLike what?\n\nLike collecting comic books. |
|
Definition
| Eu me divirto perto de casa.\n\nComo o quê?\n\nComo colecionar revistas em quadrinhos. |
|
|
Term
| What else do you like to do?\n\nWell, I really like gardening. |
|
Definition
| O que mais você gosta de fazer?\n\nBem, eu gosto muito de jardinagem. |
|
|
Term
| What are you interested in? |
|
Definition
| Pelo que você se interessa? |
|
|
Term
|
Definition
| O que você gosta de fazer? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| We're terrible at doing puzzles. |
|
Definition
| Somos terríveis para montar quebra–cabeças. |
|
|
Term
| He's okay at woodworking. |
|
Definition
| Ele é razoável com marcenaria. |
|
|
Term
| I'm interested in sewing. |
|
Definition
| Me interesso por costura. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I enjoy stamp collecting. |
|
Definition
| Gosto de colecionar selos. |
|
|
Term
| We belong to a book club. |
|
Definition
| Fazemos parte de um clube do livro. |
|
|
Term
| They're on the running team. |
|
Definition
| Eles estão na equipe de corrida. |
|
|
Term
| I like getting together with friends. |
|
Definition
| Gosto de me reunir com amigos. |
|
|
Term
| Let's get together with some friends. |
|
Definition
| Vamos nos juntar a alguns amigos. |
|
|
Term
| They belong to a book club. |
|
Definition
| Eles fazem parte de um clube do livro. |
|
|
Term
| We're on a football team. |
|
Definition
| Estamos no time de futebol. |
|
|
Term
|
Definition
| Você é membro de um clube? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Do you ever grow vegetables? |
|
Definition
| Você já plantou verduras? |
|
|
Term
| I'm into doing things at home. |
|
Definition
| Curto fazer coisas em casa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Oh, like gardening, and drawing. |
|
Definition
| Ah, jardinagem e desenho. |
|
|
Term
|
Definition
| Com que frequência você faz jardinagem? |
|
|
Term
|
Definition
| Faço jardinagem todos os dias. |
|
|
Term
| What else do you like doing? |
|
Definition
| O que mais você gosta de fazer? |
|
|
Term
| I sometimes listen to music. |
|
Definition
| Às vezes, eu ouço música. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Are you into oil painting? |
|
Definition
| Você curte pintura a óleo? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Can you play a musical instrument?\n\nYes, I can play the piano. |
|
Definition
| Você toca instrumentos musicais?\n\nSim, eu toco piano. |
|
|
Term
| Do you have any plans for the weekend?\n\nYes, I'm visiting my mother. |
|
Definition
| Você tem planos para o fim de semana?\n\nSim, vou visitar minha mãe. |
|
|
Term
| Can you show him around?\n\nOf course. |
|
Definition
| Você pode mostrar o lugar a ele?\n\nClaro. |
|
|
Term
| What's he interested in?\n\nWell, I know he enjoys eating out. |
|
Definition
| Ele se interessa por o quê?\n\nBem, eu sei que ele gosta de sair para comer. |
|
|
Term
|
Definition
| Toque uma música para nós. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Many people can play a musical instrument. |
|
Definition
| Muitas pessoas tocam instrumentos musicais. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Toque uma música, por favor. |
|
|
Term
| Can you play a musical instrument? |
|
Definition
| Você sabe tocar um instrumento musical? |
|
|
Term
| I can. I play the violin. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Olha, eu acho que sou ok. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Você pode mostrar o lugar para ele? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I know he enjoys eating out. |
|
Definition
| Sei que ele gosta de comer fora. |
|
|
Term
| There's probably a good exhibition. |
|
Definition
| Provavelmente há uma boa exibição. |
|
|
Term
| They probably like listening to music. |
|
Definition
| Eles provavelmente gosta de ouvir música. |
|
|
Term
| There's probably an exhibit at the museum. |
|
Definition
| Provavelmente tem uma exposição no museu. |
|
|
Term
| Maybe he enjoys photography. |
|
Definition
| Talvez ele goste de fotografia. |
|
|
Term
| Where do you live?\n\nI live on Pine Street. |
|
Definition
| Onde você mora?\n\nEu moro na Rua Pine. |
|
|
Term
| What's your address?\n\nIt's 507 Pine Street. |
|
Definition
| Qual seu endereço?\n\nÉ Rua Pine, 507. |
|
|
Term
| What's the address of the restaurant?\n\nThe restaurant's at 819 Ocean Avenue. |
|
Definition
| Qual o endereço do restaurante?\n\nO restaurante fica na Avenida Ocean, 819. |
|
|
Term
| What's the cross street?\n\nThe cross street is Fourth Avenue. |
|
Definition
| Qual é a rua que cruza?\n\nA travessa é a Fourth Avenue. |
|
|
Term
| What's your apartment number?\n\nIt's 2314. |
|
Definition
| Qual é o número do seu apartamento?\n\nÉ 2314. |
|
|
Term
| What floor do you live on?\n\nThe 23rd floor. |
|
Definition
| Em que andar você mora?\n\nO 23º andar. |
|
|
Term
| Go down Main Street, and then make a right on Terrace Drive.\n\nSo, I go down Main and make a right on Terrace.\n\nYes, that's right. |
|
Definition
| Desça a Main Street e depois vire à direita na Terrace Drive.\n\nEntão eu desço a Main e viro à direita no Terrace\n\nSim, isso mesmo |
|
|
Term
| Go down Main Street, and then make a right on Terrace Drive.\n\nOK. Go down Main Street and make a left on Terrace.\n\nNo. Make a right on Terrace.\n\nOh, OK. Go down Main Street and make a right on Terrace.\n\nCorrect. |
|
Definition
| Desça a Main Street e depois vire à direita na Terrace Drive.\n\nOk. Eu desço a Main e viro à esquerda na Terrace.\n\nNão. Vire à direita na Terrace.Oh,\n\nOK. Eu desço a Main e viro à direita na Terrace.\n\nCerto. |
|
|
Term
| Make a right on Terrace Drive.\n\nOK. I make a right on Terrace.\n\nYes, that's right. |
|
Definition
| Vire à direita na Terrace Drive.\n\nOk. Eu viro à direita na Terrace.\n\nSim, isso mesmo. |
|
|
Term
| The library is next to the playground. |
|
Definition
| A biblioteca é perto do parque. |
|
|
Term
| The bank is on the corner of Pine Street and First Street. |
|
Definition
| O banco é na esquina da Pine Street e First Street. |
|
|
Term
| The bus stop is in front of the supermarket. |
|
Definition
| A parada do ônibus é em frente do supermercado. |
|
|
Term
| The post office is between the restaurant and the movie theater. |
|
Definition
| O correio é entre o restaurante e o cinema. |
|
|
Term
| The pizza place is behind the library. |
|
Definition
| A pizzaria é atrás da biblioteca. |
|
|
Term
| The bookstore is across the street. |
|
Definition
| A livraria é atravessando a rua. |
|
|
Term
| The bookstore is across the street from the restaurant. |
|
Definition
| A livraria é atravessando a rua do restaurante. |
|
|
Term
| The bus stop is in front of the supermarket. |
|
Definition
| O ponto de ônibus fica na frente do supermercado. |
|
|
Term
| The supermarket is behind the bus stop. |
|
Definition
| O supermercado fica atrás do ponto de ônibus. |
|
|
Term
| The park is between the restaurant and the bank. |
|
Definition
| O parque fica entre o restaurante e o banco. |
|
|
Term
| The bank is across the street from the movie theater. |
|
Definition
| O banco fica do outro lado da rua do cinema. |
|
|
Term
| The bank is on the corner of First and Pine streets. |
|
Definition
| O banco fica na esquina da ruas First e Pine. |
|
|
Term
| The pizza place is next to the playground. |
|
Definition
| A pizzaria fica perto do playground. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The library is on Pine Street. |
|
Definition
| A biblioteca é em Pine Street. |
|
|
Term
| I live at 1215 Maple Road. |
|
Definition
| Eu moro em Maple Road, 1215. |
|
|
Term
| The library is at 57 Pine Street. |
|
Definition
| A biblioteca é em Pine Street, 57. |
|
|
Term
| The bank is at 43 Central Boulevard. |
|
Definition
| O banco é no Central Boulevard, 43. |
|
|
Term
| I live at 570 Beverly Drive. |
|
Definition
| Eu moro em Beverly Drive, 570. |
|
|
Term
| I live at 1215 Maple Road. |
|
Definition
| Eu moro em Maple Road, 1215. |
|
|
Term
| The theater is at 406 Sunshine Way. |
|
Definition
| O teatro é na Sunshine Way, 406. |
|
|
Term
| The bank is at 11743 Fifth Avenue. |
|
Definition
| O banco é na Fifth Avenue, 11743. |
|
|
Term
| I live at 570 Beverly Drive. |
|
Definition
| Eu moro na Beverly Drive, 570. |
|
|
Term
| He lives at 1208 Maple Road. |
|
Definition
| Ele mora em Maple Road, 1208. |
|
|
Term
| The library is at 21409 Second Avenue. |
|
Definition
| A biblioteca é na Second Avenue, 21409. |
|
|
Term
| The theater is at 406 Sunshine Way. |
|
Definition
| O cinema fica na 406 Sunshine Way. |
|
|
Term
| The bookstore is on Maple Drive. |
|
Definition
| A livraria fica na Maple Drive. |
|
|
Term
| The restaurant is at 28 Mountain Road. |
|
Definition
| O restaurante fica na Mountain Road, 28. |
|
|
Term
| The library is at 79 University Drive. |
|
Definition
| A biblioteca fica na 79 Univerisity Drive. |
|
|
Term
| They live at 3009 Golf Road. |
|
Definition
| Eles moram na Golf Road, 3009. |
|
|
Term
| Is the bank on Fourth or Fifth Avenue? |
|
Definition
| O banco fica na Fourth ou na Fifth Avenue? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I live at 1215 Maple Road. |
|
Definition
| Moro na Maple Road, 1215. |
|
|
Term
| The cross street is 4th Avenue. |
|
Definition
| A rua que cruza é a 4th Avenue. |
|
|
Term
| between the library and the park |
|
Definition
| entre a biblioteca e o parque |
|
|
Term
| I'm on the 11th floor, number 17. |
|
Definition
| Estou no 11º andar, número 17. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I live at 2905 Tenth Street. |
|
Definition
| Moro na 2905 Tenth Street. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The cross street is Fourth Avenue. |
|
Definition
| A rua que cruza é a Fourth Avenue. |
|
|
Term
| What's your apartment number? |
|
Definition
| Qual é o número do seu apartamento? |
|
|
Term
| My apartment is number 16. |
|
Definition
| Meu apartamento é número 16. |
|
|
Term
| What floor do you live on? |
|
Definition
|
|
Term
| I live on the second floor. |
|
Definition
|
|
Term
| Go straight on Pine Avenue. |
|
Definition
| Siga reto na Pine Avenue. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Go straight on Pine Avenue. Then turn right on Central Boulevard. |
|
Definition
| Siga reto na Pine Avenue. Depois, vire à direita na Central Boulevard. |
|
|
Term
| Go down Oak Street. Next, turn left on Valley Road. |
|
Definition
| Desça a Oak Street. Depois, vire à esquerda na Valley Road. |
|
|
Term
| Go straight on Pine Avenue. |
|
Definition
| Siga em frente na Pine Avenue. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Go down Oak Street. Next, turn left on Valley Road. |
|
Definition
| Desça a Oak Street. Em seguida, vire à esquerda na Valley Road. |
|
|
Term
| Go right on Central Boulevard. |
|
Definition
| Vire à direita na Central Boulevard. |
|
|
Term
| Make a left on Valley Road. |
|
Definition
| Vire à esquerda na Valley Road. |
|
|
Term
| His house is on the right. |
|
Definition
| A casa dele fica à direita. |
|
|
Term
| Go down Green Road, and turn right on Main Street. |
|
Definition
| Desça a Green Road e vire à direita na Main Street. |
|
|
Term
| So, I go down Green Road and turn right on Main. |
|
Definition
| Então, eu desço a Green Road e viro à direita na Main. |
|
|
Term
| Correct. It's at 57 Main Street, across from the bank. |
|
Definition
| Certo. É na Main Street, 57, na frente do banco. |
|
|
Term
| OK. That's 57 Main, and it's across from the bank. |
|
Definition
| Ok. É na Main, 57, na frente do banco. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Which direction is it?\n\nIt's west. |
|
Definition
| Qual a direção?\n\nÉ oeste. |
|
|
Term
| How long does it take?\n\nIt takes about 20 to 30 minutes. |
|
Definition
| Quanto tempo leva?\n\nLeva cerca de 20 a 30 minutos. |
|
|
Term
| What's your hometown?\n\nIt's New York City. |
|
Definition
| Qual a sua cidade natal?\n\nÉ Nova York. |
|
|
Term
| Let's go to the coffee shop.\n\nHow far is it?\n\nIt's only two blocks. |
|
Definition
| Vamos à cafeteria.\n\nQual a distância?\n\nSão apenas duas quadras. |
|
|
Term
| How far is it from your house to the beach\n\nIt's about two kilometers. |
|
Definition
| Quão longe é da sua casa para a praia?\n\nCerca de 2km. |
|
|
Term
| How far is it from London to Paris?\n\nIt's about 340 kilometers. |
|
Definition
| Qual a distância de Londres a Paris?\n\nCerca de 340km. |
|
|
Term
| Go north on Third Avenue. |
|
Definition
| Vá em direção norte na Third Avenue. |
|
|
Term
| Go down Central Boulevard, and turn east on Clover Street. |
|
Definition
| Desça a Central Boulevard e vire na direção leste na Clover Street. |
|
|
Term
| Go down Main Street for three blocks, and then make a right. |
|
Definition
| Desça a Main Street por três quadras e depois vire à direita. |
|
|
Term
| Go south for two blocks, and turn left. |
|
Definition
| Vá em direção sul por duas quadras e vire à esquerda. |
|
|
Term
| ABC Industries. How can I help you? |
|
Definition
| ABC Industries. Como posso ajudar? |
|
|
Term
| What's your address, please? |
|
Definition
| Qual seu endereço, por favor? |
|
|
Term
| Where's your office, please? |
|
Definition
| Onde é seu escritório, por favor? |
|
|
Term
| How do I get to your office, please? |
|
Definition
| Como eu chego no seu escritório, por favor? |
|
|
Term
| Can you please tell me how to get there? |
|
Definition
| Por favor, você pode me dizer como chegar lá? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What's your address, please? |
|
Definition
| Qual é o seu endereço, por favor? |
|
|
Term
| How do I get to your office, please? |
|
Definition
| Como eu chego ao seu escritório, por favor? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's around 215 miles from London to Paris. |
|
Definition
| São cerca de 215 milhas de Londres para Paris. |
|
|
Term
| How far is the restaurant? |
|
Definition
| Quão longe é o restaurante? |
|
|
Term
| It's not far. Only two or three blocks. |
|
Definition
| Não é longe. Só dois ou três quarteirões. |
|
|
Term
| How far is it from Rio to Salvador? |
|
Definition
| Quão longe o Rio é de Salvador? |
|
|
Term
| It's about 1200 kilometers. |
|
Definition
| Cerca de 1200 quilômetros. |
|
|
Term
| How far is it from Los Angeles to San Francisco? |
|
Definition
| Qual é a distância entre Los Angeles e San Francisco? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's about 1200 kilometers. |
|
Definition
| Cerca de 1200 quilômetros. |
|
|
Term
| When are you checking in?\n\nMarch 15th.\n\nWhen are you checking out?\n\nMarch 19th. |
|
Definition
| Quando você vai fazer o check–in?\n\n15 de março.\n\nQuando você vai fazer o check–out?\n\n19 de março. |
|
|
Term
| What's the rate?\n\nIt's $210 a night. |
|
Definition
| Qual a taxa?\n\nSão $210 por noite. |
|
|
Term
| Can I have your credit card number?\n\nt's 3788–6672–4038–24. |
|
Definition
| Pode me passar o número do seu cartão de crédito?\n\nÉ 3788–6672–4038–24. |
|
|
Term
| We're checking in on the 19th and checking out on the 22nd.\n\nSo, that's for three nights.\n\nThat's correct. |
|
Definition
| Vamos fazer o check–in no dia 19 e check–out no dia 22.\n\nEntão, são 3 noites.\n\n\nIsso mesmo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The rates are reasonable. |
|
Definition
| As tarifas são razoáveis. |
|
|
Term
|
Definition
| São cerca de 200 por noite. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| internet wireless gratuita |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The hotel is right downtown. |
|
Definition
| O hotel fica bem no centro. |
|
|
Term
| It isn't near the airport. |
|
Definition
| Ele não fica perto do aeroporto. |
|
|
Term
|
Definition
| Fica próximo à área de compras. |
|
|
Term
| The hotel has a great fitness center. |
|
Definition
| O hotel tem uma sala de ginásticas ótima. |
|
|
Term
| It doesn't have a swimming pool. |
|
Definition
|
|
Term
| Every room has free wireless internet. |
|
Definition
| Todos os quartos tem internet sem fio gratuita. |
|
|
Term
| It doesn't have a business center. |
|
Definition
| Não há um centro para negócios. |
|
|
Term
| The room rates are reasonable. |
|
Definition
| As tarifas de quarto são razoáveis. |
|
|
Term
|
Definition
| São cerca de US$150 por noite. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Can you recommend a good hotel? |
|
Definition
| Você poderia me indicar um bom hotel? |
|
|
Term
| How about the Hotel Anna? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Is there a fitness center in the hotel? |
|
Definition
| Há uma sala de ginástica no hotel? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Can you recommend a good hotel? |
|
Definition
| Você pode me recomendar um bom hotel? |
|
|
Term
| Do you know a good hotel in Vancouver? |
|
Definition
| Você conhece um bom hotel em Vancouver? |
|
|
Term
| How about the Hotel Anna? |
|
Definition
|
|
Term
| I can recommend the Regency Hotel. |
|
Definition
| Posso recomendar o Regency Hotel. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Is there free wireless internet? |
|
Definition
| Tem internet sem fio gratuita? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Você conhece algum outro? |
|
|
Term
| Can you recommend a good hotel? |
|
Definition
| Você pode recomendar um bom hotel? |
|
|
Term
| How about the Regency Hotel? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| They're very modern and comfortable. |
|
Definition
| Eles são muito modernos e confortáveis. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'd like to make a reservation. |
|
Definition
| Gostaria de fazer uma reserva. |
|
|
Term
| I'd like to reserve a room. |
|
Definition
| Gostaria de reservar um quarto. |
|
|
Term
| Mr. Samuels would like to check in on May 21st. |
|
Definition
| Sr. Samuels gostaria de fazer check–in no dia 21 de maio. |
|
|
Term
| He'd like to have a nonsmoking room. |
|
Definition
| Ele gostaria de um quarto para não fumante. |
|
|
Term
| They'd like to check out on January 3rd. |
|
Definition
| Eles gostariam de fazer o check–out no dia 3 de janeiro. |
|
|
Term
| I'd like to make a reservation, please. |
|
Definition
| Gostaria de fazer uma reserva, por favor. |
|
|
Term
| Would you like a double room? |
|
Definition
| Você gostaria de um quarto duplo? |
|
|
Term
| Would you like to reserve the room now? |
|
Definition
| Você gostaria de reservar o quarto agora? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| When are you checking in? |
|
Definition
|
|
Term
| Would you like me to reserve it for you? |
|
Definition
| Você gostaria que eu fizesse a reserva para você? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Can I have your credit card number? |
|
Definition
| Pode me passar o número de seu cartão de crédito? |
|
|
Term
| Can I help you with anything else? |
|
Definition
| Posso ajudar você com mais alguma coisa? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| When are you checking in? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Would you like a single room or a double? |
|
Definition
| Você gostaria de um quarto único ou duplo? |
|
|
Term
| Would you like to reserve it now? |
|
Definition
| Você gostaria de reservá–lo agora? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| May I have your credit card number? |
|
Definition
| Posso saber o número do seu cartão de crédito? |
|
|
Term
| Can I help you with anything else? |
|
Definition
| Posso ajudar você com algo mais? |
|
|
Term
| Is there anything else I can help you with? |
|
Definition
| Tem mais alguma coisa que eu possa fazer para ajudar? |
|
|
Term
| Would you like a single room or a double? |
|
Definition
| Você gostaria de um quarto para uma ou duas pessoas? |
|
|
Term
| There are two people. A double, please. |
|
Definition
| São duas pessoas. Um quarto duplo, por favor. |
|
|
Term
| When would you like to check in? |
|
Definition
| Quando você gostaria de fazer o check in? |
|
|
Term
| Tuesday, October 10th, for two nights. |
|
Definition
| Terça–feira, dia 10 de outubro, por duas noites. |
|
|
Term
| OK. Checking out on October 12th. |
|
Definition
| OK. Saindo em 12 de outubro. |
|
|
Term
|
Definition
| Qual é a tarifa do quarto? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| OK. Please reserve it for me now. |
|
Definition
| OK. Por gentileza, reserve para mim agora. |
|
|
Term
| So that's two people, for four nights. |
|
Definition
| Então, é para duas pessoas, por quatro noites. |
|
|
Term
| Actually, it's for one person – just me. |
|
Definition
| Na verdade, é para uma pessoa – só eu. |
|
|
Term
| Ah, yes – a nonsmoking single. |
|
Definition
| Ah, sim – uma pessoa não fumante. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| So, that's for three nights. |
|
Definition
| Então, são para três noites. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| So, that's for two people. |
|
Definition
| Então, são para duas pessoas. |
|
|
Term
| Actually, it's three people. |
|
Definition
| Na verdade, são três pessoas. |
|
|
Term
| Oh, I'm sorry. That's three people. |
|
Definition
| Ah, perdão. São três pessoas. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Aqui está seu cartão de chave. |
|
|
Term
|
Definition
| Tenha uma estadia agradável. |
|
|
Term
|
Definition
| Estou fazendo o check in. |
|
|
Term
| May I see your passport, please? |
|
Definition
| Posso ver seu passaporte, por favor? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| That's one person for four nights. |
|
Definition
| É uma pessoa por quatro noites. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'd like to check out, please. |
|
Definition
| Gostaria de fazer o check out, por favor. |
|
|
Term
| pay with your credit card |
|
Definition
| pague com seu cartão de crédito |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'd like to check out, please. |
|
Definition
| Eu gostaria de fazer o check–out, por favor. |
|
|
Term
|
Definition
| Estou fazendo o check–out. |
|
|
Term
| Could I check out, please? |
|
Definition
| Poderia fazer o check–out, por favor? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The total amount is $996. |
|
Definition
| O valor total é de US$996. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'd like to review my bill, please. |
|
Definition
| Gostaria de revisar minha conta, por favor. |
|
|
Term
| Would you like to pay with your credit card? |
|
Definition
| Você quer pagar com cartão de crédito? |
|
|
Term
| How would you like to pay for that? |
|
Definition
| Como você gostaria de pagar? |
|
|
Term
| I'd like a receipt, please. |
|
Definition
| Eu gostaria de um recibo, por favor. |
|
|
Term
| I'd like to check out, please. |
|
Definition
| Gostaria de fazer o check out, por favor. |
|
|
Term
| Yes, your bill comes to $465. |
|
Definition
| Sim, sua conta soma US$465. |
|
|
Term
|
Definition
| Isso não parece estar certo. |
|
|
Term
| I'd like to review my bill, please. |
|
Definition
| Gostaria de revisar minha conta, por favor. |
|
|
Term
| Would you like to pay with your credit card? |
|
Definition
| Você gostaria de pagar com seu cartão de crédito? |
|
|
Term
| And I'd like a receipt, please. |
|
Definition
| E gostaria de ficar com o recibo, por favor. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The neighborhood's a little noisy. |
|
Definition
| O bairro é um pouco barulhento. |
|
|
Term
|
Definition
| Sinto muito em ouvir isso. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The fitness center's amazing. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Pretty nice, but my room was very small. |
|
Definition
| Muito bom, mas meu quarto era muito pequeno. |
|
|
Term
| It was OK, but my shower wasn't very hot. |
|
Definition
| Tudo bem, mas meu chuveiro não era muito quente. |
|
|
Term
| Actually, my bed was a little uncomfortable. |
|
Definition
| Na verdade, minha cama era um pouco desconfortável. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Thanks for letting us know. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It was OK, but the bathroom was small. |
|
Definition
| Foi boa, mas o banheiro era pequeno. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How would you like to pay? |
|
Definition
| Como você gostaria de pagar? |
|
|
Term
| Would you like a receipt? |
|
Definition
| Você gostaria de ficar com o recibo? |
|
|
Term
| My grandmother's 87.\n\nEighty–seven! That's amazing. |
|
Definition
| Minha avó tem 87 anos.\n\nOitenta e sete! Sensacional. |
|
|
Term
| Angela is sick. I should go.\n\nI understand. Poor Angela. Give her my best.\n\nThanks. I will. |
|
Definition
| Angela está doente. Eu tenho que ir.\n\nEntendo. Pobre Angela. Deseje melhoras.\n\nObrigado. Eu vou. |
|
|
Term
| Well, it's late. I should go.\n\nThanks for coming. |
|
Definition
| Bem, está tarde. Eu tenho que ir.\n\nObrigado por vir. |
|
|
Term
| Thanks again for the wonderful party.\n\nYou're welcome! Thanks for the wine. |
|
Definition
| Obrigado novamente pela incrível festa.De nada!\n\nObrigado pelo vinho. |
|
|
Term
| Bye! Have a good evening.\n\nSee you soon. |
|
Definition
| Tchau! Tenha uma boa noite.\n\nAté mais. |
|
|
Term
| I'm going to a film festival.\n\nFantastic! |
|
Definition
| Vou a um festival de cinema.\n\nFantástico! |
|
|
Term
| The festival tickets are $500.\n\nReally? That's expensive. |
|
Definition
| Os ingressos para o festival custam $500.\n\nSério? É caro. |
|
|
Term
| Those costumes are beautiful.\n\nI know. I really like them. |
|
Definition
| Aquelas fantasias são lindas.\n\nEu sei. Eu gostei mesmo delas. |
|
|
Term
| What are you going to do at the festival?\n\nWe are going to dance in the parade. |
|
Definition
| O que você vai fazer no festival?\n\nVamos dançar no desfile. |
|
|
Term
| Which costume are you going to wear?\n\nLet me see … The red one, I think. |
|
Definition
| Qual fantasia você vai usar?\n\nDeixe–me ver... A vermelha, eu acho. |
|
|
Term
| Is the festival going to be crowded?\n\nHmm ... I don't know. |
|
Definition
| O festival estará cheio?\n\nHmm... Eu não sei. |
|
|
Term
| How long does Carnaval last?\n\nThe big events last a few days. |
|
Definition
| Quanto tempo dura o carnaval?\n\nOs eventos grandes duram alguns dias. |
|
|
Term
| How long does it take to walk from the hotel to the parade?\n\nIt takes a half–hour. |
|
Definition
| Quanto tempo demora andando do hotel para o desfile?\n\nDemora uma meia hora. |
|
|
Term
| How do you celebrate New Year's?\n\nWe usually watch the big fireworks show. |
|
Definition
| Como você comemora o Ano Novo?\n\nGeralmente assistimos à queima de fogos. |
|
|
Term
| What do people usually do?\n\nThey usually have a big meal. |
|
Definition
| O que as pessoas costumam fazer?\n\nEles geralmente fazem uma refeição grande. |
|
|
Term
| How long does the holiday last?\n\nPeople usually celebrate for six nights. |
|
Definition
| Quanto tempo o feriado dura?\n\nAs pessoas geralmente comemoram por seis noites. |
|
|
Term
| What do people do during the festival?\n\nThey dance and sing songs. |
|
Definition
| O que as pessoas fazem durante o festival?\n\nElas dançam e cantam músicas. |
|
|
Term
| What are you doing tomorrow? |
|
Definition
| O que você vai fazer amanhã? |
|
|
Term
| We're having my parents over to dinner next weekend. |
|
Definition
| Meus pais virão jantar na semana que vem. |
|
|
Term
| I'm meeting some friends on Wednesday night. |
|
Definition
| Vou encontrar alguns amigos na quarta à noite. |
|
|
Term
| I'm getting together with some friends in an hour. |
|
Definition
| Vou encontrar alguns amigos dentro de uma hora. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What are you doing on Friday? |
|
Definition
| O que você vai fazer a sexta? |
|
|
Term
| We're having some friends over to dinner later. |
|
Definition
| Vamos receber alguns amigos para jantar mais tarde. |
|
|
Term
| She's making the cake tomorrow. |
|
Definition
| Ela vai fazer o bolo amanhã. |
|
|
Term
| Are you going to that party on Wednesday? |
|
Definition
| Você vai àquela festa na quarta? |
|
|
Term
| What are you doing this weekend? |
|
Definition
| O que você vai fazer nesse final de semana? |
|
|
Term
|
Definition
| Você está livre no domingo? |
|
|
Term
| Would you like to come to a party? |
|
Definition
| Você gostaria de vir a uma festa? |
|
|
Term
| Yes! Can I bring anything? |
|
Definition
|
|
Term
| Sure! What time should I come? |
|
Definition
| É claro! Que horas devo ir? |
|
|
Term
| Yes. Thanks for the invitation! |
|
Definition
| Sim. Obrigado pelo convite! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm sorry. I'm afraid I'm busy. |
|
Definition
| Desculpe–me. Acho que estou ocupado. |
|
|
Term
| I can't, but thanks for the invitation. |
|
Definition
| Não posso, mas obrigado pelo convite. |
|
|
Term
| What are you doing this weekend? |
|
Definition
| O que você vai fazer nesse fim de semana? |
|
|
Term
|
Definition
| Receio que eu vá estar ocupado. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Would you like to come to a party? |
|
Definition
| Você gostaria de vir a uma festa? |
|
|
Term
| Sure! What time should I come? |
|
Definition
| É claro! Que horas eu devo vir? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Great! Thanks for the invitation. |
|
Definition
| Ótimo! Obrigado pelo convite. |
|
|
Term
| Hey, Todd. Thanks for coming. |
|
Definition
| Ei, Todd. Obrigado por vir. |
|
|
Term
|
Definition
| Como sua esposa está se sentindo? |
|
|
Term
| So, what's happening with you? |
|
Definition
| Então, o que está acontecendo com você? |
|
|
Term
| What about you? Anything new? |
|
Definition
| E com você? Alguma novidade? |
|
|
Term
| Hey, thanks for coming to the party. |
|
Definition
| Ei, obrigado por vir à festa. |
|
|
Term
| Hey, thanks for having this party. |
|
Definition
| Ei, obrigado por dar a festa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| So, what's happening with you? |
|
Definition
| Então, o que tem acontecido com você? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Love the music. What is it? |
|
Definition
| Adorei a música. O que é? |
|
|
Term
| Great snacks. Do you enjoy cooking? |
|
Definition
| Ótimos lanches. Você gosta de cozinhar? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Thanks for coming to the party. |
|
Definition
| Obrigado por vir à festa. |
|
|
Term
| What's happening with you? |
|
Definition
| O que está acontecendo com você? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Hey, how are you feeling? |
|
Definition
| Oi, como você está se sentindo? |
|
|
Term
| Love the snacks. What are they? |
|
Definition
| Adorei os lanches. O que são? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Sinto muito em ouvir isso. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Wow! That sounds wonderful! |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Wow! That sounds incredible. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Thanks for the amazing party! |
|
Definition
| Obrigado pela ótima festa! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Vejo você na semana que vem. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm going to an exciting festival. |
|
Definition
| Vou a um festival agitado. |
|
|
Term
| They're showing films from many countries. |
|
Definition
| Eles vão passar filmes de vários países. |
|
|
Term
| There are some cool events this weekend. |
|
Definition
| Tem alguns eventos legais nesse fim de semana. |
|
|
Term
| People are wearing costumes. |
|
Definition
| As pessoas vão usar fantasias. |
|
|
Term
| There's a long parade with music and dancing. |
|
Definition
| Há um grande desfile, com música e danças. |
|
|
Term
| I enjoy watching the fireworks. |
|
Definition
| Gosto de assistir à queima de fogos. |
|
|
Term
| Fantastic! I love wearing costumes. |
|
Definition
| Fantástico! Adoro usar fantasias. |
|
|
Term
| Wow! This place is really crowded. |
|
Definition
| Uau! Esse lugar está mesmo cheio. |
|
|
Term
| I know! The festival is a lot of fun. |
|
Definition
| Eu sei! O festival é muito divertido. |
|
|
Term
| The fireworks start at 9 p.m. |
|
Definition
| A queima de fogos começa às 21h. |
|
|
Term
| Exactly. A good film is very entertaining. |
|
Definition
| Exatamente. Um bom filme é muito interessante. |
|
|
Term
| What? You're paying $100 a ticket? |
|
Definition
| O que? Você vai pagar $100 por entrada? |
|
|
Term
| I have tickets for the festival. I am going to see three films. |
|
Definition
| Eu tenho ingressos para o festival. Vou assistir três filmes. |
|
|
Term
| What are you going to do? |
|
Definition
|
|
Term
| I'm going to go to the film festival. |
|
Definition
| Vou ao festival de filmes. |
|
|
Term
| How many films are you going to see? |
|
Definition
| Quantos filmes você vai assistir? |
|
|
Term
| I'm going to see seven films. |
|
Definition
| Vou assistir sete filmes. |
|
|
Term
| Are you going to drive there? |
|
Definition
|
|
Term
| I'm going to take the train. |
|
Definition
|
|
Term
| What are you going to do? |
|
Definition
|
|
Term
| Well, I have tickets for a film festival. |
|
Definition
| Bem, tenho as entradas para um festival de filmes. |
|
|
Term
| I'm going to see five films. |
|
Definition
| Vou assistir cinco filmes. |
|
|
Term
| Let me see. The tickets are 60 dollars. |
|
Definition
| Deixe–me ver . As entradas custam 60 dólares. |
|
|
Term
| Hmm. What are you going to do after that? |
|
Definition
| Hmm. O que você vai fazer depois disso? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Let's see. I'm going to visit my family. |
|
Definition
| Vejamos . Vou visitar minha família. |
|
|
Term
|
Definition
| Nós comemoramos por uma semana. |
|
|
Term
| I party a lot during the summer. |
|
Definition
| Eu festejo muito durante o verão. |
|
|
Term
| What do you do during Carnaval? |
|
Definition
| O que você faz durante o carnaval? |
|
|
Term
| How long does the festival last? |
|
Definition
| Quanto tempo dura o festival? |
|
|
Term
| How long does it take to walk? |
|
Definition
| Quanto tempo leva andando? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What do you do during the holidays? |
|
Definition
| O que você faz durante as férias? |
|
|
Term
| I usually visit my family for 10 days. |
|
Definition
| Eu geralmente visito minha família por 10 dias. |
|
|
Term
|
Definition
| Comemoramos por uma semana. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How long does Carnaval last for? |
|
Definition
| Quanto tempo dura o Carnaval? |
|
|
Term
| We usually party for a week. |
|
Definition
| Costumamos ir em festas por uma semana. |
|
|
Term
| You can buy a desktop or a laptop computer.\n\nThe laptop is more expensive. (than the desktop computer) |
|
Definition
| Você pode comprar um computador de mesa ou um laptop.\n\nO laptop é mais caro. (do que computadores de mesa) |
|
|
Term
| What do you need to do?\n\nI need to clean my apartment. |
|
Definition
| O que você precisa fazer?\n\nPreciso limpar meu apartamento. |
|
|
Term
| What do you want to do?\n\nI want to go shopping. |
|
Definition
| O que você quer fazer?\n\nQuero fazer compras. |
|
|
Term
| What do you like to do?\n\nI like to play computer games. |
|
Definition
| O que você gosta de fazer?\n\nGosto de jogar no computador. |
|
|
Term
| The price of food is up 25%.\n\nOuch! That hurts. |
|
Definition
| O custo dos alimentos subiu 25%.\n\nUau! Que dor. |
|
|
Term
| Let me give you my business card.\n\nThanks. Here's mine. |
|
Definition
| Deixe eu dar meu cartão profissional para você.\n\nObrigado. Aqui está o meu. |
|
|
Term
| My desktop computer's really old and slow. I need a new, fast laptop. |
|
Definition
| Meu desktop é muito velho e lento. Preciso de um laptop novo e rápido. |
|
|
Term
| That's a cheap price. Buy it! |
|
Definition
| É um preço barato. Compre! |
|
|
Term
| That computer looks cheap. Don't buy it. |
|
Definition
| Aquele computador parece barato. Não compre. |
|
|
Term
| The desktop computer is slower than the laptop computer. |
|
Definition
| O computador de mesa é mais lento do que o laptop. |
|
|
Term
| The laptop computer is more expensive than the desktop. |
|
Definition
| O laptop é mais caro do que computadores de mesa. |
|
|
Term
| The desktop computer is less expensive than the laptop. |
|
Definition
| O computador de mesa é menos caro que o laptop. |
|
|
Term
| My old computer is slow. I need something faster than my old computer |
|
Definition
| Meu computador velho é lento. Eu preciso de algo mais rápido. do que meu computador velho. |
|
|
Term
| My living room is bigger than my bedroom. |
|
Definition
| Minha sala de estar é maior que meu quarto. |
|
|
Term
| The apartment is less expensive than the house. |
|
Definition
| O apartamento é menos caro que a casa. |
|
|
Term
| The house is more expensive than the apartment. |
|
Definition
| A casa é mais cara que o apartamento. |
|
|
Term
| My new car is a lot more reliable. |
|
Definition
| Meu carro novo é muito mais confiável. |
|
|
Term
| The subway is faster than driving. |
|
Definition
| O metrô é mais rápido do que ir de carro. |
|
|
Term
| My laptop is a lot faster than my old desktop. |
|
Definition
| Meu laptop é muito mais rápido que meu desktop antigo. |
|
|
Term
| I need to get a new computer. |
|
Definition
| Preciso comprar um computador novo. |
|
|
Term
| I want to buy a new tablet. |
|
Definition
| Quero comprar um tablet novo. |
|
|
Term
| I like to play computer games. |
|
Definition
| Gosto de jogar no computador. |
|
|
Term
| He doesn't like to play computer games. |
|
Definition
| Ele não gosta de jogar no computador. |
|
|
Term
|
Definition
| Preciso de um computador novo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Gosto de jogos de computador. |
|
|
Term
| He doesn't like computer games. |
|
Definition
| Ele não gosta de jogos de computador. |
|
|
Term
|
Definition
| O que você gosta de fazer? |
|
|
Term
| I like to surf the internet and play computer games. |
|
Definition
| Gosto de navegar na internet e jogar no computador. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I want to go to the department store. |
|
Definition
| Quero ir à loja de departamentos. |
|
|
Term
| What does he need to buy? |
|
Definition
| O que ele precisa comprar? |
|
|
Term
| He needs to buy a new smartphone. |
|
Definition
| Ele precisa comprar um novo smartphone. |
|
|
Term
| Excuse me. Could you help me? |
|
Definition
| Com licença, você poderia me ajudar? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How would you like to pay? |
|
Definition
| Como você gostaria de pagar? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Could I see some identification? |
|
Definition
| Posso ver alguma identificação. |
|
|
Term
| Here's my driver's license. |
|
Definition
| Aqui está minha carteira de habilitação. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Excuse me. Could you help me? |
|
Definition
| Com licença. Você pode me ajudar? |
|
|
Term
| I want to buy a new camera. |
|
Definition
| Eu quero comprar uma nova câmera. |
|
|
Term
| I need a game console for my son. |
|
Definition
| Eu preciso de um console de videogame para meu filho. |
|
|
Term
|
Definition
| Estou procurando por uma TV. |
|
|
Term
| Could you tell me about your digital cameras? |
|
Definition
| Você pode me falar sobre suas câmeras digitais? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I need to think about it. |
|
Definition
|
|
Term
| How would you like to pay? |
|
Definition
| Como você gostaria de pagar? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Here's your receipt and credit card. |
|
Definition
| Aqui está seu recibo e cartão de crédito. |
|
|
Term
| Excuse me. Could you help me? |
|
Definition
| Com licença. Você poderia me ajudar? |
|
|
Term
| Could you tell me about your tablets? |
|
Definition
| Você poderia me falar sobre seus tablets? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I need to think about it. |
|
Definition
|
|
Term
| My new computer is much faster than my old one. |
|
Definition
| Meu computador novo é muito mais rápido que o meu velho. |
|
|
Term
| The cellphone is cheaper than the smartphone. |
|
Definition
| O celular é mais barato que o smartphone. |
|
|
Term
| This e–reader is easier to use than that one. |
|
Definition
| Esse leitor online é mais fácil de usar do que o outro. |
|
|
Term
| The tablet is better than the desktop. |
|
Definition
| O tablet é melhor do que o computador de mesa |
|
|
Term
| My new smartphone cost more than a computer. |
|
Definition
| Meu novo smartphone custa mais do que um computador. |
|
|
Term
| Your street is quieter than my street. |
|
Definition
| Sua rua é mais quieta que a minha. |
|
|
Term
| Your street is more quiet than my street. |
|
Definition
| Sua rua é mais quieta que a minha. |
|
|
Term
| The woman is friendlier than the man. |
|
Definition
| A mulher é mais amigável que o homem. |
|
|
Term
| The woman is more friendly than the man. |
|
Definition
| A mulher é mais amigável que o homem. |
|
|
Term
| Are you feeling better or worse? |
|
Definition
| Está se sentindo melhor ou pior? |
|
|
Term
| Your smartphone is better than my cellphone. |
|
Definition
| Seu smartphone é melhor que meu celular. |
|
|
Term
| I need something easier to use. |
|
Definition
| Preciso de alguma coisa fácil de usar. |
|
|
Term
| It's less expensive to buy online. |
|
Definition
| É menos caro comprar online. |
|
|
Term
| The online price is less than the store price. |
|
Definition
| O preço online é menor do que o preço da loja. |
|
|
Term
| I'll take this one. It's better. |
|
Definition
| Vou ficar com esse. Ele é melhor. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| O que há de errado com ele? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What seems to be the problem? |
|
Definition
| Qual parece ser o problema? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's too difficult to use. |
|
Definition
| É difícil demais de usar. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'd like to change this shirt. |
|
Definition
| Gostaria de trocar essa camisa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'd like to return these shorts. |
|
Definition
| Gostaria de devolver esses shorts. |
|
|
Term
| I'd like a refund, please. |
|
Definition
| Gostaria do reembolso, por favor. |
|
|
Term
| I'd like to exchange this dress. |
|
Definition
| Gostaria de trocar esse vestido. |
|
|
Term
| I'd like to return these shorts. |
|
Definition
| Gostaria de devolver esses shorts. |
|
|
Term
| I'd like a refund, please. |
|
Definition
| Gostaria do reembolso, por favor. |
|
|
Term
| I'd like to exchange this dress. |
|
Definition
| Gostaria de trocar esse vestido. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| There's nothing wrong. I just don't like it. |
|
Definition
| Não há nada de errado. Eu só não gosto dele. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Here's your refund of $27.99. |
|
Definition
| Aqui está seu reembolso de US$27,99. |
|
|
Term
| Here's a store credit for $27.99. |
|
Definition
| Aqui está um crédito de $27,99 na loja. |
|
|
Term
| I'd like to return these pants, please. |
|
Definition
| Gostaria de devolver essas calças, por favor. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| They don't fit me. They're too small. |
|
Definition
| Elas não me servem. São muito pequenas? |
|
|
Term
| Do you have your receipt? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The rent is going to increase. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| As vendas das empresas aumentaram. |
|
|
Term
| Company sales are going down. |
|
Definition
| As vendas das empresas estão caindo. |
|
|
Term
| The temperature is going to decrease. |
|
Definition
| A temperatura vai diminuir. |
|
|
Term
|
Definition
| Os preços de gasolina estão baixos. |
|
|
Term
| The cost of living is going up and up. |
|
Definition
| O custo de vida está subindo cada vez mais. |
|
|
Term
| The cost of education is going up. |
|
Definition
| O custo da educação está subindo. |
|
|
Term
| The price of entertainment is up. |
|
Definition
| O preço do entretenimento está alto. |
|
|
Term
| Gas prices are increasing. |
|
Definition
| Os preços da gasolina estão subindo. |
|
|
Term
|
Definition
| Os preços de alimentos estão baixos. |
|
|
Term
| Technology prices are decreasing. |
|
Definition
| Os preços da tecnologia estão diminuindo. |
|
|
Term
| The cost of living is going down. |
|
Definition
| O custo de vida está diminuindo. |
|
|
Term
| The price is decreasing slowly. |
|
Definition
| O preço está diminuindo lentamente. |
|
|
Term
| The price is decreasing quickly. |
|
Definition
| O preço está diminuindo rapidamente. |
|
|
Term
| The people in the office are working busily. |
|
Definition
| As pessoas no escritório estão muito atarefadas. |
|
|
Term
| He's walking lazily down the street. |
|
Definition
| Ele está andando preguiçosamente na rua. |
|
|
Term
| He is doing well in school. |
|
Definition
| Ele está indo bem na escola. |
|
|
Term
| Gas prices are going up fast. |
|
Definition
| O preço do gás está subindo rápido. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The price is going up quickly. |
|
Definition
| O preço está subindo rapidamente. |
|
|
Term
| Housing costs are decreasing very slowly. |
|
Definition
| Os custos de moradia estão diminuindo muito devagar. |
|
|
Term
| People can't pay for it easily. |
|
Definition
| As pessoas não podem pagar facilmente. |
|
|
Term
| The cost is going to increase quickly. |
|
Definition
| O custo vai aumentar rapidamente. |
|
|
Term
| The price is going down slowly. |
|
Definition
| O preço está caindo lentamente. |
|
|
Term
| He's doing well in his job. |
|
Definition
| Ele está indo bem no trabalho. |
|
|
Term
|
Definition
| Os preços da comida estão baixos. |
|
|
Term
|
Definition
| Os preços do combustível estão subindo. |
|
|
Term
| Technology prices are decreasing slowly. |
|
Definition
| Os preços das tecnologias estão caindo aos poucos. |
|
|
Term
| Housing prices are going up quickly. |
|
Definition
| O preço das casas está subindo rapidamente. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| He was a computer programmer. |
|
Definition
| Ele era programador de computador. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| He was an illustrator. / Was he an illustrator? |
|
Definition
| Ele era ilustrador. / Ele era ilustrador? |
|
|
Term
| They were managers. / Were they managers? |
|
Definition
| Eles eram gerentes. / Eles eram gerentes? |
|
|
Term
| She was a driver. / She was not a driver. |
|
Definition
| Ela era motorista. / Ela não era motorista. |
|
|
Term
| I was not a cleaner. / I wasn't a cleaner. |
|
Definition
|
|
Term
| They were not editors. / They weren't editors. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How long were you there for? |
|
Definition
| Por quanto tempo você ficou lá? |
|
|
Term
| I was there for eight months. |
|
Definition
| Fiquei lá por oito meses. |
|
|
Term
| Last week I was on vacation. |
|
Definition
| Na semana passada, eu estava de férias. |
|
|
Term
| Where were you last night? |
|
Definition
| Onde você estava na noite passada? |
|
|
Term
| I like my job now, but my last job was terrible! |
|
Definition
| Gosto do meu emprego agora, mas meu último emprego foi terrível! |
|
|
Term
| She was a waiter before she was a supervisor. |
|
Definition
| Ela era garçonete antes de ser supervisora. |
|
|
Term
| She was a supervisor. Before that, she was a waiter. |
|
Definition
| Ela era supervisora. Antes disso, ela foi garçonete. |
|
|
Term
| After she was a supervisor, she was the manager. |
|
Definition
| Depois que foi supervisora, ela se tornou gerente. |
|
|
Term
| She was a supervisor. After that, she was the manager. |
|
Definition
| Ela era supervisora. Depois disso, ela se tornou gerente. |
|
|
Term
| Her last job wasn't very good. |
|
Definition
| O último emprego dela não era muito bom. |
|
|
Term
| He was a waiter before he was a manager. |
|
Definition
| Ele foi garçom antes de ser gerente. |
|
|
Term
| After he was a writer, he was an actor. |
|
Definition
| Depois de ter sido escritor, ele foi ator. |
|
|
Term
| He was a salesman. After that, he was a manager. |
|
Definition
| Ele era vendedor. Depois disso, ele foi gerente. |
|
|
Term
| She was a teacher. Before that, she was a student. |
|
Definition
| Ela era professora. Antes disso, foi estudante. |
|
|
Term
| Where were you last night? |
|
Definition
| Onde você estava noite passada? |
|
|
Term
|
Definition
| Como está seu trabalho novo? |
|
|
Term
| I love it! I'm so happy I got it. |
|
Definition
| Adoro! Estou tão feliz por ter conseguido. |
|
|
Term
| The pay's higher than my last job. |
|
Definition
| O salário é maior do que meu último trabalho. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| O negócio era muito ruim. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Como era seu último emprego? |
|
|
Term
| What was your last job like? |
|
Definition
| Como era seu último emprego? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I like my job, but I work too many hours. |
|
Definition
| Gosto do meu emprego, mas trabalho por horas demais. |
|
|
Term
| The pay is really good in my new job. |
|
Definition
| O salário é muito bom no meu novo emprego. |
|
|
Term
| My boss is OK, but sometimes he's difficult. |
|
Definition
| Meu chefe é legal, mas, às vezes, ele é difícil. |
|
|
Term
| My last job was easier than this job. |
|
Definition
| Meu último emprego foi mais fácil do que este. |
|
|
Term
| My pay is better now, but I work longer hours. |
|
Definition
| Meu salário está melhor agora, mas eu trabalho por mais horas. |
|
|
Term
| I was at LM Computers for only one year. |
|
Definition
| Eu estive na LM Computers por apenas um ano. |
|
|
Term
| My last boss was terrible. |
|
Definition
| Meu último chefe era terrível. |
|
|
Term
| I was at LM Computers before. |
|
Definition
| Antes, estava na LM Computers. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I was there for about two years. |
|
Definition
| Fiquei lá por cerca de dois anos. |
|
|
Term
|
Definition
| Eu trabalhei como gerente. |
|
|
Term
| He worked in Paris for three years. |
|
Definition
| Ele trabalhou em Paris por três anos. |
|
|
Term
| They worked in a restaurant last summer. |
|
Definition
| Eles trabalharam em um restaurante no verão passado. |
|
|
Term
|
Definition
| Nós trabalhamos com vendas. |
|
|
Term
| I moved to a new apartment last week. |
|
Definition
| Eu mudei para um novo apartamento semana passada. |
|
|
Term
| We played tennis last weekend. |
|
Definition
| Jogamos tênis na semana passada. |
|
|
Term
| She studied for four hours last night. |
|
Definition
| Ela estudou por quatro horas na noite passada. |
|
|
Term
| We didn't study last night. |
|
Definition
| Não estudamos ontem à noite. |
|
|
Term
| He didn't work in London. |
|
Definition
| Ele não trabalhou em Londres. |
|
|
Term
| Did you study last night? |
|
Definition
|
|
Term
| Where did you work before? |
|
Definition
| Onde você trabalhou antes? |
|
|
Term
| What did you do last night? |
|
Definition
| O que você fez na noite passada? |
|
|
Term
| I relaxed and played computer games. |
|
Definition
| Relaxei e joguei no computador. |
|
|
Term
| I really enjoyed the movie. How about you? |
|
Definition
| Em realmente gostei do filme. E você? |
|
|
Term
| I didn't like it very much. |
|
Definition
|
|
Term
| How long did you work there? |
|
Definition
| Por quanto tempo você trabalhou lá? |
|
|
Term
| I worked there for three years. |
|
Definition
| Trabalhei lá por três anos. |
|
|
Term
| I'd like to introduce ... |
|
Definition
|
|
Term
| Simon comes to us from ... |
|
Definition
|
|
Term
| He was the engineering manager. |
|
Definition
| Ele era o gerente de engenharia. |
|
|
Term
| a master's degree in computer science |
|
Definition
| um mestrado em ciências da computação |
|
|
Term
|
Definition
| Ele fala francês fluentemente. |
|
|
Term
| Let's welcome Simon to his new company! |
|
Definition
| Vamos receber Simon na sua nova empresa! |
|
|
Term
| Thanks, everyone, for the warm welcome. |
|
Definition
| Obrigado a todos pela recepção calorosa. |
|
|
Term
| I'd like to introduce Lee Hamilton. |
|
Definition
| Gostaria de apresentar Lee Hamilton. |
|
|
Term
| I'd like you to meet Lee Hamilton. |
|
Definition
| Gostaria que vocês conhecessem Lee Hamilton. |
|
|
Term
| Let me introduce Lee Hamilton. |
|
Definition
| Permitam–me apresentar Lee Hamilton. |
|
|
Term
| Lee is our new director of sales. |
|
Definition
| Lee é nossa nova diretora de vendas. |
|
|
Term
| Lee comes to us from LM Computers. |
|
Definition
| Lee veio para nossa empresa da LM Computers. |
|
|
Term
| She was the sales manager there for five years. |
|
Definition
| Ela foi gerente de vendas lá por 5 anos. |
|
|
Term
| She has an MBA from Boston University. |
|
Definition
| Ela tem um MBA da Universidade de Boston. |
|
|
Term
| Lee is married and has three kids. |
|
Definition
| Lee é casada e tem três filhos. |
|
|
Term
| Let's welcome Lee to the company! |
|
Definition
| Vamos dar as boas–vindas à Lee na empresa! |
|
|
Term
| Let's all make Lee feel very welcome! |
|
Definition
| Vamos todos fazer com que Lee se sinta bem–vinda! |
|
|
Term
| Thanks, everyone, for the warm welcome. |
|
Definition
| Agradeço a todos pela calorosa recepção. |
|
|
Term
| Thank you very much. I'm excited to be here. |
|
Definition
| Muito obrigado. Estou feliz de estar aqui. |
|
|
Term
| I'd like to thank Brian for that great introduction. |
|
Definition
| Gostaria de agradecer ao Brian pela excelente apresentação. |
|
|
Term
| Let me introduce Ken Stevens. |
|
Definition
| Deixe–me apresentar Ken Stevens. |
|
|
Term
| Ken comes to us from XYZ Systems. |
|
Definition
| Ken vem para nós da XYZ Systems. |
|
|
Term
| He is our new engineering manager. |
|
Definition
| Ele é nosso gerente de engenharia. |
|
|
Term
| He has an MBA from Boston University. |
|
Definition
| Ele tem um MBA cursado na Universidade de Boston. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's not easy to work in Customer Service. |
|
Definition
| Não é fácil trabalhar no Atendimento ao Cliente. |
|
|
Term
|
Definition
| Eles trabalham em Operações. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| She is the director of IT. |
|
Definition
|
|
Term
| He was in Finance, but now he's in Sales. |
|
Definition
| Ele estava no financeiro, mas agora está em vendas. |
|
|
Term
| She is the chief financial officer. |
|
Definition
| Ela é diretora financeira. |
|
|
Term
| I met some interesting people last night. |
|
Definition
| Conheci algumas pessoas interessantes na noite passada. |
|
|
Term
| He gave me his business card. |
|
Definition
| Ele me deu o cartão de visitas dele. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Did you see him last night? |
|
Definition
| Você o viu na noite passada? |
|
|
Term
| Did they have dinner at the hotel? |
|
Definition
|
|
Term
| I found a great person for the job. |
|
Definition
| Encontrei uma pessoa ótima para o trabalho. |
|
|
Term
| They took a taxi to the airport. |
|
Definition
| Eles pegaram um táxi até o aeroporto. |
|
|
Term
| She gave a great presentation last week. |
|
Definition
| Ela fez uma apresentação ótima na semana passada. |
|
|
Term
| Did you see him at the dinner? |
|
Definition
|
|
Term
| We had a meeting with the CEO. |
|
Definition
| Tivemos uma reunião com o CEO. |
|
|
Term
| He didn't get her business card. |
|
Definition
| Ele não conseguiu o cartão de visitas dela. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I work at Blue Sky Tech. I'm the production manager. |
|
Definition
| Trabalho na Blue Sky Tech. Sou o gerente de produção. |
|
|
Term
| My job title is production manager. |
|
Definition
| Meu cargo é de gerente de produção. |
|
|
Term
| I worked at Pharmatek for three years. I was a project manager. |
|
Definition
| Trabalhei na Pharmatek por três anos. Eu era gerente de projetos. |
|
|
Term
| My job title was project manager. |
|
Definition
| Meu cargo era de gerente de projetos. |
|
|
Term
| I worked there for three years. |
|
Definition
| Trabalhei lá por três anos. |
|
|
Term
| I worked there from 2009 to 2012. |
|
Definition
| Trabalhei lá de 2009 a 2012. |
|
|
Term
| I am responsible for marketing new products. |
|
Definition
| Sou responsável pelo marketing de novos produtos. |
|
|
Term
| I was responsible for the production schedule. |
|
Definition
| Era responsável pela agenda de produção. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I reported to the vice president of production. |
|
Definition
| Respondia ao vice–presidente de produção. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What are we going to do tonight? |
|
Definition
| O que nós vamos fazer hoje a noite? |
|
|
Term
| There's a wonderful play in the park. |
|
Definition
| Tem uma peça maravilhosa no parque. |
|
|
Term
| Or we could go to a movie. |
|
Definition
|
|
Term
| So we can watch a movie or go to a play? |
|
Definition
| Então podemos ver um filme ou ir ao teatro? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Você pode me fazer um favor? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Excuse me, but could you help me? |
|
Definition
| Com licença, você poderia me ajudar? |
|
|
Term
|
Definition
| Você poderia me fazer um favor? |
|
|
Term
|
Definition
| Claro. Do que você precisa? |
|
|
Term
| Could you help me find something interesting? |
|
Definition
| Você poderia me ajudar a encontrar algo interessante? |
|
|
Term
| I'm sorry, but I'm really busy right now. |
|
Definition
| Desculpe, mas estou muito ocupado agora. |
|
|
Term
| Why did you go to Beijing? |
|
Definition
| Por que você foi para Pequim? |
|
|
Term
| Because I love Chinese history. |
|
Definition
| Porque adoro história chinesa. |
|
|
Term
| Why did he go to the concert? |
|
Definition
|
|
Term
| He went because he loves classical music. |
|
Definition
| Ele foi porque adora música clássica. |
|
|
Term
|
Definition
| Por que você está indo embora? |
|
|
Term
| We're going home because we're tired. |
|
Definition
| Vamos para casa porque estamos cansados. |
|
|
Term
| Why don't we go to that new sports bar? |
|
Definition
| Por quê não vamos a aquele novo bar de esportes? |
|
|
Term
| How about a quiet, relaxing dinner? |
|
Definition
| E um jantar calmo e relaxante? |
|
|
Term
| Let's do something different. |
|
Definition
| Vamos fazer algo diferente. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How about a romance, or a drama? |
|
Definition
| E um romance, ou um drama? |
|
|
Term
| There's a great comedy on TV. |
|
Definition
| Tem uma comédia excelente na TV. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Because I want to go out tonight. |
|
Definition
| Porque eu quero sair hoje a noite. |
|
|
Term
| We could go out for a drink or see a movie. |
|
Definition
| Podíamos sair para beber alguma coisa ou ver um filme. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How about trying that new French restaurant? |
|
Definition
| E experimentar aquele restaurante francês novo? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The next show begins at 10:30. |
|
Definition
| A próxima sessão começa às dez e meia. |
|
|
Term
| It's over after midnight. |
|
Definition
| Termina depois da meia–noite. |
|
|
Term
| Did you book the tickets? |
|
Definition
| Você reservou as entradas? |
|
|
Term
| The 8 o'clock show's sold out now. |
|
Definition
| A sessão das oito horas já está esgotada. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Quanto custam as entradas? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Can you give me some information? |
|
Definition
| Você pode me dar algumas informações? |
|
|
Term
| Can I buy tickets online? |
|
Definition
| Posso comprar as entradas online? |
|
|
Term
| Are tickets still available? |
|
Definition
| Ainda tem entradas disponíveis? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What time is the next show? |
|
Definition
| Que horas é o próximo show? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| OK, OK. I'm coming. I'm coming. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| She has blue eyes and a nice smile. |
|
Definition
| Ela tem olhos azuis e um sorriso bonito. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Ele tem olhos grandes e castanhos. |
|
|
Term
| Her hair is shorter and grayer than before. |
|
Definition
| O cabelo dela está mais curto e mais grisalho do que antes. |
|
|
Term
| He's a thin, middle–aged man. |
|
Definition
| Ele é um homem magro e de meia–idade. |
|
|
Term
| That tall, young, blond man drives a truck. |
|
Definition
| Aquele homem loiro, alto e jovem dirige um caminhão. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Ela tem um sorriso lindo. |
|
|
Term
|
Definition
| Que cor são os olhos dela? |
|
|
Term
|
Definition
| Ela tem grandes olhos castanhos. |
|
|
Term
| What does your new colleague look like? |
|
Definition
| Como é o seu novo colega? |
|
|
Term
| He's tall and has brown hair. |
|
Definition
| Ele é alto e tem cabelos castanhos. |
|
|
Term
| Jay's going to that romantic movie with his girlfriend. |
|
Definition
| Jay vai assistir aquele filme romântico com a sua namorada. |
|
|
Term
| My boyfriend gave me an expensive jacket. |
|
Definition
| Meu namorado me deu uma jaqueta cara. |
|
|
Term
|
Definition
| Jack é parceiro de Karen. |
|
|
Term
| He has three cousins. They're his uncle's children. |
|
Definition
| Ele tem três primos. Eles são filhos do seu tio. |
|
|
Term
| Here's a picture of my nephew, my brother's son. |
|
Definition
| Aqui está uma foto do meu sobrinho, filho do meu irmão. |
|
|
Term
| Here's a picture of my niece, my sister's daughter. |
|
Definition
| Aqui está uma foto da minha sobrinha, filha da minha irmã. |
|
|
Term
| My colleagues are easy to work with. |
|
Definition
| Meus colegas são fáceis de se trabalhar. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| We're not doing very well. |
|
Definition
|
|
Term
| What do you and your partner do for fun? |
|
Definition
| O que você e seu parceiro fazem para se divertir? |
|
|
Term
| We spend time taking nice walks. |
|
Definition
| Passamos o tempo fazendo caminhadas. |
|
|
Term
| How are you and your boss doing? |
|
Definition
| Como estão você e seu chefe? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| He's not creative enough to work in marketing. |
|
Definition
| Ele não é criativo o bastante para trabalhar com marketing. |
|
|
Term
| She's positive enough, but she's not helpful. |
|
Definition
| Ela é positiva o bastante, mas não é útil. |
|
|
Term
| Addison's efficient enough. |
|
Definition
| Addison é eficiente o bastante. |
|
|
Term
| Look at her desk. She's too disorganized. |
|
Definition
| Olhe para a mesa dela. Ela é desorganizada demais. |
|
|
Term
| I think that she's too negative. |
|
Definition
| Acho que ela é negativa demais. |
|
|
Term
| Matthew's not hardworking enough. |
|
Definition
| Matthew não é esforçado o bastante. |
|
|
Term
|
Definition
| Ele não é útil o bastante. |
|
|
Term
| I think he does a really good job. |
|
Definition
| Acho que ele faz um trabalho realmente bom. |
|
|
Term
| I don't think she's lazy. |
|
Definition
| Eu não a acho preguiçosa. |
|
|
Term
| I think she's really hardworking. |
|
Definition
| Acho ela realmente esforçada. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Do you think Owen's disorganized? |
|
Definition
| Você acha que Owen é desorganizado? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Sou um bom colaborador em equipes. |
|
|
Term
| The project only took her a month. |
|
Definition
| O projeto só tomou um mês dela. |
|
|
Term
| You're leaving that soon? |
|
Definition
| Você vai embora tão cedo? |
|
|
Term
| She's young, but she already knows a lot. |
|
Definition
| Ela é nova, mas já sabe muito. |
|
|
Term
| Honestly, she's our most creative employee. |
|
Definition
| Honestamente, ela é nossa funcionária mais eficiente. |
|
|
Term
| She learned the program pretty quickly. |
|
Definition
| Ela aprendeu o programa muito rápido. |
|
|
Term
| I highly recommend Ella. She's very hardworking. |
|
Definition
| Recomendo muito a Ella. Ela é muito esforçada. |
|
|
Term
| We are interviewing her for a job at our company. |
|
Definition
| Estamos entrevistando ela para uma vaga na nossa empresa. |
|
|
Term
| She gave us your name as a reference. |
|
Definition
| Ela nos deu seu nome como referência. |
|
|
Term
| I worked with her for three years. |
|
Definition
| Eu trabalhei com ela por três anos. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Eu altamente recomendo ela. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Papai fez o café da manhã. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Tinha uma entrevista de emprego. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Ele estava cansado ontem. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| We didn't meet John yesterday. |
|
Definition
| Não conhecemos John ontem. |
|
|
Term
| Frank wasn't happy in Los Angeles. |
|
Definition
| Frank não era feliz em los Angeles. |
|
|
Term
| Oscar and Pam had a nice lunch. |
|
Definition
| Oscar e Pam tiveram um almoço bom. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What did you do in the evening? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What time did the party finish? |
|
Definition
| Que horas terminou a festa? |
|
|
Term
| Two o'clock in the morning. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Como foi seu final de semana? |
|
|
Term
| Great! We drove down to Los Angeles. |
|
Definition
| Ótimo! Dirigimos até Los Angeles. |
|
|
Term
| Anyway, we had a great time! |
|
Definition
| De qualquer forma, nos divertimos muito! |
|
|
Term
| By the way, how's Natalie? |
|
Definition
| A propósito, como está Natalie? |
|
|
Term
|
Definition
| Ela ainda está com gripe. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| That reminds me. We're having a party next weekend. |
|
Definition
| Isso me lembra. Vamos dar uma festa no próximo fim de semana. |
|
|
Term
| A thief stole some money from the department store. |
|
Definition
| Um ladrão roubou dinheiro da loja de departamentos. |
|
|
Term
| Someone broke into our house. |
|
Definition
| Alguém invadiu nossa casa. |
|
|
Term
| Police discovered the theft the next day. |
|
Definition
| A polícia descobriu o roubo no dia seguinte. |
|
|
Term
| Crime is increasing because the economy is bad. |
|
Definition
| A crime está aumentando porque a economia está ruim. |
|
|
Term
| There was a murder in Chicago yesterday. |
|
Definition
| Houve um assassinato em Chicago ontem. |
|
|
Term
| Someone killed a man in London. |
|
Definition
| Alguém matou um homem em Londres. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| E o que aconteceu depois? |
|
|
Term
| And we're going to the same place? |
|
Definition
| E nós vamos para o mesmo lugar? |
|
|
Term
|
Definition
| Quanto tempo durou sua viagem? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Something really scary happened on the fourth day! |
|
Definition
| Uma coisa muito assustadora aconteceu no quarto dia! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Peguei minhas botas de caminhada. |
|
|
Term
| He's married and has two children. |
|
Definition
| Ele é casado e tem dois filhos. |
|
|
Term
| Her grandfather died last year. |
|
Definition
| O avô dela faleceu no ano passado. |
|
|
Term
| Susan got a promotion after her last project. |
|
Definition
| Susan recebeu uma promoção depois do seu último projeto. |
|
|
Term
| We're celebrating her retirement tonight. |
|
Definition
| Estamos comemorando sua aposentadoria essa noite. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| He graduated from Boston University last year. |
|
Definition
| Ele se formou na Universidade de Boston no ano passado. |
|
|
Term
| Her uncle died in his sleep. |
|
Definition
| O tio dela faleceu enquanto dormia. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I was born on April 17th. |
|
Definition
|
|
Term
| Where did you graduate from? |
|
Definition
|
|
Term
| Jose said his first word at 8 months old. |
|
Definition
| Jose disse sua primeira palavra aos 8 meses. |
|
|
Term
| My grandmother retired from the bank last year. |
|
Definition
| Minha avó se aposentou no banco no ano passado. |
|
|
Term
| She was born on January 13th. |
|
Definition
| Ela nasceu em 13 de janeiro. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Where did he graduate from? |
|
Definition
|
|
Term
| He graduated from McGill University. |
|
Definition
| Ele se formou na McGill University. |
|
|
Term
| When did she start working there? |
|
Definition
| Quando ela começou a trabalhar lá? |
|
|
Term
| She got her job there in 2005. |
|
Definition
| Ela conseguiu o emprego ali em 2005. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Tom got fired from his job at the restaurant. |
|
Definition
| Tom foi demitido do seu emprego no restaurante. |
|
|
Term
| She's getting her driver's license next year. |
|
Definition
| Ela vai tirar a carteira de motorista no ano que vem. |
|
|
Term
| They're getting married next month. |
|
Definition
| Eles vão se casar no mês que vem. |
|
|
Term
| She got her degree in accounting last year. |
|
Definition
| Ela se formou em contabilidade no ano passado. |
|
|
Term
| My best friend is six months pregnant. |
|
Definition
| Minha melhor amiga está grávida de seis meses. |
|
|
Term
| He still loves her. He can't get over her. |
|
Definition
| Ele ainda a ama. Ele não consegue esquecê–la. |
|
|
Term
| She made a lot more money when she got promoted. |
|
Definition
| Ela ganhou muito dinheiro quando foi promovida. |
|
|
Term
| When they get old, they want to live by the sea. |
|
Definition
| Quando envelhecerem, eles querem morar perto do mar. |
|
|
Term
| When Evan got a job, he moved into an apartment. |
|
Definition
| Quando Evan conseguiu o emprego, ele se mudou para um apartamento. |
|
|
Term
| He was pretty angry when he got fired. |
|
Definition
| Ele estava bem nervoso quando foi demitido. |
|
|
Term
| She was 28 years old when she bought that car. |
|
Definition
| Ela tinha 28 anos quando comprou aquele carro. |
|
|
Term
| When he got divorced, he sold the house. |
|
Definition
| Quando se divorciou, ele vendeu a casa. |
|
|
Term
| Tell me something about yourself. |
|
Definition
|
|
Term
| When did you get your first job? |
|
Definition
| Quando você arrumou seu primeiro emprego? |
|
|
Term
| She left Los Angeles when she got divorced. |
|
Definition
| Ela saiu de Los Angeles quando se divorciou. |
|
|
Term
| Brad got promoted when he finished the project. |
|
Definition
| Brad foi promovido quando terminou o projeto. |
|
|
Term
| He graduated when he was 19. |
|
Definition
| Ele se formou com 19 anos. |
|
|
Term
| When Donna is 55, she wants to retire. |
|
Definition
| Quando Donna tiver 55 anos, ela quer se aposentar. |
|
|
Term
| meet the love of her life |
|
Definition
| conhecer o amor da sua vida |
|
|
Term
| He got his first car when he was 19. |
|
Definition
| Ele comprou seu primeiro carro com 19 anos. |
|
|
Term
| She moved away from home when she was 20. |
|
Definition
| Ela saiu de casa quando tinha 20 anos. |
|
|
Term
| He moved out when he was 18. |
|
Definition
| Ele saiu quando tinha 18. |
|
|
Term
| She first traveled abroad when she was 17. |
|
Definition
| Ela viajou para fora pela primeira vez aos 17 anos. |
|
|
Term
| He met the love of his life at university. |
|
Definition
| Ele conheceu o amor da sua vida na faculdade. |
|
|
Term
| She had her first child when she was 24. |
|
Definition
| Ela teve seu primeiro filho aos 24 anos. |
|
|
Term
| Our son was born a year after we got married. |
|
Definition
| Nosso filho nasceu um ano depois de nos casarmos. |
|
|
Term
| He traveled abroad after he graduated. |
|
Definition
| Ele viajou para fora depois de se formar. |
|
|
Term
| After I got promoted, we got a new house. |
|
Definition
| Depois que eu fui promovido, compramos uma casa nova. |
|
|
Term
| After he moved away from home, he fell in love. |
|
Definition
| Depois que ele saiu de casa, se apaixonou. |
|
|
Term
| She retired after 35 years in the company. |
|
Definition
| Ela se aposentou depois de 35 anos na empresa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| They got an apartment near here. |
|
Definition
| Eles compraram um apartamento aqui perto. |
|
|
Term
| They met at the company picnic. |
|
Definition
| Eles se conheceram no piquenique da empresa. |
|
|
Term
| They fell in love really fast! |
|
Definition
| Eles se apaixonaram muito rápido! |
|
|
Term
| I went to Mary's wedding. |
|
Definition
| Eu fui ao casamento da Mary. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Where are they going to live? |
|
Definition
|
|
Term
| When did they start going out? |
|
Definition
| Quando eles começaram a sair juntos? |
|
|
Term
| I'm here for a 1 o'clock appointment. |
|
Definition
| Estou aqui para a consulta das 13h. |
|
|
Term
| Thank you for the opportunity. |
|
Definition
| Obrigado pela oportunidade. |
|
|
Term
| One of my strengths is that I work well on a team. |
|
Definition
| Um dos meus pontos fortes é que trabalho bem em equipe. |
|
|
Term
| One of my weaknesses is that I try to do too much. |
|
Definition
| Uma das minhas fraquezas é que tento fazer coisas demais. |
|
|
Term
| I'm looking for more challenging work. |
|
Definition
| Estou em busca de um trabalho desafiador. |
|
|
Term
| The start date works for me. |
|
Definition
| A data de início é boa para mim. |
|
|
Term
| She's happy because she just got married. |
|
Definition
| Ela está feliz porque acabou de se casar. |
|
|
Term
| Bill just got promoted to vice president. |
|
Definition
| Bill acabou de ser promovido a vice–presidente. |
|
|
Term
| Did you just go to the grocery store? |
|
Definition
| Você acabou de ir ao mercado? |
|
|
Term
| They just moved into their own apartment. |
|
Definition
| Eles acabaram de se mudar para seu próprio apartamento. |
|
|
Term
| The Jacksons just bought their first house. |
|
Definition
| Os Jacksons acabaram de comprar sua primeira casa. |
|
|
Term
| Justin just cleaned his house. |
|
Definition
| Justin acabou de limpar a casa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Renee acabou de conseguir um emprego! |
|
|
Term
| Wonderful! That reminds me – Bill finally got promoted. |
|
Definition
| Maravilha! Isso me lembra de algo – Bill finalmente foi promovido. |
|
|
Term
| We had the most delicious chocolate cake. |
|
Definition
| Comemos o mais gostoso bolo de chocolate. |
|
|
Term
| Yum! By the way, did you see that new bakery downtown? |
|
Definition
| Humm. A propósito, você viu a nova padaria no centro? |
|
|
Term
| Guess what? Jordan just got her design degree! |
|
Definition
| Adivinha? Jordan acabou de se formar em design! |
|
|
Term
| I didn't know she was in school. Anyway, congratulations! |
|
Definition
| Não sabia que ela estava estudando. Mesmo assim, parabéns! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| hoping you and Angela could come |
|
Definition
| espero que você e Angela possam vir |
|
|
Term
| Angela probably can't come. |
|
Definition
| Angela provavelmente não poderá vir. |
|
|
Term
| Angela's birthday's in two weeks. |
|
Definition
| O aniversário de Angela é em duas semanas. |
|
|
Term
| And I'd like you and Al to come. |
|
Definition
| E eu gostaria que você e Al viessem. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You can put those over there. |
|
Definition
| Você pode colocar isso ali. |
|
|
Term
| Can I get you something to drink? |
|
Definition
| Posso pegar uma bebida para você? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Can I get you something to drink? |
|
Definition
| Posso pegar alguma bebida para você? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Welcome! I've missed you. |
|
Definition
| Seja bem vindo! Senti sua falta. |
|
|
Term
| You can put your things over here. |
|
Definition
| Você pode colocar suas coisas aqui. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Ao seu novo emprego. Saúde! |
|
|
Term
| To your retirement. Cheers! |
|
Definition
| À sua aposentadoria. Saúde! |
|
|
Term
| Congratulations! I'm really happy for you. |
|
Definition
| Parabéns! Estou muito feliz por você. |
|
|
Term
| I'm so sorry to hear that. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Do you have the car keys? |
|
Definition
| Você tem as chaves do carro? |
|
|
Term
| Uh–oh. I definitely need some gas. |
|
Definition
| Oh–oh. Preciso de um pouco de gasolina. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The price of petrol is really going up. |
|
Definition
| O preço do combustível está mesmo subindo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Your shop's really lovely. |
|
Definition
| Sua loja é mesmo adorável. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You must come to us next time. |
|
Definition
| Você deve nos visitar da próxima vez. |
|
|
Term
| It was lovely to see you again. |
|
Definition
| Foi adorável vê–lo novamente. |
|
|
Term
| Your party was wonderful. |
|
Definition
| Sua festa foi maravilhosa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It was so nice to see you again. |
|
Definition
| Foi muito legal vê–lo novamente. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Next time, it's our turn to host. |
|
Definition
| Da próxima vez, é nossa vez de receber. |
|
|
Term
| I hope that I see you and Al again soon. |
|
Definition
| Espero ver você e Al novamente em breve. |
|
|
Term
| We hope to see you again soon. |
|
Definition
| Esperamos vê–lo novamente em breve. |
|
|
Term
| We hope that we see you again soon. |
|
Definition
| Esperamos vê–lo novamente em breve. |
|
|
Term
| They hope that they can go to Spain. |
|
Definition
| Eles esperam poder ir para a Espanha. |
|
|
Term
| They hope to go to Spain. |
|
Definition
| Eles esperam ir para a Espanha. |
|
|
Term
| I hope that you get the job. |
|
Definition
| Espero que você consiga o emprego. |
|
|
Term
| She hopes to get a better job. |
|
Definition
| Ela espera conseguir um emprego melhor. |
|
|
Term
| I had a really good time. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Eu realmente me diverti muito. |
|
|
Term
| I had a really good time. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Thank you for inviting me ... |
|
Definition
| Obrigado por me convidar . |
|
|
Term
|
Definition
| Sua casa nova é adorável. |
|
|
Term
| And the food was delicious. |
|
Definition
| E a comida estava deliciosa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Fica mais frio no outono. |
|
|
Term
| It's foggy in the morning and sunny in the afternoon. |
|
Definition
| Fica nuclado de manhã e faz sol de tarde. |
|
|
Term
| It can get to about 65 degrees. |
|
Definition
|
|
Term
| It gets really windy in spring. |
|
Definition
| Venta bastante na primavera. |
|
|
Term
| Winter is cold and rainy. |
|
Definition
| O inverno é frio e chuvoso. |
|
|
Term
| It snows a lot in winter. |
|
Definition
|
|
Term
| What's the weather like in your hometown? |
|
Definition
| Como é o clima na sua cidade? |
|
|
Term
| It gets up to 80 degrees. |
|
Definition
|
|
Term
| What kind of food do people eat in your hometown? |
|
Definition
| Que tipo de comida as pessoas comem na sua cidade? |
|
|
Term
| We eat a lot of vegetables and Mexican food. |
|
Definition
| Comemos muitas verduras e comida mexicana. |
|
|
Term
| What are the people like? |
|
Definition
|
|
Term
| They're a lot of fun, and friendly. |
|
Definition
| Eles são muito divertidos e agradáveis. |
|
|
Term
| Are you going to visit your friends there? |
|
Definition
| Você vai visitar seus amigos lá? |
|
|
Term
| How long are you going to stay? |
|
Definition
| Por quanto tempo vai ficar? |
|
|
Term
| We'll eat delicious dinners at night. |
|
Definition
| Vamos comer jantares deliciosos a noite. |
|
|
Term
| We won't cook and clean for a week. |
|
Definition
| Não vamos cozinhar e limpar por uma semana. |
|
|
Term
| You'll have a lot of fun. |
|
Definition
| Você vai se divertir muito. |
|
|
Term
| What are you going to do on vacation? |
|
Definition
| O que você vai fazer nas férias? |
|
|
Term
| I'll help you pay for the vacation. |
|
Definition
| Vou ajudar você a pagar as férias. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Josephine said New York isn't very expensive. |
|
Definition
| Josephine disse que Nova York não é muito caro. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'll probably go camping. |
|
Definition
| Eu provavelmente vá acampar. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'll drive you to the airport. |
|
Definition
| Vou levá–lo para o aeroporto. |
|
|
Term
| I'll make the reservations. |
|
Definition
|
|
Term
| We'll drive to the hotel. |
|
Definition
| Vamos dirigir até o hotel. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Will they show us our room? |
|
Definition
| Eles vão nos mostrar o nosso quarto? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Call me when you get there. |
|
Definition
| Me ligue quando chegar lá. |
|
|
Term
| Don't worry about anything. |
|
Definition
| Não se preocupe com nada. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Call me when you get there. |
|
Definition
| Ligue–me quando chegar lá. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Faça uma viagem maravilhosa! |
|
|
Term
| Did you remember to call Sean and Brittney? |
|
Definition
| Você se lembrou de ligar para Sean e Brittney? |
|
|
Term
| We remember meeting you in Boston. |
|
Definition
| Nos lembramos de encontrar você em Boston. |
|
|
Term
| She's trying to ride that horse. |
|
Definition
| Ela está tentando montar aquele cavalo. |
|
|
Term
| I'm going to try riding for the first time. |
|
Definition
| Vou tentar montar pela primeira vez. |
|
|
Term
| Let's stop to see the Grand Canyon. |
|
Definition
| Vamos parar para ver o Grand Canyon. |
|
|
Term
| Did you stop going to Cancun? |
|
Definition
| Você parou de ir para Cancun? |
|
|
Term
|
Definition
| Lauren perdeu sua carteira. |
|
|
Term
| I'll probably relax with my girlfriend. |
|
Definition
| Provavelmente vou descansar com minha namorada. |
|
|
Term
| We're saving money because we're not eating out. |
|
Definition
| Estamos economizando dinheiro porque não estamos comendo fora. |
|
|
Term
| We'll try to take a tour of Tivoli Gardens. |
|
Definition
| Vamos tentar passear pelo Tivoli Gardens. |
|
|
Term
| I hope this vacation lasts forever. |
|
Definition
| Espero que essas férias durem para sempre. |
|
|
Term
| We want to stay in Budapest. |
|
Definition
| Queremos ficar em Budapeste. |
|
|
Term
| I went to bed early because I was tired. |
|
Definition
| Fui dormir cedo porque estava cansado. |
|
|
Term
| I put on a sweater to keep warm. |
|
Definition
| Coloquei um suéter para me manter aquecido. |
|
|
Term
| It was raining, so I took an umbrella. |
|
Definition
| Estava chovendo, então peguei um guarda–chuva. |
|
|
Term
| In order to pay for my study, I took a weekend job. |
|
Definition
| Para pagar meus estudos, arrumei um emprego aos finais de semana. |
|
|
Term
| I exercise four times a week so that I stay healthy. |
|
Definition
| Faço exercícios quatro vezes por semana para ficar saudável. |
|
|
Term
| I studied every night to pass my exams. |
|
Definition
| Estudei todas as noites para passar nas provas. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What are we going to do tonight? |
|
Definition
| O que nós vamos fazer hoje a noite? |
|
|
Term
| There's a wonderful play in the park. |
|
Definition
| Tem uma peça maravilhosa no parque. |
|
|
Term
| Oscar enjoys cooking dinner for Frank. |
|
Definition
| Oscar gosta de cozinhar o jantar para Frank. |
|
|
Term
|
Definition
| Frank planeja comer fora. |
|
|
Term
| We're planning to go to the soccer game. |
|
Definition
| Estamos planejando ir ao jogo de futebol. |
|
|
Term
| We want to see the play in the park this week. |
|
Definition
| Queremos ver a peça no parque essa semana. |
|
|
Term
| I need to get some money for the concert. |
|
Definition
| Preciso pegar um pouco de dinheiro para o show. |
|
|
Term
| I enjoy listening to music. |
|
Definition
| Eu gosto de ouvir música. |
|
|
Term
| Martin kept playing his guitar until midnight. |
|
Definition
| Martin continuou tocando guitarra até meia noite. |
|
|
Term
| We're thinking about going to a concert. |
|
Definition
| Estamos pensando em ir a um show. |
|
|
Term
| I like going to musicals. |
|
Definition
| Eu gosto de ir a musicais. |
|
|
Term
| Joan loves eating in restaurants. |
|
Definition
| Joan adora comer em restaurantes. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I don't know how to swim. |
|
Definition
|
|
Term
| Carol is really good at chess. |
|
Definition
| Carol é muito boa no xadrez. |
|
|
Term
| James is pretty bad at computer games. |
|
Definition
| James é muito ruim em jogos de computador. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What are we going to do tonight? |
|
Definition
| O que vamos fazer hoje a noite? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| There's a new movie at the theater and a lecture at the university. |
|
Definition
| Tem um novo filme no cinema e uma palestra na universidade. |
|
|
Term
| There are some great movies and plays going on this week. |
|
Definition
| Tem alguns ótimos filmes e peças passando essa semana. |
|
|
Term
| We can go to the lecture or the movie. |
|
Definition
| Podemos ir à palestra ou ao cinema. |
|
|
Term
| You could go swimming or you could go hiking. |
|
Definition
| Você poderia ir nadar ou fazer uma caminhada. |
|
|
Term
| What else is there to do? |
|
Definition
| O que mais tem para fazer? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Eles vieram aqui em 2005. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The lecture is on Monday. |
|
Definition
| A palestra é na segunda–feira. |
|
|
Term
| My birthday is on April 17th. |
|
Definition
| Meu aniversário é dia 17 de abril. |
|
|
Term
| His house is at 465 Pine Street. |
|
Definition
| A casa dele é na Pine Street, 465. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The lecture is at the auditorium. |
|
Definition
| A palestra é no auditório. |
|
|
Term
| In the morning, I'm very tired. |
|
Definition
| De manhã, estou muito cansado. |
|
|
Term
| At night, I like to read. |
|
Definition
| À noite, eu gosto de ler. |
|
|
Term
|
Definition
| Você poderia me fazer um favor? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm sorry, but I'm really busy right now. |
|
Definition
| Desculpe, mas estou muito ocupado agora. |
|
|
Term
| I'm really sorry, but I can't help you. |
|
Definition
| Desculpe, mas não posso ajudá–lo. |
|
|
Term
|
Definition
| because it's cheap, and the food is delicious. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| because I enjoy classical music. |
|
|
Term
| Let's go to the dance performance. |
|
Definition
| Vamos à apresentação de dança. |
|
|
Term
| What about meeting some friends? |
|
Definition
| E encontrar alguns amigos? |
|
|
Term
| We could go out for a drink at Harry's Bar. |
|
Definition
| Nós podíamos sair para tomar alguma coisa no Harry's Bar. |
|
|
Term
| Why don't we try a new restaurant? |
|
Definition
| Por que não experimentamos um restaurante novo? |
|
|
Term
| The dance performance begins at 8 o'clock tonight. |
|
Definition
| A performance de dança começa às 8 hoje à noite. |
|
|
Term
| Harold's Department Store opens at 9 a.m. tomorrow. |
|
Definition
| A loja de departamento Harold abre às 9 a.m. amanhã. |
|
|
Term
| The movie is over at 9:15 p.m. |
|
Definition
| O filme acaba às 9:15 p.m. |
|
|
Term
| She closes her shop at 6 o'clock. |
|
Definition
| Ela fecha a loja dela às 6 horas. |
|
|
Term
| The movie ends at midnight. |
|
Definition
| O filme acaba à meia–noite. |
|
|
Term
| Can you give me some information? |
|
Definition
| Você pode me dar algumas informações? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Can I buy tickets online? |
|
Definition
| Posso comprar as entradas online? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What time is the next show? |
|
Definition
| Que horas é a próxima sessão? |
|
|
Term
| Are tickets still available? |
|
Definition
| Ainda tem entradas disponíveis? |
|
|
Term
|
Definition
| Quanto custam as entradas? |
|
|
Term
| OK, OK. I'm coming. I'm coming. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Ele tem um sorriso bonito. |
|
|
Term
| She has long, straight, brown hair. |
|
Definition
| Ela tem cabelo longo, liso e castanho. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| That is a fat, old, black dog. |
|
Definition
| Aquele é um cão preto, gordo e velho |
|
|
Term
| He's not very good–looking. |
|
Definition
| Ele não é muito bem apessoado. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm meeting my girlfriend tonight. |
|
Definition
| Vou encontrar minha namorada hoje. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| This is my partner, Paul. |
|
Definition
| Este é meu companheiro, Paul. |
|
|
Term
| James and I are business partners. |
|
Definition
| James e eu somos parceiros de negócios. |
|
|
Term
| We spend time watching movies. |
|
Definition
| Passamos o tempo vendo filmes. |
|
|
Term
| I always have fun talking with him. |
|
Definition
| Sempre me divirto falando com ele. |
|
|
Term
| We have a hard time getting together. |
|
Definition
| Temos muita dificuldade para conseguirmos nos ver. |
|
|
Term
| She has trouble making money. |
|
Definition
| Ela tem problemas para ganhar dinheiro. |
|
|
Term
| They often waste time fighting. |
|
Definition
| Eles geralmente perdem tempo brigando. |
|
|
Term
| She's so disorganized. – She needs to be more organized. |
|
Definition
| Ela é tão desorganizada. – Ela precisa ser mais organizada. |
|
|
Term
| He's too negative. – He should be more positive. |
|
Definition
| Ele é negativo demais. – Ele deveria ser mais positivo. |
|
|
Term
| Her project is late because she's too disorganized. |
|
Definition
| O projeto dela está atrasado, porque ela é desorganizada demais. |
|
|
Term
| She's too negative. She thinks too much about problems. |
|
Definition
| Ela é negativa demais. Ela pensa demais nos problemas. |
|
|
Term
| Carson is hardworking and efficient enough to be the new manager. |
|
Definition
| Carson é trabalhador e eficiente o bastante para ser o novo gerente. |
|
|
Term
| Sally's not efficient enough. |
|
Definition
| Sally não é eficiente o bastante. |
|
|
Term
| He's not creative enough to work in marketing. |
|
Definition
| Ele não é criativo o bastante para trabalhar em marketing. |
|
|
Term
|
Definition
| Martina trabalha rapidamente. |
|
|
Term
| She works well with the team. |
|
Definition
| Ela trabalha bem com a equipe. |
|
|
Term
| I highly recommend Martina. |
|
Definition
| Recomendo sumamente a Martina. |
|
|
Term
| I'm going to miss her terribly. |
|
Definition
| Vou sentir a falta dela terrivelmente. |
|
|
Term
| Her husband is already in New York. |
|
Definition
| O marido dela já está em Nova York. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| She was always organized. |
|
Definition
| Ela sempre foi organizada. |
|
|
Term
| She can probably learn that in one or two days. |
|
Definition
| Ela provavelmente pode aprender aquilo em um ou dois dias. |
|
|
Term
| The project only took her one day. |
|
Definition
| O projeto só precisou de um dia para ela. |
|
|
Term
| The brochure was really beautiful. |
|
Definition
| A brochura era muito bonita. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| She can learn that pretty quickly. |
|
Definition
| Ela pode aprender isso bem depressa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Honestly, what are we going to do? |
|
Definition
| Honestamente, o que nós vamos fazer? |
|
|
Term
|
Definition
| Kyle é tão desorganizado. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Debra is such a team player. |
|
Definition
| Debra é uma ótima pessoa para trabalhar em equipe. |
|
|
Term
| She shows such creativity. |
|
Definition
| Ela mostra tanta criatividade. |
|
|
Term
| Oscar is such a hard worker. |
|
Definition
| Oscar é um trabalhador esforçado. |
|
|
Term
| We're interviewing Joe Wilson for a job at our company. |
|
Definition
| Estamos entrevistando Joe Wilson para um emprego em nossa empresa. |
|
|
Term
| Joe gave us your name as a reference. |
|
Definition
| Joe nos deu seu nome como referência. |
|
|
Term
|
Definition
| Ele estava cansado ontem. |
|
|
Term
| They were happy in Paris. |
|
Definition
| Eles estavam felizes em Paris. |
|
|
Term
| They did not like London. |
|
Definition
| Eles não gostaram de Londres. |
|
|
Term
| We did not meet John yesterday. |
|
Definition
| Nós não encontramos o John ontem. |
|
|
Term
|
Definition
| Eles não gostaram de Londres. |
|
|
Term
| We didn't meet John yesterday. |
|
Definition
| Nós não encontramos o John ontem. |
|
|
Term
| Frank wasn't happy in Los Angeles. |
|
Definition
| Frank não estava feliz em Los Angeles. |
|
|
Term
| Oscar and Pam weren't at home yesterday. |
|
Definition
| Oscar e Pam não estavam em casa ontem. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I visited Carol yesterday. |
|
Definition
|
|
Term
| Jack and Nancy got back from Mexico the day before yesterday. |
|
Definition
| Jack e Nancy voltaram do México anteontem. |
|
|
Term
| We went to that new restaurant two days ago. |
|
Definition
| Fomos àquele restaurante novo dois dias atrás. |
|
|
Term
| I worked at a supermarket last year. |
|
Definition
| Trabalhei no supermercado no ano passado. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What was the wedding like? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How did you like Beijing? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I read a good novel last week. |
|
Definition
| Li um romance bom na semana passada. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Como foi seu final de semana? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Como sua mãe está se sentindo? |
|
|
Term
| John lives somewhere in Tokyo. I don't know his address. |
|
Definition
| John vive em algum lugar em Tóquio. Eu não sei o endereço dele. |
|
|
Term
| Someone stole a painting from the museum. |
|
Definition
| Alguém roubou uma pintura do museu. |
|
|
Term
| The thief stole something from the woman's bag. |
|
Definition
| O ladrão roubou alguma coisa da bolsa da mulher. |
|
|
Term
| They stole 15 computers on Friday night. The next day, the police came. |
|
Definition
| Eles roubaram 15 computadores na sexta a noite. No dia seguinte, a polícia veio. |
|
|
Term
| There was a theft on Friday night. Three days later, we hired a security guard. |
|
Definition
| Houve um roubo na sexta a noite. Três dias depois, contratamos um segurança. |
|
|
Term
| The theft was three days ago. |
|
Definition
| O roubo foi três dias atrás. |
|
|
Term
| They broke in last Friday. |
|
Definition
| Eles invadiram na sexta–feira passada. |
|
|
Term
| They stole money the day before yesterday. |
|
Definition
| Eles roubaram dinheiro anteontem. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How difficult was the hike? |
|
Definition
| Quão difícil foi a caminhada? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| And we're going to the same place? |
|
Definition
| E nós vamos para o mesmo lugar? |
|
|
Term
| I wasn't born in a hospital. |
|
Definition
| Não nasci em um hospital. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| When I was young, we didn't sit around all day texting. |
|
Definition
| Quando era novo, nós não passávamos o dia todo sentados escrevendo. |
|
|
Term
| Do you remember when we bought that house on Oak Street? |
|
Definition
| Você se lembra de quando compramos aquela casa na Oak Street? |
|
|
Term
| She spent a lot of time in her car when she first got her driver's license. |
|
Definition
| Ela passou muito tempo no carro quando tirou sua carteira de motorista. |
|
|
Term
| I first traveled abroad when I was 15. |
|
Definition
| Viajei para fora pela primeira vez quando tinha 15 anos. |
|
|
Term
| I got my first car when I was 17. |
|
Definition
| Comprei meu primeiro carro quando tinha 17 anos. |
|
|
Term
| I moved out of my parents' house when I was 18. |
|
Definition
| Saí da casa dos meus pais quando tinha 18 anos. |
|
|
Term
| I moved away from home when I was 18. |
|
Definition
| Saí de casa quando eu tinha 18 anos. |
|
|
Term
| I got my first apartment with my best friend. |
|
Definition
| Comprei meu primeiro apartamento com meu melhor amigo. |
|
|
Term
| I met the love of my life when I was 22. |
|
Definition
| Conheci o amor da minha vida quando tinha 22 anos. |
|
|
Term
| We fell in love and got married. |
|
Definition
| Nos apaixonamos e casamos. |
|
|
Term
| We had our first child when I was 25. |
|
Definition
| Tivemos nosso primeiro filho quando eu tinha 25 anos. |
|
|
Term
| We had our first grandchild when I was 46. |
|
Definition
| Tivemos nosso primeiro neto quando eu tinha 46 anos. |
|
|
Term
| After I moved out of my parents' house, I got my first apartment. |
|
Definition
| Depois que saí da casa dos meus pais, comprei meu primeiro apartamento. |
|
|
Term
| I got my first apartment after I moved out of my parents' house. |
|
Definition
| Comprei meu primeiro apartamento depois que saí da casa dos meus pais. |
|
|
Term
| Can you send me your resume? |
|
Definition
| Você pode me enviar seu currículo? |
|
|
Term
| There are many candidates for this job. |
|
Definition
| Há muitos candidatos a essa vaga. |
|
|
Term
| I'm very interested in the position. |
|
Definition
| Estou muito interessado na vaga. |
|
|
Term
| I have an appointment to talk to the manager. |
|
Definition
| Tenho um compromisso para conversar com o gestor. |
|
|
Term
| I have an interview on Thursday. |
|
Definition
| Tenho uma entrevista na quinta–feira. |
|
|
Term
| This is a really good opportunity for me. |
|
Definition
| Essa é uma oportunidade muito boa para mim. |
|
|
Term
| Do you have any teaching experience? |
|
Definition
| Você tem experiência em ensino? |
|
|
Term
| Could you talk about your education? |
|
Definition
| Você pode falar sobre sua educação? |
|
|
Term
|
Definition
| Quais são seus pontos fortes? |
|
|
Term
| What is your greatest weakness? |
|
Definition
| Qual é seu ponto mais fraco? |
|
|
Term
| Tell me about your work background. |
|
Definition
| Conte–me sobre a sua experiência profissional. |
|
|
Term
| Could you come back for a second interview? |
|
Definition
| Você poderia voltar para uma segunda entrevista? |
|
|
Term
| I'd like to introduce you to the other people on the team. |
|
Definition
| Gostaria de apresentar você às outras pessoas da equipe. |
|
|
Term
| How is February 1st as a start date? |
|
Definition
| Como seria 1 de fevereiro para começar? |
|
|
Term
| I have a 3 o'clock job interview with Ken Smith. |
|
Definition
| Tenho uma entrevista às 3 horas com Ken Smith. |
|
|
Term
| Thank you for seeing me, Mr. Smith. |
|
Definition
| Obrigado por me receber, Sr. Smith. |
|
|
Term
| Thank you for the opportunity to meet with you. |
|
Definition
| Obrigado pela oportunidade de encontrar com o senhor. |
|
|
Term
| Zach and I just bought a house. |
|
Definition
| Zach e eu acabamos de comprar uma casa. |
|
|
Term
|
Definition
| Carla acabou de ser promovida. |
|
|
Term
| I definitely saw Sheila at the party. |
|
Definition
| Definitivamente, eu vi a Sheila na festa. |
|
|
Term
| Lucille absolutely can't come. |
|
Definition
| Lucille certamente não pode vir. |
|
|
Term
|
Definition
| Eles provavelmente estão atrasados. |
|
|
Term
| Dylan probably brought drinks. |
|
Definition
| Dylan provavelmente trouxe bebidas. |
|
|
Term
| They probably can't buy snacks. |
|
Definition
| Eles provavelmente não podem comprar os lanches. |
|
|
Term
| Maybe we can have a surprise party. |
|
Definition
| Talvez possamos fazer uma festa surpresa. |
|
|
Term
| We're having some people over next weekend. Kelsey and I are hoping that you and Cody can come. |
|
Definition
| Vamos receber algumas pessoas no próximo final de semana. Kelsey e eu esperamos que você e Cody possam vir. |
|
|
Term
| I'm having a birthday party for Tyler in two weeks. I'd like you to come. |
|
Definition
| Vou dar uma festa de aniversário para Tyler daqui a duas semanas. Gostaria que você viesse. |
|
|
Term
| Are you free Friday night? Would you like to come to a housewarming? |
|
Definition
| Você está livre na sexta à noite? Você gostaria de vir à minha inauguração? |
|
|
Term
| We should get together for dinner this week. What does your schedule look like? |
|
Definition
| Deveríamos nos ver para jantar essa semana. Como está a sua agenda? |
|
|
Term
| Great! I'm definitely coming. |
|
Definition
| Ótimo! Definitivamente, eu vou. |
|
|
Term
| We can probably come. Let me talk to Dave about it. |
|
Definition
| Provavelmente,poderemos ir. Deixe–me falar com Dave sobre isso. |
|
|
Term
| Thanks – I'd be delighted. |
|
Definition
| Obrigado – Eu ficaria lisonjeado. |
|
|
Term
| Sorry – Chelsea probably can't come. She has a cold. |
|
Definition
| Desculpe–me – Chelsea provavelmente não pode vir. Ela está gripada. |
|
|
Term
| Oh, that weekend's no good. Sorry! |
|
Definition
| Ah, esse final de semana não é bom. Desculpe! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Hi! It's so good to see you. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Please make yourselves comfortable. |
|
Definition
| Por favor, fiquem a vontade. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You can put your things over here. |
|
Definition
| Você pode colocar suas coisas aqui. |
|
|
Term
| Can I get you something to drink? |
|
Definition
| Posso pegar uma bebida para você? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm happy to hear that you like Korean food. |
|
Definition
| Fico feliz por saber que você gosta de comida coreana. |
|
|
Term
| I was surprised to get the promotion. |
|
Definition
| Fiquei surpreso por conseguir a promoção. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Amy's ready to eat dinner. |
|
Definition
| Amy está pronta para jantar. |
|
|
Term
| Would you like something to drink? |
|
Definition
| Você gostaria de algo para beber? |
|
|
Term
| Would you like to have a seat? |
|
Definition
| Você gostaria de uma cadeira? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Posso tomar um pouco de água? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Really? I'm so happy for you! |
|
Definition
| Mesmo? Estou tão feliz por você! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Ao seu novo emprego! Saúde! |
|
|
Term
| To your new baby. Cheers! |
|
Definition
|
|
Term
| I was surprised to get this great promotion. It's crazy. |
|
Definition
| Fiquei surpreso por conseguir essa ótima promoção. É maluquice. |
|
|
Term
| It felt terrible to get fired. It's totally crazy. |
|
Definition
| Foi terrível ser demitido. É maluquice. |
|
|
Term
|
Definition
| A festa estava maravilhosa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It was so nice to see you again. |
|
Definition
| Foi muito legal ver você novamente. |
|
|
Term
| Next time, it's our turn to host. |
|
Definition
| Da próxima vez, é nossa vez de receber. |
|
|
Term
| You must come to us next time. |
|
Definition
| Você deve ir até nós da próxima vez. |
|
|
Term
| I hope to see you again soon. |
|
Definition
| Espero ver você novamente em breve. |
|
|
Term
| I hope that I see you again soon. |
|
Definition
| Espero que veja você novamente em breve. |
|
|
Term
| I hope I see you again soon. |
|
Definition
| Espero ver você novamente em breve. |
|
|
Term
| I had a really good time. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Thank you for inviting me to your party. |
|
Definition
| Obrigado por me convidar para sua festa. |
|
|
Term
| Thanks for the wonderful gift. |
|
Definition
| Obrigado pelo presente maravilhoso. |
|
|
Term
| The food at the party was delicious. |
|
Definition
| A comida da festa estava deliciosa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I hope to see you again soon. |
|
Definition
| Espero vê–lo novamente em breve. |
|
|
Term
| I hope that you can visit me soon. |
|
Definition
| Espero que possa me visitar em breve. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It gets to 115 degrees Fahrenheit. That's, like, 46 degrees Celsius! |
|
Definition
| Chega a 115 graus Fahrenheit. Isso são quase 46 graus Celsius! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's nicer here than in the desert. |
|
Definition
| Aqui é mais legal do que no deserto. |
|
|
Term
| It's hot in summer and cold in winter. |
|
Definition
| É quente no verão e frio no inverno. |
|
|
Term
| We'll probably stay in a hotel. |
|
Definition
| Provavelmente ficaremos em um hotel. |
|
|
Term
| I'll be happy living by the sea. |
|
Definition
| Serei feliz vivendo perto do mar. |
|
|
Term
|
Definition
| Você vai gostar de Paris. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Eles não vão vir conosco. |
|
|
Term
| I'm going to go horseback riding on Thursday. |
|
Definition
| Vou passear a cavalo na quinta–feira. |
|
|
Term
| The next two days will be an adventure. |
|
Definition
| Os próximos dois dias serão uma aventura. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Let's go to Istanbul. I'll make the plane reservations right now. |
|
Definition
| Vamos para Istambul. Vou fazer as reservas de vôo agora mesmo. |
|
|
Term
| I'll drive you to the airport next week, if you want. |
|
Definition
| Te levo até o aeroporto na semana que vem, se você quiser. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Call me when you get there. |
|
Definition
| Me ligue quando chegar lá. |
|
|
Term
| Don't worry about anything. |
|
Definition
| Não se preocupe com nada. |
|
|
Term
| I can't go to the mall. Maybe I'll try to buy something online. |
|
Definition
| Não posso ir ao shopping. Talvez eu tente comprar algo online. |
|
|
Term
| I don't like biking. Maybe I'll try swimming on my vacation. |
|
Definition
| Não gosto de andar de bicicleta. Talvez tente natação nas minhas férias. |
|
|
Term
| We're going to fly to Hawaii. |
|
Definition
| Vamos viajar para o Havaí. |
|
|
Term
| I'm going to call my mom. |
|
Definition
| Vou ligar para minha mãe. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| She's going to play computer games. |
|
Definition
| Ela vai jogar no computador. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Ele tem que acordar cedo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Do you want to go to the movies? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Shawn lost his passport, so he went to the embassy. |
|
Definition
| Shawn perdeu seu passaporte, então foi até a embaixada. |
|
|
Term
| Emily recommended Corcovado, so we went there. |
|
Definition
| Emily recomendou o Corcovado, então fomos lá. |
|
|
Term
| We went to Corcovado because Emily recommended it. |
|
Definition
| Fomos ao Corcovado porque Emily recomendou. |
|
|
Term
| I called the hotel in order to reserve our room. |
|
Definition
| Para reservar nosso quarto, liguei para o hotel. |
|
|
Term
| Courtney went early to avoid the crowds. |
|
Definition
| Courtney foi cedo para evitar as multidões. |
|
|
Term
| I turned off my phone so that I could relax. |
|
Definition
| Desliguei meu telefone para poder relaxar. |
|
|
Term
| I saved my money so I could visit Terry. |
|
Definition
| Economizei meu dinheiro para poder visitar Terry. |
|
|
Term
| Why did you go to Paris?\n\nI went to Paris because it's beautiful! |
|
Definition
| Por que você foi à Paris?\n\nFui à Paris, porque é linda! |
|
|
Term
| Why did you go to Paris?\n\nBecause it's beautiful! |
|
Definition
| Por que você foi à Paris?\n\nPorque é linda! |
|
|
Term
| What does he look like?\n\nHe is tall and middle–aged. He's very good–looking. |
|
Definition
| Como ele é?\n\nEle é alto e de meia idade. Ele é muito bonito. |
|
|
Term
| What color are his eyes?\n\nThey're brown. |
|
Definition
| De que cor são os olhos dele?\n\nEles são castanhos. |
|
|
Term
| How tall is she?\n\nShe's very tall. |
|
Definition
| Qual é a altura dela?\n\nEla é muito alta. |
|
|
Term
| What do the children look like?\n\nThey have curly, red hair. Jasmine has big, brown eyes, and Jason has blue eyes. |
|
Definition
| Como são as crianças?\n\nElas têm cabelo cacheado e vermelho. Jasmine tem grandes olhos castanhos, e Jason tem olhos azuis. |
|
|
Term
| How are you and your brother doing?\n\nWe're doing well, thanks. We spend time talking on the phone. |
|
Definition
| Como você e seu irmão estão?\n\nEstamos indo bem, obrigado. Passamos o tempo falando ao telefone. |
|
|
Term
| What do you and Sylvia do for fun?\n\nLet's see … We have a lot of fun playing tennis together. |
|
Definition
| O que você e a Sylvia fazem para se divertir?\n\nDeixe–me ver... Nos divertimos muito jogando tênis juntos. |
|
|
Term
| Have you booked a taxi for tomorrow? |
|
Definition
| Você agendou um táxi para amanhã? |
|
|
Term
| Have you printed your boarding pass? |
|
Definition
| Você imprimiu seu cartão de embarque? |
|
|
Term
| I've bought some cheap tickets. |
|
Definition
| Eu comprei algumas passagens baratas. |
|
|
Term
| I haven't packed my bags. |
|
Definition
| Eu não arrumei minhas malas. |
|
|
Term
| I haven't checked in yet. |
|
Definition
| Eu não fiz o check–in ainda. |
|
|
Term
|
Definition
| Você está indo para algum lugar? |
|
|
Term
|
Definition
| Estou indo para Estocolmo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| My flight leaves in three hours. |
|
Definition
| Meu voo parte em três horas. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I leave from the international terminal. |
|
Definition
| Eu parto do terminal internacional. |
|
|
Term
| When are you leaving for Mumbai? |
|
Definition
| Quando você vai para Mumbai? |
|
|
Term
| On the 15th, returning on the 23rd. |
|
Definition
| Vou dia 15 e volto dia 23. |
|
|
Term
|
Definition
| Qual é o horário do seu voo? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Which airport are you flying in to? |
|
Definition
| Para qual aeroporto seu voo vai? |
|
|
Term
| I'm flying in to Shanghai. |
|
Definition
|
|
Term
| May I see your passport, please? |
|
Definition
| Posso ver seu passaporte, por favor? |
|
|
Term
| Your flight has been delayed. |
|
Definition
|
|
Term
| It's now scheduled to depart at 6 p.m. |
|
Definition
| Agora está agendado para partir às 6 p.m. |
|
|
Term
| I'm sorry for any inconvenience. |
|
Definition
| Desculpe pela inconveniência. |
|
|
Term
| Are you checking any bags today? |
|
Definition
| Vocês despachará malas hoje? |
|
|
Term
| one bag to check and one bag to carry on |
|
Definition
| uma mala para despachar e uma para carregar |
|
|
Term
| Have you left your bags unattended? |
|
Definition
| Você deixou suas malas sozinhas? |
|
|
Term
| a window seat or an aisle seat |
|
Definition
| assento na janela ou assento no corredor |
|
|
Term
| Your flight will depart from Gate B25. |
|
Definition
| Seu voo partirá do portão B25. |
|
|
Term
| The flight boards at 5:30. |
|
Definition
| O embarque do voo começa às 5h30. |
|
|
Term
| Here's my ticket and passport. |
|
Definition
| Aqui estão minha passagem e passporte. |
|
|
Term
| My flight has been delayed. |
|
Definition
|
|
Term
| I have one bag to check and one to carry on. |
|
Definition
| Tenho uma mala para despachar e uma para mala de mão. |
|
|
Term
| I've always had my bags with me. |
|
Definition
| Sempre levo minhas malas comigo. |
|
|
Term
|
Definition
| Gostaria de um assento no corredor. |
|
|
Term
| My flight departs from Gate C2. |
|
Definition
| Meu vôo sai do Portão C2. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Como faço para chegar no centro da cidade? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You could take the express train. |
|
Definition
| Você pode pegar o trem expresso. |
|
|
Term
| Would a taxi be the fastest? |
|
Definition
| O taxi seria a opção mais rápida? |
|
|
Term
|
Definition
| Então, o que você sugere? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Where is the express train from here? |
|
Definition
| Onde fica o trem expresso daqui? |
|
|
Term
| Excuse me – how do I get downtown? |
|
Definition
| Com licença – como eu chego no centro da cidade? |
|
|
Term
| You can take the shuttle, or you can take a taxi. |
|
Definition
| Você pode pegar o traslado ou o táxi. |
|
|
Term
| Would a taxi be expensive? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Do I have any other options? |
|
Definition
|
|
Term
| Where is the subway from here? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Eu tive que fazer escala. |
|
|
Term
| No problems in customs or immigration? |
|
Definition
| Nenhum problema na alfândega ou imigração? |
|
|
Term
| I went through really fast. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Como você está se sentindo? |
|
|
Term
|
Definition
| Está cansado por conta do fuso horário? |
|
|
Term
| Back home, it's about 2 p.m. |
|
Definition
| De onde vim, devem ser duas da tarde. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I had dinner on the plane. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| OK, but I had to change planes in London. |
|
Definition
| OK, mas eu tive que fazer escala em Londres. |
|
|
Term
|
Definition
| Como você está se sentindo? |
|
|
Term
| I'm really jet–lagged. It's 5 a.m. back home. |
|
Definition
| Eu estou cansado por conta do fuso horário. São cinco da manhã de onde vim. |
|
|
Term
| Did you get any sleep on the plane? |
|
Definition
|
|
Term
| No, not really. I'm pretty tired. |
|
Definition
| Na verdade, não. Estou bem cansado. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Yes, I had dinner on the plane. |
|
Definition
|
|
Term
| Have you ever been to the Blue Lagoon? |
|
Definition
| Você já foi à Lagoa Azul? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I've already seen Niagara Falls. |
|
Definition
| Eu já fui às Cataratas do Niágara. |
|
|
Term
| But I haven't seen Victoria Falls yet. |
|
Definition
| Mas ainda não vi Victoria Falls. |
|
|
Term
| I've never been to Canada. |
|
Definition
|
|
Term
| Have you packed your bags? |
|
Definition
|
|
Term
| Have you printed your boarding pass? |
|
Definition
| Você imprimiu seu cartão de embarque? |
|
|
Term
| Have you brought your passport? |
|
Definition
| Você trouxe seu passaporte? |
|
|
Term
| Have you printed your boarding pass? |
|
Definition
| Você imprimiu seu cartão de embarque? |
|
|
Term
| Have you packed your bags? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I haven't printed my boarding pass. |
|
Definition
| Eu não imprimi meu cartão de embarque. |
|
|
Term
| I haven't checked in yet. |
|
Definition
| Eu não fiz o check–in ainda. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Qual é a companhia aérea? |
|
|
Term
| When do you arrive in Paris? |
|
Definition
| Quando você chega em Paris? |
|
|
Term
| Which airport do you fly out of? |
|
Definition
| De que aeroporto você parte? |
|
|
Term
| Which airport do you fly in to? |
|
Definition
| Em qual aeroporto você pousa? |
|
|
Term
| Danielle's flight leaves in an hour. She'll have to catch the express train. |
|
Definition
| O vôo de Danielle parte em uma hora. Ela terá que pegar o trem expresso. |
|
|
Term
| The company gave me a limousine, so I didn't have to take the shuttle. |
|
Definition
| A empresa me deu uma limusine para que eu não precisasse pegar o ônibus. |
|
|
Term
| Did you have to drive Ted to the airport?\n\nYes, I did. He drove me last time. |
|
Definition
| Você teve que levar Ted até o aeroporto?\n\nSim. Da última vez, ele me levou. |
|
|
Term
| Excuse me – how do I get downtown? |
|
Definition
| Com licença – como eu chego no centro da cidade? |
|
|
Term
| I need to get to the Grand Hotel. What's the best way to get there? |
|
Definition
| Eu preciso chegar ao Grand Hotel. Qual a melhor forma de chegar lá? |
|
|
Term
| You can take the shuttle, or you can take a taxi. |
|
Definition
| Você pode pegar o traslado ou o táxi. |
|
|
Term
| You could take the express train or the subway. |
|
Definition
| Você poderia pegar o trem expresso ou o metrô. |
|
|
Term
| Would a taxi be expensive? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Do I have any other options? |
|
Definition
|
|
Term
| Where is the subway from here? |
|
Definition
|
|
Term
| Have you been to Bolivia?\n\nNo, I haven't been there before. |
|
Definition
| Você já esteve na Bolívia?\n\nNão, não estive lá antes. |
|
|
Term
| How was your flight?\n\nOK, but I had to change planes in Singapore. |
|
Definition
| Como foi seu voo?\n\nTudo certo, mas tive que fazer escala em Cingapura. |
|
|
Term
| How are you feeling?\n\nI'm really jet–lagged. It's 2 a.m. back home. |
|
Definition
| Como você está se sentindo?\n\nEstou cansado por conta do fuso horário. De onde vim, são duas da manhã. |
|
|
Term
| Did you get any sleep on the plane?\n\nNo, not really. I'm pretty tired. |
|
Definition
| Você dormiu no avião?\n\nNa verdade não. Estou bem cansado. |
|
|
Term
| Have you eaten yet?\n\nYes, I had dinner on the plane. |
|
Definition
| Você já comeu?\n\nSim, eu jantei no avião. |
|
|
Term
| Any problems at customs and immigration?\n\nNo, I got through really fast. |
|
Definition
| Algum problema na alfândega e imigração?\n\nNão, foi bem rápido. |
|
|
Term
| I haven't printed my boarding pass yet. |
|
Definition
| Ainda não imprimi meu cartão de embarque. |
|
|
Term
| They haven't packed their bags yet. |
|
Definition
| Eles ainda não fecharam as malas. |
|
|
Term
| Has she left for the airport yet? |
|
Definition
| Ela já saiu para o aeroporto? |
|
|
Term
| You can't come? But I've already booked the tickets! |
|
Definition
| Você não pode vir? Mas eu já comprei as entradas! |
|
|
Term
| Carly has already been to Paris, but I haven't. |
|
Definition
| Carly já esteve em Paris, mas eu não. |
|
|
Term
| Has John already been to the Louvre? |
|
Definition
| John já esteve no Louvre? |
|
|
Term
| Have you ever lived in another country?\n\nNo, I've never lived in another country. |
|
Definition
| Você já morou em outro país?\n\nNão, nunca morei em outro país. |
|
|
Term
| Have you ever been to Paris?\n\nYes, I have been to Paris. |
|
Definition
| Você já esteve em Paris?\n\nSim, já estive em Paris. |
|
|
Term
| Do you recommend him?\n\nYes. I highly recommend him. He's very intelligent. |
|
Definition
| Você o recomenda?\n\nEu altamente recomendo ele. Ele é muito inteligente. |
|
|
Term
| What else can you tell me about him?\n\nWell, he was very organized. He worked well on a team. |
|
Definition
| O que mais você pode me falar sobre ele?\n\nBem, ele era muito organizado. Ele trabalhou bem em uma equipe. |
|
|
Term
| Hey, there was a great movie on last night.\n\nReally? What was it? |
|
Definition
| Hey, estava passando um ótimo filme noite passada.\n\nSério? Qual era? |
|
|
Term
| That was a great game last night!\n\nYeah, it was really exciting! |
|
Definition
| Aquele foi um ótimo jogo ontem à noite.\n\nSim, foi muito emocionante! |
|
|
Term
| By the way, I saw Joe last night. He looked good.\n\nReally? I'm so glad! |
|
Definition
| Por sinal, eu vi o Joe noite passado. Ele parecia bem.\n\nSério? Fico tão feliz! |
|
|
Term
| There was a great baseball game on TV last night.\n\nOh, that reminds me. I have two tickets to tonight's game. Do you want to go?\n\nYeah! |
|
Definition
| Tinha um ótimo jogo de basebol na TV noite passada.\n\nOh, isso me lembra. Eu tenho dois ingressos para o jogo de hoje. Você quer ir?\n\nYeah! |
|
|
Term
| That restaurant wasn't very good.\n\nNo, it wasn't! The meat tasted bad, and the salad wasn't fresh. And the waiter was awful! His clothes were dirty!\n\nAnyway, we're not going there again. So, how's Jane? |
|
Definition
| Aquele restaurante não era muito bom.\n\nNão, não era! A carne tinha um gosto ruim e a salada não estava fresca. E o garçom era péssimo! As roupas dele estavam sujas!\n\nEnfim, não vamos voltar lá. Então, como está Jane? |
|
|
Term
| What did you do on the weekend?\n\nI played badminton. |
|
Definition
| O que você fez no final de semana?\n\nJoguei badminton. |
|
|
Term
| Where did you go for your vacation?\n\nI went to Peru. |
|
Definition
| Para onde você foi nas suas férias?\n\nFui para o Peru. |
|
|
Term
| Whose backpack did you borrow?\n\nI borrowed my brother's. |
|
Definition
| De quem você emprestou a mochila?\n\nPeguei emprestada do meu irmão. |
|
|
Term
| What kind of tent did you buy?\n\nI bought a Shelty. It's the best brand. |
|
Definition
| Que tipo de barraca você comprou?\n\nComprei um Shelty. É a melhor marca. |
|
|
Term
| What kind of animals did you see?\n\nWe saw deer, wolves and a snake. |
|
Definition
| Que tipo de animais você viu?\n\nVimos veados, lobos e uma cobra. |
|
|
Term
| How was your weekend?\n\nIt was great, thanks. |
|
Definition
| Como foi seu final de semana?\n\nFoi ótimo, obrigado. |
|
|
Term
| How long was your trip?\n\nWe hiked for two weeks. |
|
Definition
| Quanto tempo durou sua viagem?\n\nNós caminhamos por duas semanas. |
|
|
Term
| Where were you born?\n\nI was born in Seoul. |
|
Definition
| Onde você nasceu?\n\nNasci em Seul. |
|
|
Term
| Where did you grow up?\n\nI grew up in Belgium. |
|
Definition
| Onde você cresceu?\n\nCresci na Bélgica. |
|
|
Term
| I see that you got your MBA from The Wharton School.\n\nYes, it was a wonderful program. |
|
Definition
| Vejo que você fez um MBA na Wharton School.\n\nSim, foi um curso maravilhoso. |
|
|
Term
| I see that you're currently working at DBX Systems. Why are you thinking of leaving?\n\nWell, to be honest, the work isn't very challenging. |
|
Definition
| Vejo que, atualmente, você está trabalhando na DBX Systems. Por quê você está pensando em sair?\n\nBem, para ser honesto, o trabalho não é muito desafiador. |
|
|
Term
| What do you think are some of your strengths and weaknesses?\n\nWell, I am a very hard worker, but sometimes I work too much. |
|
Definition
| O que você acha que são seus pontos fortes e fracos?\n\nBem, sou muito esforçado, mas às vezes trabalho demais. |
|
|
Term
| I'd like you to talk with some other members of the team. Also, are you OK with the start date? |
|
Definition
| Gostaria que você conversasse com outros membros da equipe. Além disso, você está tranquilo com a data de início? |
|
|
Term
| That sounds great and, yes, the start date works for me. Thank you again for meeting with me. |
|
Definition
| Parece ótimo, e sim, a data de início é boa para mim. Mais uma vez, obrigado por se encontrar comigo. |
|
|
Term
| Hey, Daniel. How's it going?\n\nGood. Guess what?\n\nWhat?\n\nI just got a promotion. |
|
Definition
| Hey, Daniel. Como está indo?\n\nBem. Adivinhe?\n\nO que?\n\nAcabei de receber uma promoção. |
|
|
Term
| I just had my 33rd birthday!\n\nWell, happy birthday! Hey, that reminds me. Do you want to come to my son's birthday party? |
|
Definition
| Acabei de fazer 33 anos.\n\nBem, parabéns! Hey, isso me lembra. Você quer vir a festa de aniversário do meu filho? |
|
|
Term
| Wow! This pizza tastes amazing.\n\nIt sure does. By the way, I'm having pizzas and movies at my house on Saturday. |
|
Definition
| Wow! Essa pizza tem um gosto incrível.\n\nCom certeza. Por sinal, terá pizza e filmes na minha casa no sábado. |
|
|
Term
| We just got a new swimming pool.\n\nReally? Man, how did you pay for that?\n\nMy credit card! Anyway, we're having a pool party on Sunday. |
|
Definition
| Acabamos de comprar uma nova piscina.\n\nSério? Cara, como você pagou por isso?\n\nMeu cartão de crédito! De qualquer forma, teremos uma festa na piscina no domingo. |
|
|
Term
| Is Rhonda coming?\n\nMaybe not. She's still working. |
|
Definition
| A Rhonda vai vir?\n\nTalvez não. Ela ainda está trabalhando. |
|
|
Term
| Is Grandma coming to the celebration?\n\nIt's unlikely. She's not feeling well. |
|
Definition
| A vovó vai vir para a festa?\n\nÉ pouco provável. Ela não está se sentindo bem. |
|
|
Term
| Are you inviting Dylan?\n\nDefinitely. |
|
Definition
| Você vai convidar Dylan?\n\nDefinitivamente. |
|
|
Term
| Can I see you tonight?\n\nMaybe. |
|
Definition
| Posso vê–lo hoje a noite?\n\nTalvez. |
|
|
Term
| Sorry,the sofa is not very comfortable.\n\nThat's OK. |
|
Definition
| Desculpe,esse sofá não é muito confortável.\n\nTudo bem. |
|
|
Term
| I just got fired.\n\nThat's terrible! I'm so sorry to hear that. |
|
Definition
| Acabei de ser demitido.\n\nIsso é horrivel! Sinto muito por ouvir isso. |
|
|
Term
| Do you have everything?\n\nI think so. |
|
Definition
| Você pegou tudo?\n\nAcho que sim. |
|
|
Term
| Have you got everything?\n\nYes, I have, thanks. |
|
Definition
| Você pegou tudo?\n\nTenho, obrigado. |
|
|
Term
| I hope to see you again soon.\n\nI hope so, too. |
|
Definition
| Espero ver você novamente em breve.\n\nEu também espero. |
|
|
Term
| Where are you from?\n\nI'm from Ottawa.\n\nDo you like it there?\n\nOh, yeah. There are fantastic museums and festivals. |
|
Definition
| De onde você é?\n\nSou de Ottawa.\n\nVocê gosta de lá?\n\nAh, sim. Tem museus e festivais fantásticos. |
|
|
Term
| What's the weather like in your hometown?\n\nIt's cold and snowy in winter. It gets to –30 degrees. But it's warm in summer and fall. |
|
Definition
| Como é o clima na sua cidade natal?\n\nÉ frio e neva no inverno. Chega a 30 graus negativos. Mas é quente no verão e outono. |
|
|
Term
| What's the food like in Ottawa?\n\nWell, we eat a lot of fish. And poutine is popular. It's special french fries with cheese. |
|
Definition
| Como é a comida em Ottawa?\n\nBem, comemos bastante peixe. E o poutine é bastante popular. É uma batata frita especial com queijo. |
|
|
Term
| What are the people like?\n\nMany people are university graduates and can speak English and French. |
|
Definition
| Como as pessoas são?\n\nMuitas pessoas graduadas na universidade e que falam inglês e francês. |
|
|
Term
| What are you going to do on vacation?\n\nI'm going to visit friends and family. And I'm not going to work. |
|
Definition
| O que você vai fazer nas férias?\n\nVou visitar amigos e a família. E não vou trabalhar. |
|
|
Term
| I'll probably go to the spa tonight.\n\nThe spa? |
|
Definition
| Provavelmente vou para o spa hoje à noite.\n\nO spa? |
|
|
Term
| We're going to travel through Europe this year.\n\nYou're not going to Asia? |
|
Definition
| Vamos viajar pela Europa esse ano.\n\nVocê não vai para a Ásia? |
|
|
Term
| When I go on vacation, will you take care of my dog?\n\nSure, I'll take care of little Sammie. |
|
Definition
| Quando sair de férias, você vai tomar conta do meu cachorro?\n\nClaro, vou tomar conta da pequena Sammie. |
|
|
Term
| Will you get my luggage?\n\nNo, I won't. |
|
Definition
| Você vai pegar minha bagagem?\n\nNão, não vou. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Are you two having trouble?Yeah, we are. I am having trouble understanding her problems.\n\nI'm sorry to hear that. |
|
Definition
| Vocês dois estão com problemas?Sim, estamos. Estou com dificuldades para entender os problemas dela.\n\nSinto muito em ouvir isso. |
|
|
Term
| I think that he does a really good job.\n\nSo do I. |
|
Definition
| Acho que ele faz um trabalho muito bom.\n\nEu também. |
|
|
Term
| I like them both.\n\nSo do I. |
|
Definition
| Gosto dos dois.\n\nEu também. |
|
|
Term
| I don't think she's lazy.\n\nNeither do I. |
|
Definition
| Não acho que ela é preguiçosa.\n\nNem eu. |
|
|
Term
| What do you think about Denise?\n\nShe's very efficient. |
|
Definition
| O que você acha da Denise?\n\nEla é muito eficiente. |
|
|
Term
| Do you think Paul is too disorganized?\n\nNo, not really. |
|
Definition
| Você acha que o Paul é desorganizado demais?\n\nNão, não exatamente. |
|
|
Term
| I don't think he's disorganized.\n\nNeither do I. |
|
Definition
| Eu não acho que ele é desorganizado.\n\nNem eu. |
|
|
Term
| I don't think she's very efficient.\n\nNeither do I. |
|
Definition
| Eu não acho que ela é muito eficiente.\n\nNem eu. |
|
|
Term
| Did you work together?\n\nYes. We worked together for two years at Sunset Computers. |
|
Definition
| Vocês trabalhavam juntos?\n\nSim. Trabalhamos juntos por dois anos na Sunset Computers. |
|
|
Term
| Do you recommend him?\n\nYes. I highly recommend him. He's very intelligent. |
|
Definition
| Você o recomenda?\n\nSim. Eu altamente recomendo ele. Ele é muito inteligente. |
|
|
Term
| What else can you tell me about him?\n\nWell, he was very organized. He worked well on a team. |
|
Definition
| O que mais você pode me falar sobre ele?\n\nBem, ele era muito organizado. Ele trabalhou bem em uma equipe. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| He managed the project cleverly. |
|
Definition
| Ele administrou o projeto com esperteza. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I work well with the team. |
|
Definition
| Trabalho bem com a equipe. |
|
|
Term
| Dave met with us for an hour. |
|
Definition
| Dave nos encontrou por uma hora. |
|
|
Term
| Laura will work in Munich for three years. |
|
Definition
| Laura vai trabalhar em Munique por três anos. |
|
|
Term
| Lindsey and Carol have worked here since Wednesday. |
|
Definition
| Lindsey e Carol trabalham aqui desde quarta. |
|
|
Term
| He's been our customer since last year. |
|
Definition
| Ele é nosso cliente desde o ano passado. |
|
|
Term
| How long has she been on your team? |
|
Definition
| Há quanto tempo ela está em sua equipe? |
|
|
Term
| In general, how's he doing? |
|
Definition
| Em geral, como ele está se saindo? |
|
|
Term
| Can you give me some details? |
|
Definition
| Você pode me dar alguns detalhes? |
|
|
Term
| How could she improve?\n\nWell, she's sometimes late to work. She could take an earlier train in the morning. |
|
Definition
| Como ela poderia melhorar?\n\nBem, às vezes ela chega atrasada ao trabalho. Ela poderia pegar um trem mais cedo pela manhã. |
|
|
Term
| What could he do better?\n\nUmm, he could pay more attention to deadlines. |
|
Definition
| O que ele poderia fazer melhor?\n\nUh, ele poderia prestar mais atenção aos prazos. |
|
|
Term
| He's often disorganized, but he's working on it. |
|
Definition
| Ele é desorganizado com frequência, mas ele está se esforçando. |
|
|
Term
| She's sometimes a bit shy in meetings, but she's getting better. |
|
Definition
| Ela às vezes é um pouco tímida em reuniões, mas ela está melhorando. |
|
|
Term
| I was wondering when we'll move to a new office.\n\nI was wondering when we'll move to a new office. |
|
Definition
| Eu estava pensando quando vamos nos mudar para um escritório novo.\n\nComo você sabe, precisamos nos mudar o quanto antes. |
|
|
Term
| We expect big changes in the next months.\n\nGot it. |
|
Definition
| Esperamos grandes mudanças nos próximos meses.\n\nEntendi. |
|
|
Term
| People are worrying about job cuts.\n\nIt doesn't surprise me. |
|
Definition
| As pessoas estão preocupadas sobre os cortes de pessoal.\n\nNão me surpreende. |
|
|
Term
| Hey, boss, I was wondering ... Brad said we're moving to a new office. |
|
Definition
| Ei, chefe, estava me perguntando... Brad disse que vamos mudar para um novo escritório. |
|
|
Term
| Some people are saying that it's going to be really far from the center. |
|
Definition
| Algumas pessoas estão dizendo que vai ser bem longe do centro. |
|
|
Term
| And Tanya says there's no subway station nearby. |
|
Definition
| E Tanya disse que não há estações de metrô por perto. |
|
|
Term
| What can I tell people about the move? |
|
Definition
| O que posso dizer sobre a mudança para as outras pessoas? |
|
|
Term
|
Definition
| Devo contar para o pessoal? |
|
|
Term
| What can I tell people about the move?\n\nIt's best to be honest. It will happen very soon. |
|
Definition
| O que posso dizer sobre a mudança para as outras pessoas?\n\nÉ melhor ser honesto. Vai acontecer logo mais. |
|
|
Term
| Should I tell the guys?\n\nIf I were you, I wouldn't say anything for now. |
|
Definition
| Devo contar para o pessoal?\n\nSe eu fosse você, não diria nada agora. |
|
|
Term
| Has everyone got the agenda? |
|
Definition
| Todo mundo recebeu a pauta? |
|
|
Term
| There are three items today. |
|
Definition
| Há três coisas para hoje. |
|
|
Term
| First, we have several new hires. |
|
Definition
| Primeiro, temos diversas contratações novas. |
|
|
Term
| Jane is leaving for personal reasons. |
|
Definition
| Jane está saindo por motivos pessoais. |
|
|
Term
| I'll give an update on that later. |
|
Definition
| Eu vou atualizar isso mais tarde. |
|
|
Term
| He said that she's very nice but a little shy. |
|
Definition
| Ele disse que ela é muito legal, mas um pouco tímida. |
|
|
Term
| He told me that she's very nice but a little shy. |
|
Definition
| Ele me disse que ela é muito legal, mas um pouco tímida. |
|
|
Term
| He said he would tell us the news next week. |
|
Definition
| Ele disse que nos contaria as novidades na próxima semana. |
|
|
Term
| He said he would let us know. |
|
Definition
| Ele disse que nos informaria. |
|
|
Term
| He told me the news about the move. |
|
Definition
| Ele me contou as novidades sobre a mudança. |
|
|
Term
| John told us he would check. |
|
Definition
| John nos contou que ele ia verificar. |
|
|
Term
| Tandy said she could finish the work herself. |
|
Definition
| Tandy disse que ela mesma poderia terminar o trabalho. |
|
|
Term
| Welcome, everyone. Thanks for coming. |
|
Definition
| Sejam todos bem-vindos. Obrigado pela presença. |
|
|
Term
| Good morning. Glad you're all here. |
|
Definition
| Bom dia. Fico feliz que todos estejam aqui. |
|
|
Term
| Has everyone looked at the agenda? |
|
Definition
| Todos deram uma olhada na pauta? |
|
|
Term
| There are seven items on the agenda. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Temos somente 30 minutos. |
|
|
Term
|
Definition
| Primeiro, limpeza do escritório. |
|
|
Term
|
Definition
| Em seguida, novas contratações. |
|
|
Term
| Now let's talk about the Ramsey project. |
|
Definition
| Agora vamos falar sobre o projeto Ramsey. |
|
|
Term
| Any questions before we continue? |
|
Definition
| Alguma pergunta antes de continuarmos? |
|
|
Term
| I want to know the latest sales figures. |
|
Definition
| Quero saber sobre os últimos números de vendas. |
|
|
Term
| Cody says he wants to know the latest sales figures. |
|
Definition
| Cody disse que ele quer saber os últimos números de vendas. |
|
|
Term
| Cody said he wants to know the latest sales figures. |
|
Definition
| O Cody disse que ele quer saber os últimos números de vendas. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Cody asked how the team is doing. |
|
Definition
| O Cody me perguntou como o time está indo. |
|
|
Term
| When are we going to get a new computer system? |
|
Definition
| Quando vamos receber o novo sistema de computadores? |
|
|
Term
| John asked when we were going to get a new computer system. |
|
Definition
| John perguntou quando íamos receber o novo sistema de computadores. |
|
|
Term
|
Definition
| Onde vocês vão se encontrar? |
|
|
Term
| Cody asked where we are meeting. |
|
Definition
| O Cody perguntou onde vamos nos encontrar. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Cody asked who the visitors are. |
|
Definition
| Cody perguntou quem são os visitantes. |
|
|
Term
| Why are the visitors coming? |
|
Definition
| Por que os visitantes estão vindo? |
|
|
Term
| Cody asked why the visitors are coming. |
|
Definition
| Cody perguntou por que os visitantes estão vindo. |
|
|
Term
| Are there any further questions? |
|
Definition
| Há alguma outra pergunta? |
|
|
Term
| To summarize, sales look good. |
|
Definition
| Para resumir, as vendas estão bem. |
|
|
Term
| Remember, there is one action item: Confirm your team sales. |
|
Definition
| Lembre-se, há um item de ação: Confirma as vendas da sua equipe. |
|
|
Term
| That's it. Thanks. Have a great day. |
|
Definition
| É isso. Obrigado. Tenham um ótimo dia. |
|
|
Term
| Don't tell anyone about this. |
|
Definition
| Não conte a ninguém sobre isso. |
|
|
Term
| Does anyone have questions? |
|
Definition
|
|
Term
| I don't have anything to report. |
|
Definition
| Não tenho nada a reportar. |
|
|
Term
| Mike, do you want to say anything? |
|
Definition
| Mike, você quer dizer algo? |
|
|
Term
| Royal project meeting summary |
|
Definition
| Resumo da reunião do projeto Royal |
|
|
Term
| Summary of Thursday's budget meeting |
|
Definition
| Resumo da reunião de orçamentos de quinta |
|
|
Term
| I'm writing to summarize our meeting about the Royal project. |
|
Definition
| Estou escrevendo para resumir nossa reunião sobre o projeto Royal. |
|
|
Term
| Randy asked who is working on the project. |
|
Definition
| Randy perguntou quem está trabalhando no projeto. |
|
|
Term
| Jeremy said that Bill and Lucy are working on the project. |
|
Definition
| Jeremy disse que Bill e Lucy estão trabalhando no projeto. |
|
|
Term
| Jeremy said that he can confirm the budget by Monday. |
|
Definition
| Jeremy disse que pode confirmar o orçamento até segunda. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Eu tenho uma dor de garganta. |
|
|
Term
|
Definition
| Ele tem uma dor de cabeça. |
|
|
Term
|
Definition
| Eu tenho uma dor de estômago. |
|
|
Term
|
Definition
| Eu estou tonto. Eu me sinto tonto. |
|
|
Term
| She's nauseous. She feels nauseous. |
|
Definition
| Ela está nauseada. Ela se sente nauseada. |
|
|
Term
| I've been vomiting for about an hour. |
|
Definition
| Eu estou vomitando há cerca de uma hora. |
|
|
Term
| I have been vomiting a lot. |
|
Definition
|
|
Term
| I have been having problems sleeping. |
|
Definition
| Tenho tido problemas para dormir. |
|
|
Term
| I have been feeling very bad for the last two days. |
|
Definition
| Tenho me sentido muito mal nos últimos dois dias. |
|
|
Term
| How long has this been going on? |
|
Definition
| Há quanto tempo isso está acontecendo? |
|
|
Term
| How long have you been feeling like this? |
|
Definition
| Há quanto tempo você está se sentindo assim? |
|
|
Term
| I've been feeling bad for a few days. |
|
Definition
| Estou me sentindo mal há alguns dias. |
|
|
Term
| I've been waiting for the nurse for 20 minutes. |
|
Definition
| Estou esperando a enfermeira há 20 minutos. |
|
|
Term
| I've been feeling nauseous since Tuesday. |
|
Definition
| Estou sentindo náuseas desde terça. |
|
|
Term
| I've been having trouble sleeping since last Friday. |
|
Definition
| Tenho tido problemas para dormir desde sexta-feira passada. |
|
|
Term
| I've been waiting for the nurse since I arrived. |
|
Definition
| Estou esperando a enfermeira desde que cheguei. |
|
|
Term
| Since I got home, I've been feeling terrible. |
|
Definition
| Desde que cheguei em casa, tenho me sentido terrível. |
|
|
Term
| I've been feeling terrible since I got home. |
|
Definition
| Tenho me sentido terrível desde que cheguei em casa. |
|
|
Term
| I'm going to the pharmacy. |
|
Definition
|
|
Term
| He talked to the pharmacist. |
|
Definition
| Ele falou com o farmacêutico. |
|
|
Term
| She filled a prescription for her medication. |
|
Definition
| Ela preencheu uma receita para seu medicamento. |
|
|
Term
| Are you allergic to any medications? |
|
Definition
| Você é alérgico a algum medicamento? |
|
|
Term
| You forgot to take your medicine. |
|
Definition
| Você esqueceu de tomar seu remédio. |
|
|
Term
| I'm here to pick up my medication. |
|
Definition
| Estou aqui para pegar meu medicamento. |
|
|
Term
| I have to take three pills a day. |
|
Definition
| Eu tenho que tomar três pílulas ao dia. |
|
|
Term
| My medicine comes in tablets. |
|
Definition
| Meu remédio vem em comprimidos. |
|
|
Term
| She takes four capsules a day. |
|
Definition
| Ela toma quatro cápsulas ao dia. |
|
|
Term
| Does my insurance cover this medication? |
|
Definition
| Meu convênio cobre este medicamento? |
|
|
Term
| Take four tablets, twice a day. |
|
Definition
| Tome quatro tabletes, duas vezes ao dia. |
|
|
Term
| The medicine comes in capsules. Take two every day. |
|
Definition
| O remédio vem em cápsulas. Tome duas todos os dias. |
|
|
Term
| Take one teaspoon, after meals. |
|
Definition
| Tome uma colher de chá após as refeições. |
|
|
Term
| The side effect of this medicine is that it may cause drowsiness. |
|
Definition
| O efeito colateral desse medicamento é que ele pode causa tontura. |
|
|
Term
| Side effects may include loss of appetite. |
|
Definition
| Os efeitos colaterais podem incluir a perda de apetite. |
|
|
Term
| Maximum dosage: four capsules per day |
|
Definition
| Dosagem máximquatro cápsulas por dia |
|
|
Term
| Suitable for: adults and children over 12 years old |
|
Definition
| Próprio paradultos e crianças acima dos 12 anos |
|
|
Term
| I slipped and cut my arm. |
|
Definition
| Eu escorreguei e cortei meu braço. |
|
|
Term
| I fell down and bruised my shoulder. |
|
Definition
| Caí e machuquei meu ombro. |
|
|
Term
| I have a bruise on my arm. |
|
Definition
| Estou com um machucado no braço. |
|
|
Term
|
Definition
| Estou com o pulso torcido. |
|
|
Term
|
Definition
| Estou com a perna quebrada. |
|
|
Term
| I sprained my ankle while I was playing soccer. |
|
Definition
| Torci meu tornozelo enquanto estava jogando futebol. |
|
|
Term
| I was walking on an icy road when I slipped and broke my leg. |
|
Definition
| Estava andando em uma rua escorregadia quando escorreguei e quebrei minha perna. |
|
|
Term
| While I was crossing the road, a woman fell down. |
|
Definition
| Enquanto eu estava atravessando a rua, uma mulher caiu. |
|
|
Term
| When I was driving to work, I saw the accident. |
|
Definition
| Quando eu estava dirigindo para o trabalho, eu vi o acidente. |
|
|
Term
| What happened?\n\nI was climbing the ladder when I slipped. |
|
Definition
| O que aconteceu?\n\nEu estava subindo a escada quando escorreguei. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| And how are you feeling now? |
|
Definition
| E como você está se sentindo agora? |
|
|
Term
| Hey. How was your weekend?\n\nMmmm, it was OK. Not so great. |
|
Definition
| Ei, como foi o seu final de semana?\n\nAh, foi tudo certo. Não tão bom. |
|
|
Term
| What happened?\n\nWell, while I was cooking,I slipped and fell down. |
|
Definition
| O que aconteceu?\n\nBem, enquanto eu estava cozinhando, escorreguei e caí. |
|
|
Term
| Oh, no! Were you OK?\n\nYes. I went to the hospital, but it wasn't serious. |
|
Definition
| Ah, não! Você ficou bem?\n\nSim, eu fui ao hospital, mas não foi nada sério. |
|
|
Term
| And how are you feeling now?\n\nI'm OK. I have a bruise on my head, but I'll be fine. |
|
Definition
| E como você está se sentindo agora?\n\nEstou bem. Estou com um machucado na cabeça, mas ficarei bem. |
|
|
Term
| She has financial problems. |
|
Definition
| Ela tem problemas financeiros. |
|
|
Term
| He has a weight problem. He's overweight. |
|
Definition
| Ele tem um problema de peso. Ele está acima do peso. |
|
|
Term
| I have a problem sleeping. I have insomnia. |
|
Definition
| Tenho problemas para dormir. Tenho insônia. |
|
|
Term
| They have marital problems. |
|
Definition
| Eles têm problemas conjugais. |
|
|
Term
| I have insomnia. The problem is that I can't stop thinking about work. |
|
Definition
| Tenho insônia. O problema é que não consigo parar de pensar em trabalho. |
|
|
Term
| She can't quit smoking. One big problem is that her husband smokes, too. |
|
Definition
| Ela não consegue parar de fumar. Um grande problema é que seu marido também fuma. |
|
|
Term
| He is very overweight. The trouble is he eats too much chocolate. |
|
Definition
| Ele está muito acima do peso. O problema é que ele come chocolate demais. |
|
|
Term
| She can't quit smoking. One big problem is her husband smokes, too. |
|
Definition
| Ela não consegue parar de fumar. Um grande problema é que seu marido também fuma. |
|
|
Term
| He's very overweight. He ought to lose some weight. |
|
Definition
| Ele está com excesso de peso. Ele deveria perder um pouco de peso. |
|
|
Term
| Your health is very poor. You had better quit smoking. |
|
Definition
| Sua saúde está ruim. É melhor que você pare de fumar. |
|
|
Term
| You had better not start smoking. It's a terrible habit. |
|
Definition
| É melhor você não começar a fumar. É um hábito terrível. |
|
|
Term
| She has terrible insomnia. She ought not to drink coffee in the evening. |
|
Definition
| Ela tem uma insônia terrível. Ela não deveria beber café de noite. |
|
|
Term
| Make sure to get enough sleep. |
|
Definition
| Certifique-se de dormir o suficiente. |
|
|
Term
| Make sure not to drink coffee at night. |
|
Definition
| Certifique-se de não beber café de noite. |
|
|
Term
| Be sure to exercise every week. |
|
Definition
| Certifique-se de fazer exercícios toda semana. |
|
|
Term
| Be sure not to eat too much fast food. |
|
Definition
| Certifique-se de não comer muita besteira. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You ought to give up gambling. |
|
Definition
| Você deveria desistir de apostar. |
|
|
Term
| You had better stop smoking. |
|
Definition
| É melhor você parar de fumar. |
|
|
Term
| You had better not talk to him. You're angry! |
|
Definition
| É melhor você não falar com ele. Você está bravo! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| not following instructions |
|
Definition
|
|
Term
| not working well with the team |
|
Definition
| não trabalhar bem em equipe |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Business is bad, and employee morale is low. |
|
Definition
| Os negócios estão ruins, e a moral do funcionário está baixa. |
|
|
Term
| Communication between management and staff is poor. |
|
Definition
| A comunicação entre a gerência e a equipe está fraca. |
|
|
Term
| There is a continuing problem of employee theft in the company. |
|
Definition
| Há um problema contínuo de roubo de funcionários na empresa. |
|
|
Term
| The company's costs are going up and up. |
|
Definition
| Os custos da empresa estão subindo cada vez mais. |
|
|
Term
| Competition is fierce in our industry. |
|
Definition
| A concorrência é forte na nossa indústria. |
|
|
Term
| Because of terrible mismanagement, the company is in trouble. |
|
Definition
| Em função da terrível falta de gerenciamento, a empresa está em problemas. |
|
|
Term
| The company's biggest problem is a lack of innovation. |
|
Definition
| O maior problema da empresa é a falta de inovação. |
|
|
Term
| We don't have the money to buy the latest technology. |
|
Definition
| Não temos o dinheiro para comprar a última tecnologia. |
|
|
Term
| One solution could be that we hire a new manager. |
|
Definition
| Uma solução pode ser contratarmos um novo gerente. |
|
|
Term
| Another possibility would be to have a team meeting. |
|
Definition
| Outra possibilidade seria fazermos uma reunião de equipe. |
|
|
Term
| I really think that the only solution is to replace the entire management team. |
|
Definition
| Realmente acho que a única solução é substituir toda a equipe de gerenciamento. |
|
|
Term
| The only way to solve this problem is to buy the company. |
|
Definition
| A única forma de resolver esse problema é comprar a empresa. |
|
|
Term
| I strongly suggest that we deal with this problem immediately. |
|
Definition
| Sugiro fortemente que tratemos desse problema imediatamente. |
|
|
Term
| You work in marketing, don't you? |
|
Definition
| Você trabalha com marketing, não trabalha? |
|
|
Term
| You got a degree in engineering, didn't you? |
|
Definition
| Você se formou em engenharia, não é? |
|
|
Term
| You are the new sales manager, aren't you? |
|
Definition
| Você é o novo gerente de vendas, não é? |
|
|
Term
|
Definition
| Ele estava atrasado, não estava? |
|
|
Term
| You can speak Arabic, can't you? |
|
Definition
| Você sabe falar árabe, não sabe? |
|
|
Term
| You have got five years' experience in sales, haven't you? |
|
Definition
| Você tem cinco anos de experiência em vendas, não tem? |
|
|
Term
| This meeting is an opportunity to give you some answers. |
|
Definition
| Essa reunião é uma oportunidade de oferecer algumas respostas a você. |
|
|
Term
| We're not looking at layoffs to save money. |
|
Definition
| Não estamos pensando em redução de pessoal para economizar dinheiro. |
|
|
Term
| The purpose of today's meeting is to give you a company update. |
|
Definition
| O objetivo da reunião de hoje é dar uma atualização da empresa para vocês. |
|
|
Term
| Because of our purchase of Sunset Computers, they have some questions. |
|
Definition
| Devido a nossa compra da Sunset Computers, eles tem algumas perguntas. |
|
|
Term
| They have some questions because of our purchase of Sunset Computers. |
|
Definition
| Eles tem algumas perguntas, devido a nossa compra da Sunset Computers. |
|
|
Term
| Due to the purchase of Sunset Computers, our market share has increased. |
|
Definition
| Devido a nossa compra da Sunset Computers, nossa participação no mercado aumentou. |
|
|
Term
| Our market share has increased due to the purchase of Sunset Computers. |
|
Definition
| Nossa participação no mercado aumentou, devido a compra da Sunset Computers. |
|
|
Term
| Sales in Europe have decreased slightly. As a result, revenue there fell by 8%. |
|
Definition
| As vendas na Europa caíram ligeiramente. Por conta disso, a receita de lá caiu em 8%. |
|
|
Term
| Our costs have risen. Consequently, our profits are going to decrease slightly. |
|
Definition
| Nossos custos aumentaram. Consequentemente, nossos lucros vão diminuir ligeiramente. |
|
|
Term
| Our market share has increased to 23 percent. |
|
Definition
| Nossa participação no mercado aumentou em 23%. |
|
|
Term
| Profits have decreased by 15 percent. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| As vendas estão estáveis. |
|
|
Term
| Revenue fell by 8% last year. |
|
Definition
| A receita caiu em 8% no ano passado. |
|
|
Term
| Our market share rose to 35% last quarter. |
|
Definition
| Nossa participação no mercado aumentou em 35% no último trimestre. |
|
|
Term
| Prices rose by nearly 20%. |
|
Definition
| Os preços subiram em mais ou menos 20%. |
|
|
Term
| Sales have decreased slightly. |
|
Definition
| As vendas diminuíram ligeiramente. |
|
|
Term
| Revenue has increased significantly. |
|
Definition
| A receita aumentou significativamente. |
|
|
Term
| I think that Joan did a good job. |
|
Definition
| Eu acho que a Joan fez um bom trabalho. |
|
|
Term
| Simon believes that we can save half a million dollars. |
|
Definition
| Simon acredita que podemos economizar meio milhão de dólares. |
|
|
Term
| I think Joan did a good job. |
|
Definition
| Eu acho que John fez um bom trabalho. |
|
|
Term
| Simon believes we can save half a million dollars. |
|
Definition
| Simon acredita que podemos economizar meio milhão de dólares. |
|
|
Term
| Do you think that Joan did a good job?\n\n\Yes, I think so.\n\nNo, I don't think so. |
|
Definition
| Você acha que a Joan fez um bom trabalho?\n\nSim, eu acho que sim.\n\nNão, eu acho que não. |
|
|
Term
| In my opinion, we could delay the software release. |
|
Definition
| Em minha opinião, nós poderíamos adiar o lançamento do software. |
|
|
Term
| It's his feeling that we need to cut costs. |
|
Definition
| A opinião dele é de que precisamos cortar os custos. |
|
|
Term
| I don't believe that we should lay off staff. |
|
Definition
| Eu não acho que deveríamos demitir pessoal. |
|
|
Term
| He thinks a hiring freeze is better than layoffs. |
|
Definition
| Ele acha que um congelamento nas contratações é melhor do que demissões. |
|
|
Term
| I'm sorry – could you repeat that? |
|
Definition
| Desculpe - você poderia repetir isso? |
|
|
Term
| I'm sorry, but I didn't catch that. |
|
Definition
| Desculpe, mas eu não entendi isso. |
|
|
Term
| I'm sorry – would you mind repeating that? |
|
Definition
| Desculpe - você se importaria em repetir isso? |
|
|
Term
| Do you mean that you think it's a good idea? |
|
Definition
| Quer dizer que você acha uma boa ideia? |
|
|
Term
| Are you saying we should stop the project? |
|
Definition
| Você está dizendo que deveríamos parar o projeto? |
|
|
Term
| So you think he should be fired? |
|
Definition
| Então você acha que ele deveria ser demitido? |
|
|
Term
| So, just to confirm, you believe that it's too expensive? |
|
Definition
| Então, só para confirmar, você acha que isso é caro demais? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I propose that we delay the database project. |
|
Definition
| Proponho que adiemos o projeto do banco de dados. |
|
|
Term
| I suggest that we hire a new project manager. |
|
Definition
| Sugiro que contratemos um novo gerente de projetos. |
|
|
Term
| I propose we delay the database project. |
|
Definition
| Proponho que adiemos o projeto do banco de dados. |
|
|
Term
| I suggest we hire a new project manager. |
|
Definition
| Sugiro que contratemos um novo gerente de projetos. |
|
|
Term
| I propose that he delay the project. |
|
Definition
| Proponho que ele adie o projeto. |
|
|
Term
| I suggest she lay off some staff. |
|
Definition
| Eu sugiro que ela demita alguns funcionários. |
|
|
Term
| The purpose of this proposal is to find a new location for our company offices. |
|
Definition
| O objetivo dessa proposta é encontrar um novo local para os escritórios da nossa empresa. |
|
|
Term
| Because of falling market share, we have to find a way to generate more sales. |
|
Definition
| Devido a queda da quota de mercado, temos que encontrar um jeito de gerar mais vendas. |
|
|
Term
| We are proposing a hiring freeze as the best way to cut expenses. |
|
Definition
| Estamos propondo um congelamento nas contratações como a melhor forma de cortar gastos. |
|
|
Term
| We are rejecting layoffs as a solution, due to the negative effects it will have on the staff. |
|
Definition
| Estamos rejeitando demissões como solução, devido ao efeito negativo que teria em nossa equipe. |
|
|
Term
| I think we should try to spend less money. |
|
Definition
| Eu acho que deveríamos tentar gastar menos dinheiro. |
|
|
Term
| The purpose of this proposal is to outline a plan to cut expenses. |
|
Definition
| O objetivo dessa proposta é esboçar um plano de corte de gastos. |
|
|
Term
| I think we should save more because things are getting more expensive and sales are poor. |
|
Definition
| Eu acho que deveríamos economizar mais, pois as coisas estão ficando mais caras e as vendas estão diminuindo. |
|
|
Term
| Because of increasing expenses and decreasing sales, the company has identified the need to make savings. |
|
Definition
| Devido ao aumento de despesas e queda nas vendas, a empresa identificou a necessidade de economizar. |
|
|
Term
| I've looked at a few options. |
|
Definition
|
|
Term
| We have reviewed a list of options to find the best solution. |
|
Definition
| Nós analisamos uma lista de opções para encontrar a melhor solução. |
|
|
Term
| I think we should have a hiring freeze. It'll help cut expenses. |
|
Definition
| Eu acho que deveríamos fazer um congelamento nas contratações. Isso irá ajudar a cortar os gastos. |
|
|
Term
| We are proposing a hiring freeze as the best way to cut expenses. |
|
Definition
| Estamos propondo um congelamento nas contratações como a melhor forma de cortar gastos. |
|
|
Term
| I don't think we should lay off anyone because it'll make people very unhappy. |
|
Definition
| Eu não acho que deveríamos demitir ninguém, pois isso irá deixar as pessoas muito infelizes. |
|
|
Term
| We are rejecting layoffs as a solution, due to the negative effects it will have on staff. |
|
Definition
| Estamos rejeitando demissões como solução, devido ao efeito negativo que teria em nossa equipe. |
|
|
Term
| One advantage is lower costs. |
|
Definition
| Uma vantagem é a diminuição nos custos. |
|
|
Term
| Another pro is that revenues will increase. |
|
Definition
| Outra vantagem é que a nossa receita aumentaria. |
|
|
Term
| One con, however, is that we'll need to use staff more efficiently. |
|
Definition
| Uma desvantagem, entretanto, é que vamos precisar usar a equipe de maneira mais eficiente. |
|
|
Term
| A further disadvantage is that projects will not be finished so quickly. |
|
Definition
| Uma outra desvantagem é que os projetos não serão finalizados com tanta rapidez. |
|
|
Term
| Another big advantage of a hiring freeze is that we can keep morale high. |
|
Definition
| Outra grande vantagem de congelar as contratações é que podemos manter a moral dos funcionários alta. |
|
|
Term
| An obvious advantage is that we don't need to have any layoffs. |
|
Definition
| Uma vantagem óbvia é que não precisamos demitir ninguém. |
|
|
Term
| In conclusion, a hiring freeze is the best choice for the company right now. |
|
Definition
| Em resumo, um congelamento nas contratações é a melhor escolha para a empresa agora. |
|
|
Term
| To conclude, we recommend layoffs to cut costs. |
|
Definition
| Para concluir, recomendamos demissões para cortar gastos. |
|
|
Term
| It would lower costs and keep morale high. |
|
Definition
| Isso iria diminuir custos e manter a moral alta. |
|
|
Term
| The advantages are obvious: Costs would be cut by 50%. |
|
Definition
| As vantagens são óbvias: os custos seriam cortados em 50%. |
|
|
Term
| We suggest that we review this proposal at a meeting next week. |
|
Definition
| Nós sugerimos revisar essa proposta em uma reunião na próxima semana. |
|
|
Term
| Please contact me with any questions or concerns. |
|
Definition
| Por favor, entre em contato comigo se tiver alguma dúvida ou sugestão. |
|
|
Term
| The service just isn't reliable. |
|
Definition
| O serviço simplesmente não é confiável. |
|
|
Term
| We have problems downloading things. |
|
Definition
| Temos problemas em baixar coisas. |
|
|
Term
| It's difficult to get the support we need. |
|
Definition
| É difícil obter o suporte que precisamos. |
|
|
Term
| It takes ages to get a response. |
|
Definition
| Demora muito para obter uma resposta. |
|
|
Term
| We're not so happy with our current service. |
|
Definition
| Não estamos tão felizes com nosso serviço atual. |
|
|
Term
| The speed is driving us crazy. |
|
Definition
| A velocidade está nos irritando bastante. |
|
|
Term
| It can be pretty frustrating. |
|
Definition
|
|
Term
| It's always so unreliable. |
|
Definition
|
|
Term
| We can never download things as fast as we need to. |
|
Definition
| Nunca conseguimos baixar coisas na velocidade que precisamos. |
|
|
Term
| Elektra is the basic package. |
|
Definition
| Elektra é o pacote básico. |
|
|
Term
| Foto is our premium package. |
|
Definition
| Foto é nosso pacote premium. |
|
|
Term
| The premium package is a high-speed service. |
|
Definition
| O pacote premium é um serviço de alta velocidade. |
|
|
Term
| The premium package is high quality. |
|
Definition
| O pacote premium é de alta qualidade. |
|
|
Term
| The basic package is a very good value for the money. |
|
Definition
| O pacote básico é um ótimo investimento financeiro. |
|
|
Term
| I think the basic package will meet your needs. |
|
Definition
| Eu acho que o pacote básico vai atender suas necessidades. |
|
|
Term
| Both L1 and L2 are high-speed packages. |
|
Definition
| Tanto o L1 quanto o L2 são pacotes de alta velocidade. |
|
|
Term
| Neither package is really a great value for the money. |
|
Definition
| Nenhum dos pacotes é realmente bom de acordo com o preço. |
|
|
Term
| Any other differences between the two packages?\n\nThe two packages are pretty similar, both high-speed. |
|
Definition
| Alguma outra diferença entre os dois pacotes?\n\nOs dois pacotes são bem parecidos, ambos são de alta velocidade. |
|
|
Term
| Are the costs similar?\n\nThey're not so different. |
|
Definition
| Os valores são semelhantes?\n\nEles não são tão diferentes. |
|
|
Term
| It's three million a year. |
|
Definition
| São três milhões por ano. |
|
|
Term
| It's four million yen per year. |
|
Definition
| São quatro milhões de iene por ano. |
|
|
Term
| The price is 105,000 – a good value for the money. |
|
Definition
| O preço é 105.000- um bom investimento. |
|
|
Term
| It's 1,000,000 for the WFX, and 1,250,000 for the WF20. |
|
Definition
| É 1.000.000 pelo WFX e 1.250.00 pelo WF20. |
|
|
Term
| The WFX is 15 megabits per second, and the WF20 is 20. |
|
Definition
| O WFX é de 15 megabits por segundo e o WF20 é 20. |
|
|
Term
| There's a 24-hour help line. |
|
Definition
| Há uma assistência 24 horas. |
|
|
Term
| That's covered in the service plan. |
|
Definition
| Está inclusa no plano do serviço. |
|
|
Term
| We can send someone out to you. |
|
Definition
| Podemos enviar alguém até você. |
|
|
Term
| We have a 12-hour response time. |
|
Definition
| Temos um período de 12 horas para responder. |
|
|
Term
| You can set up a regular payment. |
|
Definition
| Você pode agendar um pagamento regular. |
|
|
Term
| You can get technical support any time. |
|
Definition
| Você pode chamar o suporte técnico a qualquer momento. |
|
|
Term
| When you have a problem, you just call our help line. |
|
Definition
| Quando tiver um problema, ligue para o nosso suporte. |
|
|
Term
| If we have a question, can we call any time? |
|
Definition
| Se tivermos uma pergunta, podemos ligar a qualquer momento? |
|
|
Term
| What if we need technical support? |
|
Definition
| E se precisarmos do suporte técnico? |
|
|
Term
| That's covered in the same-day service plan.\n\nYou mean there's a 24-hour response time? |
|
Definition
| Está incluso no plano de serviço para o mesmo dia.\n\nVocê quer dizer que o tempo de resposta é de 24 horas? |
|
|
Term
| Is your help line 24 hours? I mean, if we have a problem, we can call any time? |
|
Definition
| O suporte técnico fica disponível 24 horas? Quero dizer, se tivermos um problema, podemos ligar a qualquer momento? |
|
|
Term
| It'll be here in 24 hours. Sorry – I mean 48. |
|
Definition
| Estarei lá em 24 horas. Desculpe - quis dizer 48 horas. |
|
|
Term
|
Definition
| Entendi o que você quis dizer. |
|
|
Term
|
Definition
| Você pode cancelar a qualquer momento. |
|
|
Term
| You'll need to give us 30 days' notice. |
|
Definition
| Você vai precisar nos avisar com 30 dias de antecedência. |
|
|
Term
| Are we able to change packages? |
|
Definition
|
|
Term
| You can upgrade to a premium package. |
|
Definition
| Você pode fazer a melhoria para o pacote premium. |
|
|
Term
| You need to wait for the contract to expire. |
|
Definition
| Você precisa aguardar o vencimento do contrato. |
|
|
Term
| Are we allowed to change packages? |
|
Definition
| Temos permissão para mudar de pacote? |
|
|
Term
| Can we cancel the contract? |
|
Definition
| Podemos cancelar nosso contrato? |
|
|
Term
| Are we able to upgrade any time? |
|
Definition
| Podemos fazer a atualização de pacote a qualquer momento? |
|
|
Term
| You need to give us 30 days' notice. |
|
Definition
| Você precisa nos avisar com 30 dias de antecedência. |
|
|
Term
| You have to wait for the contract to expire. |
|
Definition
| Você precisa aguardar o vencimento do contrato. |
|
|
Term
| Do we need to give you notice? |
|
Definition
|
|
Term
| Max is never late to work; he's very reliable. |
|
Definition
| Max nunca se atrasa para o trabalho; ele é muito confiável. |
|
|
Term
| Leanne had a great idea. She's so clever. |
|
Definition
| Leanne teve uma ótima ideia. Ela é tão esperta. |
|
|
Term
| I lost my ring, and I didn't tell her. I feel dishonest. |
|
Definition
| Perdi meu anel e não contei a ela. Me sinto desonesto. |
|
|
Term
| I'm outgoing - I love to talk with new people. |
|
Definition
| Sou extrovertido - amo falar com pessoas novas. |
|
|
Term
| Yes, I'm ambitious - I want to be CEO. |
|
Definition
| Sim, sou ambicioso - quero ser CEO. |
|
|
Term
| She knows where everything is. She's very organized. |
|
Definition
| Ela sabe onde está tudo. Ela é muito organizada. |
|
|
Term
| We've been friends for years. |
|
Definition
|
|
Term
| worked at a pet shop since last year |
|
Definition
| trabalha em um pet shop desde o ano passado |
|
|
Term
| How is Jack doing, in general? |
|
Definition
| Como está o Jack no geral? |
|
|
Term
| In general, he's doing very well. |
|
Definition
| Em geral, ele está indo muito bem. |
|
|
Term
| Can you give me some details? |
|
Definition
| Você pode me dar alguns detalhes? |
|
|
Term
| Well, he works hard, and he works fast. |
|
Definition
| Bem, ele trabalha duro, e trabalha rápido. |
|
|
Term
| And how could he improve? |
|
Definition
| E como ele poderia melhorar? |
|
|
Term
| Let's see. Sometimes he's pretty shy. |
|
Definition
| Vejamos. Às vezes, ele é bastante tímido. |
|
|
Term
|
Definition
| Isso é um grande problema? |
|
|
Term
| No, it's getting better. We're working on it. |
|
Definition
| Não, está melhorando. Estamos trabalhando nisso. |
|
|
Term
| I'm wondering what to say about the new office. |
|
Definition
| Estou pensando o que dizer sobre o novo escritório. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| People are worrying about job cuts. |
|
Definition
| As pessoas estão preocupadas com os cortes de pessoal. |
|
|
Term
| Can we expect better salaries? |
|
Definition
| Podemos esperar salários melhores? |
|
|
Term
| Everyone is saying there will be a new manager. |
|
Definition
| Todos estão dizendo que haverá um gerente novo. |
|
|
Term
| Benny said we'd move to a new office. |
|
Definition
| Benny disse que iríamos para um escritório novo. |
|
|
Term
| People said there wouldn't be a new system. |
|
Definition
| As pessoas disseram que não haveria um sistema novo. |
|
|
Term
| Tanya says there will be job cuts. |
|
Definition
| Tanya diz que haverá cortes de pessoal. |
|
|
Term
| What can I tell Sally and Harry? |
|
Definition
| O que eu posso contar para Sally e Harry? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You can confirm that we're ... |
|
Definition
| Você pode confirmar que nós... |
|
|
Term
| If I were you, I'd tell them ... |
|
Definition
| Se eu fosse você, eu contaria a eles... |
|
|
Term
| You have to tell them ... |
|
Definition
| Você tem que contar para eles... |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What should I say to Donna? |
|
Definition
| O que devo dizer para a Donna? |
|
|
Term
| You should confirm that the deal is final. |
|
Definition
| Deveria confirmar que o acordo é final. |
|
|
Term
| What can I tell the team? |
|
Definition
| O que posso contar para a equipe? |
|
|
Term
| If I were you, I'd say there will be some job cuts. |
|
Definition
| Se eu fosse você, diria que haverá alguns cortes de pessoal. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Should I tell our customers? |
|
Definition
| Deveria contar a nossos clientes? |
|
|
Term
| Yes - it's always good to talk with customers. |
|
Definition
| Sim - é sempre bom falar com os clientes. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Let's look at the meeting agenda. |
|
Definition
| Vamos ver a pauta da reunião. |
|
|
Term
| There are four items on the agenda. |
|
Definition
| Há quatro itens na pauta. |
|
|
Term
| He's leaving the company for personal reasons. |
|
Definition
| Ele está saindo da empresa por motivos pessoais. |
|
|
Term
| How many new hires were there last month? |
|
Definition
| Quantas novas contrações houve mês passado? |
|
|
Term
| She will give a company update in the meeting. |
|
Definition
| Ela nos atualizará sobre a empresa na reunião. |
|
|
Term
| Simon said that this is ... |
|
Definition
| Simon disse que isso é... |
|
|
Term
| Joan told me that we have ... |
|
Definition
| Joan me disse que nós temos... |
|
|
Term
|
Definition
| Temos seis novas contratações. |
|
|
Term
| Lisa told me that we have six new hires. |
|
Definition
| Lisa me disse que temos seis novas contratações. |
|
|
Term
| My vacation is in two weeks. |
|
Definition
| Minhas férias são em duas semanas. |
|
|
Term
| Lisa told me her vacation is in two weeks. |
|
Definition
| Lisa me disse que as férias dela são em duas semanas. |
|
|
Term
| Tell John he should clean up his desk. |
|
Definition
| Diga ao John que ele deveria esvaziar a mesa dele. |
|
|
Term
| John, Lisa said that you should clean up your desk. |
|
Definition
| John, Lisa disse que você deveria limpar sua mesa. |
|
|
Term
|
Definition
| Obrigado por vir, pessoal. |
|
|
Term
| I know that you're really busy. |
|
Definition
| Eu sei que vocês são muito ocupados. |
|
|
Term
| Have you looked at the agenda? |
|
Definition
| Você olhou na sua agenda? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Primeiro, novas contratações. |
|
|
Term
|
Definition
| Depois, visitas no escritório. |
|
|
Term
| Any questions before we continue? |
|
Definition
| Alguma pergunta antes de continuarmos? |
|
|
Term
| Can we talk about the company update? |
|
Definition
| Podemos falar sobre a atualização da empresa? |
|
|
Term
| Has everyone seen the agenda? |
|
Definition
|
|
Term
| We don't have much time, so let's move quickly. |
|
Definition
| Não temos muito tempo, então, vamos andar logo. |
|
|
Term
| First, new hires. Dan's leaving for personal reasons. |
|
Definition
| Primeiro, novas contratações. Dan está saindo por motivos pessoais. |
|
|
Term
| Li said that she can do his job while we hire someone. |
|
Definition
| Li disse que ela pode fazer o trabalho dele enquanto contratamos alguém. |
|
|
Term
| Any questions before we continue? |
|
Definition
| Alguma pergunta antes de continuarmos? |
|
|
Term
| Now let's move to item two - company updates. |
|
Definition
| Agora é hora de ir para o item 2 - atualizações da empresa. |
|
|
Term
| Jamie asked why the visitors are here. |
|
Definition
| Jamie me perguntou por que os visitantes estão aqui. |
|
|
Term
| Kelly asked why he is leaving. |
|
Definition
| Kelly me perguntou por que ele está indo embora. |
|
|
Term
| Colin asked who the new manager is. |
|
Definition
| Colin me perguntou quem é o novo gerente. |
|
|
Term
| Jane asked where we are meeting. |
|
Definition
| Jane me perguntou onde vamos nos reunir. |
|
|
Term
| Kari asked when the visitors arrive. |
|
Definition
| Kari me perguntou quando os visitantes chegam. |
|
|
Term
| What is that going to mean for us? |
|
Definition
| O que isso irá significar para nós? |
|
|
Term
| Are there any more questions? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Okay, that's it. Thank you for coming. |
|
Definition
| Ok, é isso. Obrigado por virem. |
|
|
Term
| Britney didn't have anything to say. |
|
Definition
| Britney não tinha nada a dizer. |
|
|
Term
| Do you want anything from the snack table? |
|
Definition
| Você quer algo da mesa de lanches? |
|
|
Term
| Don't tell anyone about the update. |
|
Definition
| Não conte a ninguém sobre a novidade. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Does anyone have anything else to say? |
|
Definition
| Alguém tem algo mais a dizer? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I've been vomiting all night. |
|
Definition
| Passei a noite toda vomitando. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I have a headache, and I'm dizzy. |
|
Definition
| Estou com dor de cabeça e tonto. |
|
|
Term
| I have a bad cough and a sore throat. |
|
Definition
| Estou com tosse e dor de garganta. |
|
|
Term
| I have a stomachache, and I feel nauseous. |
|
Definition
| Estou com dor de estômago e me sinto enjoado. |
|
|
Term
| I had a fever last night. |
|
Definition
| Eu tive febre ontem à noite. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How have you been feeling? |
|
Definition
| Como você tem se sentindo? |
|
|
Term
| How long has this been going on? |
|
Definition
| Há quanto tempo isso vem acontecendo? |
|
|
Term
| I've been vomiting all night. |
|
Definition
|
|
Term
| I've been feeling sick for three days. |
|
Definition
| Estou me sentindo mal faz três dias. |
|
|
Term
| I've been having problems sleeping. |
|
Definition
| Estou tendo problemas para dormir. |
|
|
Term
| Good morning. Doctor Brennan's office. |
|
Definition
| Bom dia. Escritório do Dr. Brennan. |
|
|
Term
| I'm a patient of Doctor Brennan's. |
|
Definition
| Sou paciente do Dr. Brennan. |
|
|
Term
| I want to make an appointment. |
|
Definition
| Quero marcar uma consulta. |
|
|
Term
| What seems to be the problem? |
|
Definition
|
|
Term
| I'm very sorry to hear that. |
|
Definition
| Sinto muito em ouvir isso. |
|
|
Term
| How long has this been going on? |
|
Definition
| Há quanto tempo isso vem acontecendo? |
|
|
Term
| The doctor has some time at one o'clock. |
|
Definition
| O médico tem horário às 13 horas |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Is there anything earlier? |
|
Definition
|
|
Term
| Good morning. Doctor Brennan's office. |
|
Definition
| Bom dia. Consultório do Dr. Brennan. |
|
|
Term
| Good morning. I'm a patient of Doctor Brennan's. |
|
Definition
| Bom dia. Sou paciente do Dr. Brennan. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I want to make an appointment to see the doctor. |
|
Definition
| Eu quero marcar uma consulta para ver o médico. |
|
|
Term
| What seems to be the problem? |
|
Definition
|
|
Term
| I've been feeling nauseous and tired. |
|
Definition
| Tenho me sentido enjoado e cansado. |
|
|
Term
| The doctor has some time at 1 o'clock. |
|
Definition
| O médico tem horário à 1 hora. |
|
|
Term
| Is there anything earlier? |
|
Definition
|
|
Term
| He's had the same symptoms for three days. |
|
Definition
| Ele teve os mesmos sintomas por três dias. |
|
|
Term
| I've been waiting for my prescription since 12 p.m. |
|
Definition
| Estou esperando pela minha receita desde o meio-dia. |
|
|
Term
| She's had the flu for a week. |
|
Definition
| Ela está gripada há uma semana. |
|
|
Term
| Since I got sick, I've been drinking lots of liquids. |
|
Definition
| Desde que fiquei doente, tenho tomado muito líquido. |
|
|
Term
| He's been vomiting since last night. |
|
Definition
| Ele está vomitando desde ontem à noite. |
|
|
Term
| I've been having trouble sleeping for two weeks. |
|
Definition
| Tenho tido problemas para dormir por duas semanas. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How long have you been feeling bad? |
|
Definition
| Há quanto tempo você está se sentindo mal? |
|
|
Term
|
Definition
| Eu fiquei realmente doente. |
|
|
Term
| You do have a slight fever. |
|
Definition
| Você está mesmo com um pouco de febre. |
|
|
Term
| Your blood pressure is good. |
|
Definition
| Sua pressão sanguínea está boa. |
|
|
Term
| Did you eat anything unusual yesterday? |
|
Definition
| Você comeu algo não habitual ontem? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm going to write you a prescription. |
|
Definition
| Vou passar uma receita para você. |
|
|
Term
| So, how long have you been feeling like this? |
|
Definition
| Então, há quanto tempo você tem se sentido assim? |
|
|
Term
| I got really sick in the middle of the night. |
|
Definition
| Eu fiquei muito mal no meio da noite. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I have a stomachache and diarrhea. |
|
Definition
| Estou com dor de estômago e diarreia. |
|
|
Term
| I think that you have a stomach flu. |
|
Definition
| Eu acho que você está com gastroenterite. |
|
|
Term
| I'll write you a prescription for some medicine. |
|
Definition
| Vou dar uma receita para alguns remédios a você. |
|
|
Term
| I need to go to the pharmacy to fill a prescription. |
|
Definition
| Eu preciso ir à farmácia para comprar os remédios receitados. |
|
|
Term
| The dosage is three tablets twice a day. |
|
Definition
| A dosagem é de três comprimidos, duas vezes ao dia. |
|
|
Term
| The pharmacist asked if I'm allergic to any medication. |
|
Definition
| O farmacêutico perguntou se eu tenho alergia a algum medicamento. |
|
|
Term
| Are you currently taking any other medications? |
|
Definition
| Você está tomando alguma outra medicação atualmente? |
|
|
Term
| Hello. I'm here to pick up my medication. |
|
Definition
| Olá. Estou aqui para buscar minha medicação. |
|
|
Term
| I hope my insurance will cover this. |
|
Definition
| Espero que meu seguro cubra isso. |
|
|
Term
| I'd like to fill a prescription. |
|
Definition
| Gostaria de comprar os remédios receitados. |
|
|
Term
| Does my insurance cover this? |
|
Definition
|
|
Term
| Are you allergic to any medications? |
|
Definition
| Você é alérgico a alguma medicação? |
|
|
Term
| This will help stop the diarrhea. |
|
Definition
| Isso irá ajudar a parar a diarreia. |
|
|
Term
| The dosage is two tablets every six hours. |
|
Definition
| A dosagem é de 2 comprimidos a cada 6 horas. |
|
|
Term
| Take it with some plain food. |
|
Definition
| Tome com uma comida leve. |
|
|
Term
| This is for the nausea and the vomiting. |
|
Definition
| Esse é para a náusea e o vômito. |
|
|
Term
| Take two capsules twice a day. |
|
Definition
| Tome dois comprimidos, duas vezes ao dia. |
|
|
Term
|
Definition
| Espero que se sinta melhor. |
|
|
Term
| I'd like to fill a prescription. |
|
Definition
| Gostaria de comprar os remédios receitados. |
|
|
Term
| Does my insurance cover this? |
|
Definition
|
|
Term
| I'm not currently taking any medication. |
|
Definition
| Não estou tomando nenhum remédio atualmente. |
|
|
Term
| It's better if you take it with some plain food. |
|
Definition
| É melhor que você tome isso com uma comida leve. |
|
|
Term
| Take two capsules twice a day for three days. |
|
Definition
| Tome duas cápsulas, duas vezes ao dia, por três dias. |
|
|
Term
|
Definition
| Espero que se sinta melhor. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I sprained my wrist and bruised my leg. |
|
Definition
| Eu torci meu punho e machuquei minha perna. |
|
|
Term
| I bruised my shoulder while I was cycling. |
|
Definition
| Eu machuquei meu ombro enquanto estava andando de bicicleta. |
|
|
Term
| I fell off a wall and broke my leg. |
|
Definition
| Eu cai de um muro e quebrei minha perna. |
|
|
Term
| I was running for a bus when I sprained my ankle. |
|
Definition
| Eu estava correndo atrás de um ônibus quando torci meu tornozelo. |
|
|
Term
| I have a bruise on my arm. |
|
Definition
| Eu tenho um hematoma no meu braço. |
|
|
Term
| I broke my arm while I was playing volleyball. |
|
Definition
| Eu quebrei meu braço enquanto estava jogando vôlei. |
|
|
Term
| I'm OK. I have a bruise on my leg. |
|
Definition
| Estou bem, com um machucado na minha perna. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I slipped and fell while I was playing soccer. |
|
Definition
| Eu escorreguei e caí enquanto estava jogando futebol. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| He's addicted to cigarettes. |
|
Definition
| Ele é viciado em cigarros. |
|
|
Term
| She's addicted to coffee. |
|
Definition
|
|
Term
| They're addicted to gambling. |
|
Definition
| Eles são viciados em apostas. |
|
|
Term
| He's addicted to alcohol. He's an alcoholic. |
|
Definition
| Ele é viciado em álcool. Ele é alcoólatra. |
|
|
Term
| She can't stop. She's addicted to cigarettes. |
|
Definition
| Ela não consegue parar. Ela é viciada em cigarros. |
|
|
Term
| They're always fighting. They have marital problems. |
|
Definition
| Eles estão sempre brigando. Eles têm problemas conjugais. |
|
|
Term
| He has a weight problem. He's very overweight. |
|
Definition
| Ele tem um problema com peso. Está muito acima do peso. |
|
|
Term
| She doesn't sleep at night. She has insomnia. |
|
Definition
| Ela não dorme à noite. Ela tem insônia. |
|
|
Term
| He's addicted to coffee. He drinks 10 cups a day! |
|
Definition
| Ele é viciado em café. Ele toma dez xícaras por dia! |
|
|
Term
| They're having some financial problems. |
|
Definition
| Eles estão passando por problemas financeiros. |
|
|
Term
| He's addicted to chocolate. He can't stop eating it. |
|
Definition
| Ele é viciado em chocolate. Ele não consegue parar de comer isso. |
|
|
Term
| She has a lot of personal problems. |
|
Definition
| Ela tem muitos problemas pessoais. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| She's having financial problems. |
|
Definition
| Ela está enfrentando problemas financeiros. |
|
|
Term
| The trouble is that she's addicted to shopping. |
|
Definition
| O problema é que ela é viciada em compras. |
|
|
Term
|
Definition
| Ah, não. Isso é terrível. |
|
|
Term
| Yeah. She can't stop buying clothes. |
|
Definition
| É. Ela não consegue parar de comprar roupas. |
|
|
Term
| I really should give up drinking coffee. |
|
Definition
| Eu deveria parar de beber café. |
|
|
Term
| You had better break the habit. |
|
Definition
| É melhor você largar este hábito. |
|
|
Term
| I should quit eating so much chocolate. |
|
Definition
| Eu deveria parar de comer tanto chocolate. |
|
|
Term
| He had better give up smoking. |
|
Definition
| É melhor ele parar de fumar. |
|
|
Term
| You ought to start exercising more. |
|
Definition
| Você deveria se exercitar mais. |
|
|
Term
| She ought to stop while she can. |
|
Definition
| Ela deveria parar enquanto consegue. |
|
|
Term
| You had better not begin gambling. |
|
Definition
| É melhor você não começar a apostar em jogos. |
|
|
Term
| You ought to think about working less. |
|
Definition
| Você deveria pensar em trabalhar menos. |
|
|
Term
| Be sure to exercise every day. |
|
Definition
| Certifique-se de se exercitar todos os dias. |
|
|
Term
| You had better not work so hard. |
|
Definition
| É melhor você não trabalhar tanto. |
|
|
Term
| Make sure to drink less coffee. |
|
Definition
|
|
Term
| Not meeting deadlines is unacceptable. |
|
Definition
| Não cumprir prazos é inaceitável. |
|
|
Term
| She was warned about not being flexible enough. |
|
Definition
| Ela foi avisada sobre não ser flexível o bastante. |
|
|
Term
| I have to stop being so disorganized. |
|
Definition
| Tenho que parar de ser tão desorganizado. |
|
|
Term
| He was fired for being offensive. |
|
Definition
| Ele foi demitido por ser ofensivo. |
|
|
Term
| He's not working well with the team. |
|
Definition
| Ele não está trabalhando bem com a equipe. |
|
|
Term
| Sorry! I wasn't following instructions. |
|
Definition
| Desculpe! Eu não estava seguindo as instruções. |
|
|
Term
| She spoke to me about my tardiness. |
|
Definition
| Ela falou comigo sobre atrasos. |
|
|
Term
| Being argumentative at work is not a good thing. |
|
Definition
| Ser controverso no trabalho não é algo bom. |
|
|
Term
| I have a colleague. The colleague is very sloppy. |
|
Definition
| Tenho um colega. O colega é muito desleixado. |
|
|
Term
| I have a colleague who is very sloppy. |
|
Definition
| Tenho um colega que é muito desleixado. |
|
|
Term
| I work with a guy. He never meets deadlines. |
|
Definition
| Trabalho com um cara. Ele nunca cumpre prazos. |
|
|
Term
| I work with a guy who never meets deadlines. |
|
Definition
| Trabalho com um cara que nunca cumpre prazos. |
|
|
Term
| I have a new boss. She isn't very flexible. |
|
Definition
| Tenho uma chefe nova. Ela não é muito flexível. |
|
|
Term
| I have a new boss who isn't very flexible. |
|
Definition
| Tenho uma chefe nova que não é muito flexível. |
|
|
Term
|
Definition
| Então, o que está acontecendo? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| We have to figure out a solution. |
|
Definition
| Temos que descobrir uma solução. |
|
|
Term
| Another possibility would be ... |
|
Definition
| Outra possibilidade seria... |
|
|
Term
|
Definition
| Isso funcionaria para você? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| This is something that we have to deal with. |
|
Definition
| Isto é algo com que temos que lidar. |
|
|
Term
| We have to figure out a solution for this. |
|
Definition
| Temos que descobrir uma solução para isso. |
|
|
Term
| One solution could be that I come early. |
|
Definition
| Uma solução possível é eu chegar mais cedo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Another possibility would be for me to work late. |
|
Definition
| Outra possibilidade seria eu vir trabalhar mais tarde. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Business is bad, and employee morale is very low. |
|
Definition
| O negócio vai mal, e a moral dos funcionários anda muito baixa. |
|
|
Term
| Because of mismanagement, the company is in trouble. |
|
Definition
| Devido a má administração, a empresa está com problemas. |
|
|
Term
| There is a problem of employee theft in the company. |
|
Definition
| Existe um problema de um funcionário que rouba na empresa. |
|
|
Term
| The company's biggest problem is a lack of innovation. |
|
Definition
| O grande problema da empresa é a falta de inovação. |
|
|
Term
| Competition is fierce in our industry. |
|
Definition
| A competição é agressiva em nossa indústria. |
|
|
Term
| Communication between management and staff is poor. |
|
Definition
| A comunicação entre gerência e equipe é ruim. |
|
|
Term
| We don't have the money to buy the latest technology. |
|
Definition
| Não temos dinheiro para comprar uma tecnologia moderna. |
|
|
Term
| The company's costs are going up and up. |
|
Definition
| Os custos da empresas estão aumentando. |
|
|
Term
| Innovation is the solution. It can save us. |
|
Definition
| Inovação é a solução. Pode nos salvar. |
|
|
Term
| Innovation is the solution that can save us. |
|
Definition
| Inovação é a solução que pode nos salvar. |
|
|
Term
| Mismanagement is a problem. It's hurting us. |
|
Definition
| A má administração é um problema. Está nos prejudicando. |
|
|
Term
| Mismanagement is a problem that's hurting us. |
|
Definition
| A má administração é um problema que está nos prejudicando. |
|
|
Term
| We have technology. It's really old and slow. |
|
Definition
| Nós temos tecnologia. É velha e lenta. |
|
|
Term
| We have technology that's really old and slow. |
|
Definition
| Nós temos uma tecnologia que é velha e lenta. |
|
|
Term
| I really think the only solution is to ... |
|
Definition
| Eu realmente acho que a única solução é... |
|
|
Term
| It's the only way to solve the problem. |
|
Definition
| É o único jeito de resolver o problema. |
|
|
Term
| I really think that's the only solution. |
|
Definition
| Eu realmente acho que essa seja a única solução. |
|
|
Term
| The only way to solve the problem is to buy them out. |
|
Definition
| A única maneira de resolver o problema é comprar a parte deles. |
|
|
Term
| One solution could be that we hire a new manager. |
|
Definition
| Uma solução seria contratar um novo gerente. |
|
|
Term
| I strongly suggest that we deal with this problem now. |
|
Definition
| Eu sugiro firmemente que nós lidemos com esse problema agora. |
|
|
Term
| Another possibility would be to have a team meeting. |
|
Definition
| Outra possibilidade seria ter uma reunião de equipe. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You work in electronics, don't you? |
|
Definition
| Você trabalha com eletrônicos, não é? |
|
|
Term
| We can take an office tour, can't we? |
|
Definition
| Podemos dar uma volta no escritório, não podemos? |
|
|
Term
| They were traveling to Edinburgh, weren't they? |
|
Definition
| Eles estavam viajando para Edimburgo, não estavam? |
|
|
Term
| Curtis was an editor, wasn't he? |
|
Definition
| Curtis era um editor, não era? |
|
|
Term
| You've got 10 years' experience, haven't you? |
|
Definition
| Você tem 10 anos de experiência, não tem? |
|
|
Term
| The event lasted all weekend, didn't it? |
|
Definition
| O evento durou a semana toda, não foi? |
|
|
Term
| The event lasted all weekend, didn't it? |
|
Definition
| O evento durou a semana toda, não foi? |
|
|
Term
| They can't serve customers in Asia, can they? |
|
Definition
| Eles não podem atender aos cliente na Ásia, podem? |
|
|
Term
| They can't serve customers in Asia, can they? |
|
Definition
| Eles não podem atender aos cliente na Ásia, podem? |
|
|
Term
| Cory wasn't there, was he? |
|
Definition
| Cory não estava lá, estava? |
|
|
Term
| Cory wasn't there, was he? |
|
Definition
| Cory não estava lá, estava? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Sorry, but could you repeat that? |
|
Definition
| Desculpe, você poderia repetir isso? |
|
|
Term
|
Definition
| tão feliz que você pôde vir |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Você gostaria de uma bebida? |
|
|
Term
| Can I get you something to drink? Water? |
|
Definition
| Gostaria de beber alguma coisa? Água? |
|
|
Term
| I'd like to introduce you to Ben. |
|
Definition
| Gostaria de apresentá-lo ao Ben. |
|
|
Term
| You've met Isadora, haven't you? |
|
Definition
| Você conheceu a Isadora, certo? |
|
|
Term
|
Definition
| Estou feliz por você ter vindo. |
|
|
Term
| I'm Shawn, by the way. Do you know Lina? |
|
Definition
| Sou Shawn, aliás. Você conhece a Lina? |
|
|
Term
| Welcome! You're Sam, aren't you? |
|
Definition
| Bem-vindo! Você é Sam, certo? |
|
|
Term
| It's great to see you in person. |
|
Definition
| É ótimo vê-lo pessoalmente. |
|
|
Term
| The purpose of this meeting is to ... |
|
Definition
| O objetivo dessa reunião é... |
|
|
Term
|
Definition
| redução de pessoal para economizar dinheiro |
|
|
Term
| opportunities to cut expenses |
|
Definition
| oportunidades de cortar despesas |
|
|
Term
| Asia is a very important region for us. |
|
Definition
| A Ásia é uma região muito importante para nós. |
|
|
Term
| What company has the biggest market share? |
|
Definition
| Qual empresa tem a maior participação no mercado? |
|
|
Term
| Our revenue increased by 10% last month. |
|
Definition
| Nossa receita cresceu 10% no último mês. |
|
|
Term
| The company needs to increase its sales. |
|
Definition
| A empresa precisa aumentar as vendas. |
|
|
Term
| Profits are up by 15 percent! |
|
Definition
| Os lucros aumentaram em 15 por cento! |
|
|
Term
| We need to delay the work. |
|
Definition
| Precisamos adiar o trabalho. |
|
|
Term
| Because of strong competition, profits are down. |
|
Definition
| Pela competição forte, os lucros estão diminuindo. |
|
|
Term
| Profits are down because of strong competition. |
|
Definition
| Os lucros estão diminuindo, devido a forte competição. |
|
|
Term
| Due to rising prices, expenses are up. |
|
Definition
| Devido ao aumento dos preços, as despesas estão em alta. |
|
|
Term
| Expenses are up due to rising prices. |
|
Definition
| As despesas estão altas, devido ao aumento dos preços. |
|
|
Term
| Sales are down. Consequently, there are layoffs. |
|
Definition
| As vendas estão baixas. Consequentemente, ocorre redução pessoal. |
|
|
Term
| Sales are up. As a result, profits are also up. |
|
Definition
| As vendas estão em alta. Por conta disso, os lucros também aumentaram. |
|
|
Term
|
Definition
| As vendas estão estáveis. |
|
|
Term
|
Definition
| Os custos também aumentaram. |
|
|
Term
| Profits are going to decrease slightly. |
|
Definition
| Os lucros vão cair ligeiramente. |
|
|
Term
| The purpose of the meeting is to give you an update. |
|
Definition
| O objetivo da reunião é dar uma atualização para vocês. |
|
|
Term
| Our market share has been flat. |
|
Definition
| Nossa participação no mercado está estável. |
|
|
Term
| Our market share has decreased significantly. |
|
Definition
| Nossa participação no mercado diminuiu significativamente. |
|
|
Term
| Our profits have increased significantly. |
|
Definition
| Nossos lucros aumentaram significativamente. |
|
|
Term
| Our revenues have increased slightly. |
|
Definition
| Nossa receita cresceu ligeiramente. |
|
|
Term
| We have to find a way to increase sales. |
|
Definition
| Temos que descobrir uma maneira de aumentar as vendas. |
|
|
Term
| Half a million dollars is a lot of money. |
|
Definition
| Meio milhão de dólares é bastante dinheiro. |
|
|
Term
| He does a great job as project manager. |
|
Definition
| Ele faz um ótimo trabalho como gerente de projetos. |
|
|
Term
| She works as a developer in a software company. |
|
Definition
| Ela trabalha como desenvolvedora em uma empresa de software. |
|
|
Term
| When is the company's next software release? |
|
Definition
| Quando é o lançamento do próximo software da empresa? |
|
|
Term
| We can save money with a hiring freeze. |
|
Definition
| Podemos economizar dinheiro com um congelamento nas contratações. |
|
|
Term
| We keep all our information in a huge database. |
|
Definition
| Mantemos todas as nossas informações em um enorme banco de dados. |
|
|
Term
| I don't believe layoffs are the best idea. |
|
Definition
| Eu não acho que reduzir pessoal seja a melhor ideia. |
|
|
Term
| He doesn't think that layoffs are the best idea. |
|
Definition
| Ele não acha que redução de pessoal seja a melhor ideia. |
|
|
Term
| In my opinion, we need to delay the release. |
|
Definition
| Em minha opinião, precisamos adiar o lançamento. |
|
|
Term
| Her feeling is that we need to delay the release. |
|
Definition
| Ela sente que precisamos adiar o lançamento. |
|
|
Term
| I think that we could save half a million dollars. |
|
Definition
| Eu acho que poderíamos economizar meio milhão de dólares. |
|
|
Term
| No, I don't think we could save that much. |
|
Definition
| Não, eu não acho que poderíamos economizar tanto. |
|
|
Term
| Do you mean that you think it's a good idea? |
|
Definition
| Quer dizer que você acha uma boa ideia? |
|
|
Term
| I'm sorry, but I didn't catch that. |
|
Definition
| Desculpe, mas eu não entendi isso. |
|
|
Term
| Are you saying we should stop the project? |
|
Definition
| Você está dizendo que deveríamos parar o projeto? |
|
|
Term
| I'm sorry - could you repeat that? |
|
Definition
| Desculpe - você poderia repetir isso? |
|
|
Term
| I'm sorry - would you mind repeating that? |
|
Definition
| Desculpe - você se importaria em repetir isso? |
|
|
Term
| So, just to confirm, you believe it's too expensive? |
|
Definition
| Então, apenas para confirmar, você acha que é muito caro? |
|
|
Term
| So you think that he should be fired? |
|
Definition
| Então, você acha que ele deveria ser demitido? |
|
|
Term
| I suggest we have a hiring freeze. |
|
Definition
| Eu sugiro que nós congelemos as contratações. |
|
|
Term
| I propose that he delay the project. |
|
Definition
| Eu proponho que ele atrase o projeto. |
|
|
Term
| I propose we wait a couple of months. |
|
Definition
| Eu proponho que nós esperemos um par de meses. |
|
|
Term
| I suggest that we hire a new project manager. |
|
Definition
| Eu sugiro que nós contratemos um novo gerente de projeto. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Nós gostaríamos de sugerir... |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| look at some different options |
|
Definition
| veja algumas opiniões diferentes |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| We're proposing that we delay the project. |
|
Definition
| Estamos propondo o adiamento do projeto. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I suggest that we have a hiring freeze. |
|
Definition
| Sugiro que paremos de contratar. |
|
|
Term
| We have to look at some different options. |
|
Definition
| Temos que verificar algumas opiniões diferentes. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The company just isn't reliable. |
|
Definition
| A empresa simplesmente não é confiável. |
|
|
Term
| We're having problems getting help. |
|
Definition
| Estamos tendo problemas em conseguir ajuda. |
|
|
Term
| It's difficult to get the support we need. |
|
Definition
| É difícil conseguir o suporte que precisamos. |
|
|
Term
| It takes ages to download. |
|
Definition
| Demora muito para baixar. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Um jogo que eu sempre perco. |
|
|
Term
| You guys are always playing those games. |
|
Definition
| Vocês, caras, estão sempre jogando aqueles jogos. |
|
|
Term
| We're not so happy with the slow speed. |
|
Definition
| Não estamos satisfeitos com a velocidade baixa. |
|
|
Term
| It can be pretty frustrating. |
|
Definition
| Às vezes, é bem frustrante. |
|
|
Term
| They're always so unreliable. |
|
Definition
| Eles são sempre tão duvidosos. |
|
|
Term
| The service is driving us crazy. |
|
Definition
| O serviço está nos irritando bastante. |
|
|
Term
| We can never get the support we need. |
|
Definition
| Nunca conseguimos o suporte de que precisamos. |
|
|
Term
| The premium package is high quality. |
|
Definition
| O pacote premium é de alta qualidade. |
|
|
Term
| The basic package is very good value for the money. |
|
Definition
| O pacote básico oferece um bom custo beneficio. |
|
|
Term
| I think the basic package will meet your needs. |
|
Definition
| Eu acho que o pacote básico irá atender suas necessidades. |
|
|
Term
| The premium package is a high-speed service. |
|
Definition
| O pacote premium é um serviço de alta velocidade. |
|
|
Term
| Both packages are equally high quality. |
|
Definition
| Ambos os pacotes são igualmente de alta qualidade. |
|
|
Term
| The prices of the two services are similar. |
|
Definition
| Os preços dos dois serviços são similares. |
|
|
Term
| The packages are not so different. |
|
Definition
| Os pacotes não são tão diferentes. |
|
|
Term
| Neither is really a good value for the money. |
|
Definition
| Nenhum deles oferece algo bom pelo que cobra. |
|
|
Term
| The speeds are very different. |
|
Definition
| As velocidades são muito diferentes. |
|
|
Term
| That's one hundred thousand per month. |
|
Definition
|
|
Term
| The total cost is one million, two hundred thousand. |
|
Definition
| O total custa um milhão e duzentos mil. |
|
|
Term
| The premium costs nine hundred and fifty thousand. |
|
Definition
| O premium custa novecentos e cinquenta mil. |
|
|
Term
| The basic package is five hundred thousand a year. |
|
Definition
| O pacote básico está quinhentos mil por ano. |
|
|
Term
| Is that covered in the service plan? |
|
Definition
| Está incluso no plano do serviço? |
|
|
Term
| Can you send someone out to us? |
|
Definition
| Vocês podem mandar alguém para nos ajudar? |
|
|
Term
| How long is the response time? |
|
Definition
| Quanto tempo até termos uma resposta? |
|
|
Term
| Is there a help line I can call? |
|
Definition
| Há um suporte que podemos contatar? |
|
|
Term
| Can we set up a regular payment? |
|
Definition
| Podemos agendar um pagamento regular? |
|
|
Term
| If I need to change my package, what do I do? |
|
Definition
| Se eu precisar mudar meu pacote, o que faço? |
|
|
Term
| What if we have slow speed? |
|
Definition
| E se a velocidade estiver baixa? |
|
|
Term
| If we need help, what's the response time? |
|
Definition
| Se precisarmos de ajuda, quanto tempo temos que esperar uma resposta? |
|
|
Term
| If we have a problem, who do we contact? |
|
Definition
| Se tivermos um problema, podemos ligar para quem? |
|
|
Term
| You mean I can call any time? |
|
Definition
| Você quer dizer que eu posso ligar a qual hora? |
|
|
Term
| I'm not sure what you mean. |
|
Definition
| Eu não tenho certeza do que você quer dizer. |
|
|
Term
|
Definition
| Eu entendo o que você quer dizer. |
|
|
Term
| You mean it's covered in the service plan? |
|
Definition
| Você quer dizer que está incluso no serviço do plano? |
|
|
Term
| I mean, what if I have a problem? |
|
Definition
| Quero dizer, e se eu tiver um problema? |
|
|
Term
| Do I need to wait for my contract to expire? |
|
Definition
| Preciso esperar meu contrato vencer? |
|
|
Term
| What if I want to cancel the contract? |
|
Definition
| E se eu quiser cancelar o contrato? |
|
|
Term
|
Definition
| Posso fazer a melhoria de pacote a qualquer momento? |
|
|
Term
| What if I want to change packages? |
|
Definition
| E se eu quiser mudar de pacote? |
|
|
Term
| Are we allowed to upgrade? |
|
Definition
| Podemos fazer a melhoria de pacote? |
|
|
Term
| Are we able to change packages? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Podemos cancelar a qualquer momento? |
|
|
Term
| Do I need to give 14 days' notice? |
|
Definition
| Preciso avisar com 14 dias de antecedência? |
|
|
Term
| So, I have to wait a month to change packages? |
|
Definition
| Então, eu tenho que esperar um mês para mudar de pacote? |
|
|
Term
| Bangkok is more expensive than New Delhi. |
|
Definition
| Bangkok é mais cara que Nova Deli. |
|
|
Term
| Spain is a better place for the conference. |
|
Definition
| A Espanha é melhor para a conferência. |
|
|
Term
| New Delhi isn't as expensive as Bangkok. |
|
Definition
| Nova Deli não é tão cara como Bangkok. |
|
|
Term
| New York isn't as far as Los Angeles. |
|
Definition
| Nova York não é tão longe quanto Los Angeles. |
|
|
Term
| Berlin isn't as exciting as London. |
|
Definition
| Berlim não é tão emocionante quanto Londres. |
|
|
Term
| Berlin's not as exciting as London. |
|
Definition
| Berlim não é tão emocionante quanto Londres. |
|
|
Term
| So, the conference is next month. |
|
Definition
| Então, a conferência é no próximo mês. |
|
|
Term
| So, we're having a meeting later today. |
|
Definition
| Então, vamos ter uma reunião mais tarde. |
|
|
Term
| For me, Rio is a better location. |
|
Definition
| Para mim, o Rio é o melhor lugar. |
|
|
Term
| London's not as hot as Paris in the summer. |
|
Definition
| Londres não é tão quente quanto Paris no verão. |
|
|
Term
| London's not as hot as Paris in the summer.\n\nYes, but Paris isn't as expensive. |
|
Definition
| Londres não é tão quente quanto Paris no verão.\n\nSim, mas Paris não é tão cara. |
|
|
Term
| Which place is better?\n\nWell, Moscow is very nice. |
|
Definition
| Qual lugar é melhor?\n\nBem, Moscou é muito legal. |
|
|
Term
| Which location is cheaper?\n\nHmm. I'm not sure. |
|
Definition
| Qual lugar é mais barato?\n\nHmm, não sei. |
|
|
Term
| Tokyo is the best choice. |
|
Definition
|
|
Term
| Rio is the cheapest city. |
|
Definition
| Rio é a cidade mais barata. |
|
|
Term
| I think LA's the best city.\n\nReally? For me, it's not as exciting as New York! |
|
Definition
| Eu acho que Los Angeles é a melhor cidade.\n\nSério? Para mim, não é tão emocionante quanto Nova York! |
|
|
Term
| Paris is so boring.\n\nDo you really think so? |
|
Definition
| Paris é tão chata.\n\nVocê acha mesmo? |
|
|
Term
| I think Rio is the best location.\n\nTo be honest, I think Tokyo's better. |
|
Definition
| Eu acho que o Rio é o melhor lugar.\n\nHonestamente, eu acho que Tóquio é melhor. |
|
|
Term
| I love New York.\n\nTo be honest with you, I'm not a fan. |
|
Definition
| Eu amo Nova York.\n\nPara ser sincero com você, eu não curto. |
|
|
Term
| So, first, about the venue. What would you suggest? |
|
Definition
| Então, primeiro, sobre o local. O que você sugere? |
|
|
Term
| I'd recommend the Lowatt Hotel. It's the best in Rio, and it has the most modern conference facilities, too. |
|
Definition
| Eu recomendaria o Hotel Lowatt. É o melhor do Rio e possui os recursos mais modernos para uma conferência também. |
|
|
Term
| OK, and how many days do we need? |
|
Definition
| OK, e de quantos dias precisamos? |
|
|
Term
| I'd suggest three days - one for the presentations, one for the team building and one for smaller meetings. |
|
Definition
| Eu ia sugerir três dias - um para as apresentações, um para o team building e um para reuniões menores. |
|
|
Term
| I'd recommend a large projector. |
|
Definition
| Eu recomendaria um projetor maior. |
|
|
Term
| I'd recommend that we get a large meeting room. |
|
Definition
| Eu recomendaria que usássemos uma sala de reunião maior. |
|
|
Term
| I'd suggest that we travel in June. |
|
Definition
| Eu ia sugerir que viajássemos em Junho. |
|
|
Term
| As I mentioned in Monday's meeting, we're going to Moscow for the conference this year! |
|
Definition
| Como mencionei na reunião de segunda, vamos à Moscou para a conferência desse ano. |
|
|
Term
| As discussed in the meeting, there will be presentations from all departments. |
|
Definition
| Conforme discutido na reunião, haverá apresentações de todos os departamentos. |
|
|
Term
| We've decided to book three rooms. |
|
Definition
| Decidimos reservar três quartos. |
|
|
Term
| We've chosen to have presentations on the first day. |
|
Definition
| Escolhemos fazer apresentações no primeiro dia. |
|
|
Term
| We agreed to have the conference on the 5th. |
|
Definition
| Concordamos em ter uma conferência no quinto dia. |
|
|
Term
| I met Elsa in Spain. I was visiting my brother in Madrid. We were eating tapas, and she walked into the restaurant. |
|
Definition
| Conheci Elsa na Espanha. Estava visitando meu irmão em Madri. Estávamos comendo tapas e ela entrou no restaurante. |
|
|
Term
| Were you hoping to find a girlfriend?\n\nNo, I was just lucky. I really wasn't trying to find a girlfriend. |
|
Definition
| Você estava esperando encontrar uma namorada?\n\nNão, só tive sorte. Eu realmente não estava tentando arrumar uma namorada. |
|
|
Term
| So, I was driving in my car. Then I saw the accident. |
|
Definition
| Então, eu estava dirigindo meu carro. E aí vi o acidente. |
|
|
Term
| Let me tell you the story about how I met Shane. I was sitting in the movie theater. |
|
Definition
| Deixe-me contar uma história sobre como conheci Shane. Eu estava sentada no cinema. |
|
|
Term
| I was sitting in the movie theater. He dropped his pizza on his shoes. I helped him clean up, and we left together. |
|
Definition
| Eu estava sentada no cinema. Ele derrubou a pizza no seu sapato. Eu o ajudei a limpar e saímos juntos. |
|
|
Term
| At first, I didn't like him. |
|
Definition
| Primeiro, eu não gostava dele. |
|
|
Term
| In the beginning, he seemed unfriendly. |
|
Definition
| No começo, ele parecia desagradável. |
|
|
Term
| Later, we started talking in the break room. |
|
Definition
| Depois, começamos a conversar na sala de intervalo. |
|
|
Term
| After that, we had lunch a couple of times. |
|
Definition
| Depois disso, almoçamos algumas vezes. |
|
|
Term
|
Definition
| Depois, saímos em um encontro. |
|
|
Term
| Finally, he asked me to marry him. |
|
Definition
| Finalmente, ele me pediu em casamento. |
|
|
Term
| In the end, we got married and had three children. |
|
Definition
| No final, nos casamos e tivemos três filhos. |
|
|
Term
| Mary and I are very close friends. |
|
Definition
| Mary e eu somos amigas muito próximas. |
|
|
Term
| John and I are old friends. I met him 20 years ago. |
|
Definition
| John e eu somos velhos amigos. Eu o conheci 20 anos atrás. |
|
|
Term
| My buddy Harry and I went to college together. |
|
Definition
| Meu camarada Harry e eu estudamos juntos na faculdade. |
|
|
Term
| For New Year's Eve, all of my wife's relatives are coming over for a party. |
|
Definition
| Para a noite de ano novo, todos os parentes da minha esposa virão para uma festa. |
|
|
Term
| Sarah and I are colleagues. |
|
Definition
| Sarah e eu somos colegas. |
|
|
Term
|
Definition
| Martin é um colega de trabalho. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| My manager is on vacation. |
|
Definition
| Meu gerente está de férias. |
|
|
Term
| Antonio is an acquaintance of mine. I don't really know him very well. |
|
Definition
| Antonio é um conhecido meu. Eu não o conheço muito bem. |
|
|
Term
| I was writing an email when the phone rang. |
|
Definition
| Eu estava escrevendo um e-mail quando o telefone tocou. |
|
|
Term
| I was taking a shower when someone knocked on the door. |
|
Definition
| Estava tomando banho quando alguém bateu na porta. |
|
|
Term
|
Definition
| Martin é um cara de sorte. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Surprisingly, John didn't get the job. |
|
Definition
| Surpeendentemente, John não conseguiu o emprego. |
|
|
Term
| Fortunately, John met Mary. He is a fortunate man. |
|
Definition
| Felizmente, John conheceu Mary. Ele é um homem de sorte. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I was really embarrassed. |
|
Definition
| Eu estava realmente constrangido. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| A escalada foi fantástica! |
|
|
Term
| Something crazy happened. |
|
Definition
| Aconteceu uma coisa louca. |
|
|
Term
| While it was raining, the electricity went out. |
|
Definition
| Enquanto chovia, a eletricidade acabou. |
|
|
Term
| While we were sleeping, the electricity came back on. |
|
Definition
| Enquanto estávamos dormindo, a luz voltou. |
|
|
Term
| While Ken was calling the police, the neighbor's dog was barking. |
|
Definition
| Enquanto Ken estava ligando para a polícia, o cachorro do vizinho estava latindo. |
|
|
Term
| While I was driving, I was putting on my lip gloss. |
|
Definition
| Enquanto estava dirigindo, eu estava passando meu gloss. |
|
|
Term
| The electricity came back on while we were sleeping. |
|
Definition
| A luz voltou enquanto estávamos dormindo. |
|
|
Term
| The neighbor's dog was barking while Ken was calling the police. |
|
Definition
| O cachorro do vizinho estava latindo enquanto Ken estava ligando para a polícia. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Seafood is their specialty. |
|
Definition
| Frutos do mar são sua especialidade. |
|
|
Term
| They serve authentic Italian food. |
|
Definition
| Eles servem comida italiana autêntica. |
|
|
Term
| The restaurant has a great reputation. |
|
Definition
| O restaurante tem uma ótima reputação. |
|
|
Term
| The reviews of the restaurant are excellent. |
|
Definition
| As revisões do restaurante são excelentes. |
|
|
Term
| The menu has a wide variety of choices. |
|
Definition
| O menu tem uma grande variedade de escolhas. |
|
|
Term
| The prices are very reasonable. |
|
Definition
| Os preços são muito razoáveis. |
|
|
Term
| They have a lovely patio with outdoor seating. |
|
Definition
| Eles têm um pátio lindo com mesas externas. |
|
|
Term
|
Definition
| Eles oferecem estacionamento grátis. |
|
|
Term
| Good afternoon. Zen Garden. How can I help you?\n\nYes, good afternoon. I'd like to make a reservation. |
|
Definition
| Boa tarde. Zen Garden. Como posso ajudá-lo?\n\nSim, boa tarde. Gostaria de fazer uma reserva. |
|
|
Term
| Certainly. For what day?\n\nTomorrow evening.\n\nOK, that's Friday the 19th. And how many people in your party?\n\nThree people. I was thinking around 7:30 or 8. |
|
Definition
| Certo. Para que dia?\n\nAmanhã à noite.\n\nOK. Dia 19, sexta-feira. E serão quantas pessoas em seu grupo?\n\nTrês pessoas. Estava pensando em torno de 7h30 ou 8h. |
|
|
Term
| I'm sorry, but the first opening for three people is at 9 o'clock. Does that work for you?\n\nWell, it's a bit late, but OK. |
|
Definition
| Desculpe, mas a primeira vaga para três pessoas é para as 9h em ponto. Tudo bem para você?\n\nBem, é um pouco tarde, mas tudo bem. |
|
|
Term
| And what's the name, please?\n\nJane Grimes.\n\nVery good, Ms. Grimes. I have you reserved for three people tomorrow night, Friday the 19th, at 9 pm. Thank you for calling.\n\nGreat. Thank you very much. |
|
Definition
| E qual é o nome, por favor?\n\nJane Grimes.\n\nMuito bem, senhorita Grimes. Fiz sua reserva para três pessoas amanhã à noite, sexta-feira, dia 19, às 9pm. Obrigada pelo telefonema.\n\nExcelente. Muito obrigada. |
|
|
Term
| roasted chicken with vegetables |
|
Definition
| frango assado com verduras |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| We have some fresh oysters today. |
|
Definition
| Temos ostras frescas hoje. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Can I have some water, please? |
|
Definition
|
|
Term
| Would you like some bread? |
|
Definition
| Você aceita um pouco de pão? |
|
|
Term
| No, we don't have any salad this evening. |
|
Definition
| Não, não temos nenhuma salada essa noite. |
|
|
Term
| I'm sorry. We don't have any shrimp cocktail today. |
|
Definition
| Não temos coquetel de camarões hoje. |
|
|
Term
| Do you have any fresh oysters this evening? |
|
Definition
| Você tem ostras frescas essa noite? |
|
|
Term
| Do you have any lemon sorbet? |
|
Definition
| Você tem algum sorvete de limão? |
|
|
Term
| Would you like a starter?\n\nThe cheese appetizer sounds really good. |
|
Definition
| Aceitaria uma entrada?\n\nO aperitivo de queijo parece realmente bom. |
|
|
Term
| Have you decided on your main course?\n\nDoes the chicken entree come with rice? |
|
Definition
| Você escolheu seu prato principal?\n\nO prato de frango vem com arroz? |
|
|
Term
| The steak is served with mashed potatoes and peas. |
|
Definition
| A carne é servida com purê de batatas e ervilhas. |
|
|
Term
| The fish comes with rice and beans. |
|
Definition
| O peixe acompanha arroz e feijões. |
|
|
Term
| The garden salad has a lot of tomatoes. |
|
Definition
| A salada verde tem muitos tomates. |
|
|
Term
| Is there a lot of bacon in the soup? |
|
Definition
|
|
Term
| I can only eat a few oysters. |
|
Definition
| Só posso comer algumas ostras. |
|
|
Term
| They have many different kinds of ice cream. |
|
Definition
| Eles têm muitos tipos diferentes de sorvete. |
|
|
Term
| There aren't many strawberries in this fruit salad. |
|
Definition
| Não tem muito morango nessa salada de frutas. |
|
|
Term
| How many sausages would you like? |
|
Definition
| De quantas salsichas você gostaria? |
|
|
Term
| The soup has a little sour cream on top. |
|
Definition
| A sopa tem um pouco de creme por cima. |
|
|
Term
| Would you like a little milk with your coffee? |
|
Definition
| Você gostaria de um pouco de leite com o seu café? |
|
|
Term
| I don't want much milk. Just a little, please. |
|
Definition
| Não quero muito leite. Só um pouco, por favor. |
|
|
Term
| How much bread would you like? |
|
Definition
| De quanto pão você gostaria? |
|
|
Term
| How big a tip should we leave?\n\nThe service was really good, so let's leave 20%. |
|
Definition
| Quanto de gorjeta devemos deixar?\n\nO serviço foi muito bom, então vamos deixar 20%. |
|
|
Term
| Would you like to take that home with you?\n\nYes, I would. Thanks! |
|
Definition
| Você gostaria de levar para casa?\n\nSim, gostaria. Obrigado! |
|
|
Term
| I'd like the rest of my steak to go.\n\nNo problem. I'll bring it back in just a minute. |
|
Definition
| Gostaria de levar o restante da carne para viagem.\n\nSem problemas. Trarei em um minuto. |
|
|
Term
| Could I have the bill, please? |
|
Definition
| Posso ver a conta, por favor? |
|
|
Term
| We're ready for our check. |
|
Definition
| Estamos prontos para a conta. |
|
|
Term
| Do you take credit cards? |
|
Definition
| Vocês aceitam cartões de crédito? |
|
|
Term
| How much should we leave for a tip?\n\nI think 15% is good. |
|
Definition
| Quanto devemos deixar de gorjeta?\n\nAcho que 15% está bom. |
|
|
Term
| Did you leave a tip?\n\nI left 20 percent. Everything was excellent! |
|
Definition
| Você deixou gorjeta?\n\nDeixei 20 por cento. Tudo estava excelente! |
|
|
Term
| I really like watching nature documentaries.\n\nYeah, me, too. Have you seen this one? |
|
Definition
| Eu realmente gosto de assistir documentários sobre a natureza.\n\nÉ, eu também. Você viu esse aqui? |
|
|
Term
| The Hitchcock movie 'Frenzy' is really scary.\n\nOh, you mean the one with the guy who sells fruit?\n\nYeah, that one! |
|
Definition
| O filme 'Frenzy', de Hitchcock, é muito assustador.\n\nAh, você diz aquele com o cara que vende frutas?\n\nÉ, aquele! |
|
|
Term
| I think that Brad Pitt is a great actor. |
|
Definition
| Acho que o Brad Pitt é um ótimo ator. |
|
|
Term
| I thought that 'Hunger Games' was really good. |
|
Definition
| Achei 'Hunger Games' muito bom. |
|
|
Term
| Do you think that I should watch this horror movie?\n\nNo, I don't think you should watch it. It's too scary. |
|
Definition
| Você acha que eu deveria assistir esse filme de terror?\n\nNão, não acho que você deveria assistir. É muito assustador. |
|
|
Term
| What did you think of 'Cat Woman'?\n\nI thought it was fun, but a bit silly. |
|
Definition
| O que você achou de 'Cat Woman'?\n\nAchei divertido, mas um pouco bobo. |
|
|
Term
| Harry Jenkins is an excellent actor. |
|
Definition
| Harry Jenkins é um excelente ator. |
|
|
Term
| Kate Ellis is the best actress in Hollywood right now. |
|
Definition
| Kate Ellis é a melhor atriz de Hollywood da atualidade. |
|
|
Term
| Betty Bevis is a big star in the UK. |
|
Definition
| Betty Bevis é uma grande estrela no Reino Unido. |
|
|
Term
| She plays one of the most interesting characters in the film. |
|
Definition
| Ela faz uma das personagens mais interessantes do filme. |
|
|
Term
| Jenny Lindstrom directed fifteen movies during her long career. She was an incredible director. |
|
Definition
| Jenny Lindstrom dirigiu quinze filmes durante sua longa carreira. Ela foi uma diretora incrível. |
|
|
Term
| The special effects in 'Invasion of the Body Snatchers' are terrible. |
|
Definition
| Os efeitos especiais em 'Invasion of the Body Snatchers' são terríveis. |
|
|
Term
| I love the costumes in historical dramas. |
|
Definition
| Adoro as fantasias nos dramas históricos. |
|
|
Term
| The plot of that horror movie is ridiculous. |
|
Definition
| O roteiro daquele filme de terror é ridículo. |
|
|
Term
| I love the soundtrack of 'Casablanca.' |
|
Definition
| Adoro a trilha sonosa de 'Casablanca'. |
|
|
Term
| 'The Birds' has one of the most exciting plots I've ever seen. |
|
Definition
| 'The Birds' tem um dos roteiros mais empolgantes que eu já vi. |
|
|
Term
| 'Avatar' has some of the best special effects ever. |
|
Definition
| 'Avatar' tem alguns dos melhores efeitos especiais. |
|
|
Term
| Amelie is one of the greatest characters of all time. |
|
Definition
| Amelie é uma das melhores personagens de todos os tempos. |
|
|
Term
| 'The Terminator' is one of the coolest movies ever. |
|
Definition
| 'The Terminator' é um dos filmes mais legais. |
|
|
Term
| What did you think of the film?\n\nI loved it! |
|
Definition
| O que você achou do filme?\n\nAdorei! |
|
|
Term
| How did you like it?\n\nI didn't like it at all! |
|
Definition
| Você gostou?\n\nNão gostei nem um pouco! |
|
|
Term
| How would you describe it?\n\nIt's a romantic comedy. |
|
Definition
| Como você o descreveria?\n\nÉ uma comédia romântica. |
|
|
Term
| What's your favorite movie?\n\nMy favorite movie is 'Chinatown.' |
|
Definition
| Qual é seu filme favorito?\n\nMeu filme preferido é 'Chinatown'. |
|
|
Term
| My all-time favorite movie is 'Casablanca.' |
|
Definition
| Meu filme favorito é 'Casablanca'. |
|
|
Term
| What's it about?\n\nIt's about a boy and his dog. |
|
Definition
| Sobre o que é?\n\nÉ sobre um menino e seu cachorro. |
|
|
Term
| Who directed it?\n\nIt was directed by Woody Allen. |
|
Definition
| Quem o dirigiu?\n\nEle foi dirigido por Woody Allen. |
|
|
Term
| Who's in it?\n\nIt stars Glenda Smith. |
|
Definition
| Quem participa?\n\nGlenda Smith. |
|
|
Term
| How's the acting?\n\nIt's really good. |
|
Definition
| Como é a atuação?\n\nÉ muito boa. |
|
|
Term
| Where does the film take place?\n\nIt takes place in Paris in 1952. |
|
Definition
| Onde se passa o filme?\n\nEle acontece em Paris, em 1952. |
|
|
Term
| How does it end?\n\nSheila and Mark get married. |
|
Definition
| Como termina?\n\nSheila e Mark se casam. |
|
|
Term
| The movie is in French, so there are subtitles. |
|
Definition
| O filme é em francês, então há legendas. |
|
|
Term
| Many of the classic movies are in black and white. |
|
Definition
| Muitos dos filmes clássicos são em preto e branco. |
|
|
Term
| It's a brilliant remake of the 1980s movie. |
|
Definition
| É uma refilmagem brilhante de um filme dos anos 80. |
|
|
Term
| It's a good story, but it isn't very original. |
|
Definition
| É uma boa história, mas não é muito original. |
|
|
Term
| The acting is very strong, but the plot is weak. |
|
Definition
| A atuação é bem forte, mas o enredo é ruim. |
|
|
Term
| The beginning is slow, but the ending is fantastic. |
|
Definition
| O começo é lento, mas o final é fantástico. |
|
|
Term
| Ai Jones directed this fantastic film. |
|
Definition
| Ai Jones dirigiu esse filme fantástico. |
|
|
Term
| This fantastic film is directed by Ai Jones. |
|
Definition
| Esse filme fantástico é dirigido por Ai Jones. |
|
|
Term
| The movie is directed by George Lucas. |
|
Definition
| O filme é dirigido por George Lucas. |
|
|
Term
| The costumes are designed by Virginia Poole. |
|
Definition
| O figurino é criado por Virginia Poole. |
|
|
Term
| The main character is played by Bruce Willis. |
|
Definition
| A personagem principal é interpretado por Bruce Willis. |
|
|
Term
| The subtitles are translated into five languages. |
|
Definition
| As legendas são traduzidas em cinco idiomas. |
|
|
Term
| What are you in the mood for tonight?\n\nI'm in the mood for an action movie. What about the new Bond movie? |
|
Definition
| Você está a fim de fazer o que essa noite?\n\nEstou a fim de um filme de ação. Que tal o novo filme do James Bond? |
|
|
Term
| Do you feel like seeing a comedy or a romance?\n\nI'd rather see a comedy. I don't really care for romances. |
|
Definition
| Você está a fim de ver uma comédia ou um romance?\n\nEu prefiro ver uma comédia. Eu não curto muito romances. |
|
|
Term
| I've already seen it, but I'd see it again. |
|
Definition
| Eu já vi, mas eu veria de novo. |
|
|
Term
| I've heard it's not very good. |
|
Definition
| Eu ouvi dizer que não é muito bom. |
|
|
Term
| The reviews were very negative. |
|
Definition
| As críticas eram bem negativas. |
|
|
Term
| People say it's really fabulous. |
|
Definition
| As pessoas dizem que é bem incrível. |
|
|
Term
| The special effects were created by 23 people. |
|
Definition
| Os efeitos especiais foram criados por 23 pessoas. |
|
|
Term
| The bank manager was shot by the bad guys. |
|
Definition
| O gerente do banco foi morto por más pessoas. |
|
|
Term
| Guess what? The producer was fired.\n\nWhy?\n\nThe actors weren't paid.\n\nOh, no! Was a new producer hired? |
|
Definition
| Adivinha? O produtor foi demitido.\n\nPor quê?\n\nOs atores não foram pagos.\n\nAh, não! Um novo produtor foi contratado? |
|
|
Term
| Gene Kelly did a great job in the movie 'Singin' in the Rain'! He's an excellent dancer. |
|
Definition
| Gene Kelly fez um ótimo trabalho no filme 'Singin' in the Rain'! Ele é um dançarino excelente. |
|
|
Term
| 'The Class' is a great movie. It was made in France. |
|
Definition
| 'The Class' é um filme ótimo. Ele foi feito na França. |
|
|
Term
| Let's look for some classic jeans. |
|
Definition
| Vamos procurar jeans clássicos. |
|
|
Term
| I can't keep up with the trends. |
|
Definition
| Não consigo acompanhar as tendências. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I tried on 14 baseball caps. |
|
Definition
| Experimentei 14 bonés de baseball. |
|
|
Term
| I tried 14 baseball caps on. |
|
Definition
| Experimentei 14 bonés de baseball. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What would you prefer?\n\nI'd prefer something colorful. |
|
Definition
| O que você preferiria?\n\nEu preferiria algo colorido. |
|
|
Term
| I'd like to change these pants, please.\n\nWould you prefer something more modern?\n\nYes, please. |
|
Definition
| Eu gostaria de trocar essa calça, por favor.\n\nVocê preferiria algo mais moderno?\n\nSim, por favor. |
|
|
Term
| I prefer jeans to trousers. |
|
Definition
| Eu prefiro jeans a calça. |
|
|
Term
| It's too formal. I'd prefer something more causal. |
|
Definition
| É muito formal. Eu preferiria algo mais casual. |
|
|
Term
| I'd rather try on something more casual. |
|
Definition
| Eu preferiria provar algo mais casual. |
|
|
Term
| I'd rather wear something more casual than formal to the party. |
|
Definition
| Eu preferiria usar algo mais casual do que formal para a festa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Have you found something you like? |
|
Definition
| Encontrou algo que gostou? |
|
|
Term
| Yeah, I'll take this one. |
|
Definition
|
|
Term
| Hmmm. I'll go for the blue shirt. |
|
Definition
| Hum. Vou levar a camisa azul. |
|
|
Term
| Sure. I've decided on these. |
|
Definition
|
|
Term
| Yes, I've gone for the black shoes. |
|
Definition
| Sim, escolhi os sapatos pretos. |
|
|
Term
| No, I've decided I don't want it. |
|
Definition
| Não, eu decidi que não quero. |
|
|
Term
| Hmm. I think I'll leave it. |
|
Definition
| Hmm. Acho que não vou levar. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The pants are a little casual. |
|
Definition
| A calça é um pouco casual. |
|
|
Term
| It's a little too formal. |
|
Definition
| É um pouco formal demais. |
|
|
Term
| They're a bit old-fashioned. |
|
Definition
|
|
Term
| It's a little bit boring. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| These shoes are pretty fashionable. |
|
Definition
| Esses sapatos são muito estilosos |
|
|
Term
| I'm not sure I like it - it's really plain.\n\nBut it's so modern, and I like the design. |
|
Definition
| Eu não sei se gostei - é muito simples.\n\nMas é tão moderno e eu gostei do estilo. |
|
|
Term
| What should I wear tonight? |
|
Definition
| O que eu deveria usar hoje? |
|
|
Term
| Should I take some warm clothes? |
|
Definition
| Eu deveria levar roupas quentes? |
|
|
Term
| Do I have to wear something smart?\n\nYes, it's a formal dress code. |
|
Definition
| Eu tenho que usar algo elegante?\n\nSim, o traje é a rigor. |
|
|
Term
| Do I need to take a waterproof jacket?\n\nYes, I think it's going to rain tomorrow. |
|
Definition
| Eu preciso levar uma jaqueta à prova d'água?\n\nSim, eu acho que vai chover amanhã. |
|
|
Term
| Would I be OK wearing a T-shirt and jeans?\n\nNo. It's a formal dinner. You have to wear a suit! |
|
Definition
| Eu estaria bem usando uma camiseta e jeans?\n\nNão. É um jantar formal. Você tem que usar um terno! |
|
|
Term
| Would we be OK without an umbrella?\n\nYes. I don't think we need one. |
|
Definition
| Estaríamos bem sem um guarda-chuva?\n\nSim. Eu não acho que precisamos de um. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| That shirt looks great on you. |
|
Definition
| Aquela camisa fica ótima em você. |
|
|
Term
| That color looks good with your hair. |
|
Definition
| Aquela cor fica boa com o seu cabelo. |
|
|
Term
| You're good at putting together an outfit. |
|
Definition
| Você é bom em criar uma roupa. |
|
|
Term
| You're great at creating new styles. |
|
Definition
| Você é ótimo para criar novos estilos. |
|
|
Term
| You're 35 years old? You look 29! |
|
Definition
| Você tem 35 anos? Parece que tem 29! |
|
|
Term
| Do you like my outfit?\n\nAbsolutely. You know clothes better than anyone! |
|
Definition
| Você gosta da minha roupa?\n\nAbsolutamente. Você entende de roupas melhor do que qualquer pessoa! |
|
|
Term
| How do you like my hair?\n\nIt looks gorgeous! |
|
Definition
| Você gosta do meu cabelo?\n\nEstá lindo! |
|
|
Term
| I'm not sure about this tie.\n\nI wouldn't worry about it. The color looks good with your suit. |
|
Definition
| Não estou certo quanto a essa gravata.\n\nEu não me preocuparia com ela. A cor está ótima com o seu terno. |
|
|
Term
| I'm not sure about my outfit.\n\nDon't worry. You look great! |
|
Definition
| Não estou certo quanto a minha roupa.\n\nNão se preocupe. Você está ótima! |
|
|
Term
| Do you think this outfit makes me look ugly?\n\nNot at all! |
|
Definition
| Você acha que essa roupa me deixa feia?\n\nDe jeito nenhum! |
|
|
Term
| You don't think this necklace is weird?\n\nActually, no. Don't worry - you look fabulous. |
|
Definition
| Você não acha esse colar estranho?\n\nNa verdade, não. Não se preocupe - você está fabulosa. |
|
|
Term
| Berlin isn't as exciting as London. |
|
Definition
| Berlim não é tão emocionante quando Londres. |
|
|
Term
| New York isn't as far as Los Angeles. |
|
Definition
| Nova York não é tão longe quanto Los Angeles. |
|
|
Term
| Spain is a better place for the conference. |
|
Definition
| A Espanha é o melhor lugar para uma conferência. |
|
|
Term
| Paris is more expensive than Berlin. |
|
Definition
| Paris é mais cara do que Berlim. |
|
|
Term
| Berlin's not as exciting as London. |
|
Definition
| Berlim não é tão emocionante quando Londres. |
|
|
Term
| True. Maybe Rio is better. |
|
Definition
| Verdade. Talvez o Rio seja melhor. |
|
|
Term
| For me, I prefer New York. |
|
Definition
| Na minha opinião, prefiro Nova York. |
|
|
Term
| London is not as exciting as New York. |
|
Definition
| Londres não é tão emocionante quanto Nova York. |
|
|
Term
| Rio isn't as expensive as New York. |
|
Definition
| O Rio não é tão caro quanto Nova York. |
|
|
Term
| Yes, but London isn't as near as Tokyo. |
|
Definition
| Sim, mas Londres não é tão perto quanto Tóquio. |
|
|
Term
| I think Milan is the best option. |
|
Definition
| Eu acho que Milão é a melhor opção. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The most exciting city is Barcelona. |
|
Definition
| A cidade mais emocionante é Barcelona. |
|
|
Term
| To be honest, New York isn't the best choice. |
|
Definition
| Honestamente, Nova York não é a melhor opção. |
|
|
Term
| Rio is the cheapest, but Paris is the nearest. |
|
Definition
| O Rio é a opção mais barata, mas Paris é a mais perto. |
|
|
Term
| Really? I don't think Paris is the nearest. |
|
Definition
| Sério? Não acho que Paris seja a mais perto. |
|
|
Term
| I'd recommend a projector in every room. |
|
Definition
| Eu recomendaria um projetor em cada sala. |
|
|
Term
| I'd recommend that we get three meeting rooms. |
|
Definition
| Eu recomendaria que pegássemos três salas de reunião. |
|
|
Term
| I'd suggest that we have a sales presentation. |
|
Definition
| Eu ia sugerir que tivéssemos uma apresentação sobre vendas. |
|
|
Term
| I'd suggest three days for the conference. |
|
Definition
| Eu ia sugerir três dias para a conferência. |
|
|
Term
| We've agreed to go on May 5th. |
|
Definition
| Concordamos em ir no dia 5 de maio. |
|
|
Term
| We've chosen to have three presentations. |
|
Definition
| Escolhemos ter três apresentações. |
|
|
Term
| As I mentioned, we're going to Moscow. |
|
Definition
| Como mencionei, nós vamos para Moscou. |
|
|
Term
| As discussed, there will be presentations. |
|
Definition
| Como discutido, haverá apresentações. |
|
|
Term
| We've decided to book three rooms. |
|
Definition
| Decidimos reservar três quartos. |
|
|
Term
|
Definition
| Eu estava fazendo compras. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I was putting on my lip gloss. |
|
Definition
| Eu estava passando brilho labial. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| He was swimming in the pool. |
|
Definition
| Ele estava nadando na piscina. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I was visiting her brother. |
|
Definition
| Eu estava visitando seu irmão. |
|
|
Term
|
Definition
| Ele estava indo para a escola? |
|
|
Term
| Were you having a good time? |
|
Definition
| Você estava se divertindo? |
|
|
Term
| We were painting pictures. |
|
Definition
| Nós estávamos pintando quadros. |
|
|
Term
| At first, they were just playing tennis together. |
|
Definition
| Primeiramente, eles estavam apenas jogando tênis juntos. |
|
|
Term
| Then they were sending each other texts. |
|
Definition
| Então, eles trocavam mensagens. |
|
|
Term
| In the end, they made a date. |
|
Definition
| No fim, eles saíram juntos. |
|
|
Term
| In the beginning, she thought he was angry. |
|
Definition
| No começo, ela achou que ele estava bravo. |
|
|
Term
| Later, he was calling her every day. |
|
Definition
| Depois, ele ligava para ela todos os dias. |
|
|
Term
| After that, she met his parents. |
|
Definition
| Depois disso, ela conheceu os pais dele. |
|
|
Term
| Nate's just an acquaintance, not really a friend. |
|
Definition
| Nate é só um conhecido, não um amigo de verdade. |
|
|
Term
| My colleague at work was helping me with a project. |
|
Definition
| Meu colega de trabalho estava me ajudando com um projeto. |
|
|
Term
| Her niece, Katie, is her closest relative. |
|
Definition
| Sua sobrinha, a Katie, é a parente mais próxima dela. |
|
|
Term
| I've known my best friend for 22 years. |
|
Definition
| Eu conheço meu melhor amigo há 22 anos. |
|
|
Term
| I met Pat when I was 8, so we're old friends. |
|
Definition
| Eu conheci a Pam quando tinha 8 anos, então somos velhas amigas. |
|
|
Term
| Working with Mom was a very positive experience. |
|
Definition
| Trabalhar com a mamãe foi uma experiência muito positiva. |
|
|
Term
| Fortunately, Jean found her wallet. |
|
Definition
| Felizmente, Jean encontrou sua carteira. |
|
|
Term
| Heather got an unexpected promotion at work. |
|
Definition
| Heather conseguiu uma promoção inesperada no trabalho. |
|
|
Term
| I'm lucky that I met Casey. |
|
Definition
| Tenho sorte por ter encontrado Casey. |
|
|
Term
| Surprisingly, he didn't get the job. |
|
Definition
| Surpreendentemente, ele não conseguiu o emprego. |
|
|
Term
| I learned a lot from Ms. Li, and I'm grateful to her. |
|
Definition
| Eu aprendi muito com a Sra. I, e sou muito grato a ela. |
|
|
Term
| I forgot the date and felt guilty for three days. |
|
Definition
| Esqueci o encontro e me senti culpado por três dias. |
|
|
Term
| Everyone seemed so embarrassed. |
|
Definition
| Todos pareciam tão envergonhados. |
|
|
Term
| Something crazy happened. |
|
Definition
| Aconteceu uma coisa maluca. |
|
|
Term
| After our road trip, I felt fantastic. |
|
Definition
| Depois de nossa viagem, me senti fantástico. |
|
|
Term
| I was really upset when I got fired. |
|
Definition
| Fiquei muito preocupado quando fui demitido. |
|
|
Term
| Did he seem calm after going to the spa? |
|
Definition
| Ele pareceu calmo após ir ao spa? |
|
|
Term
| I ended up on the sidewalk. |
|
Definition
|
|
Term
| The phone rang while I was taking a shower. |
|
Definition
| O telefone tocou enquanto eu estava tomando banho. |
|
|
Term
| She was watching TV while he was studying. |
|
Definition
| Ela estava assistindo TV enquanto ele estava estudando. |
|
|
Term
| I didn't see the sign while I was driving. |
|
Definition
| Eu não vi a placa enquanto estava dirigindo. |
|
|
Term
| I was watching a movie at the theater. |
|
Definition
| Eu estava vendo um filme no cinema. |
|
|
Term
| He dropped his hot pizza. |
|
Definition
| Ele deixou sua pizza quente cair. |
|
|
Term
|
Definition
| Ela caiu em três pessoas. |
|
|
Term
| She was laughing and laughing. |
|
Definition
| Ela estava rindo e rindo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| That was my best date ever. |
|
Definition
| Foi o melhor encontro da minha vida. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| E então, o que aconteceu? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| They have indoor or outdoor seating. |
|
Definition
| Eles têm lugares dentro e fora do restaurante. |
|
|
Term
| They serve authentic Thai food. |
|
Definition
| Eles servem comida tailendesa autêntica. |
|
|
Term
| Do they offer free parking? |
|
Definition
| Eles oferecem estacionamento gratuito? |
|
|
Term
| The menu has a wide variety of choices. |
|
Definition
|
|
Term
| What's the specialty of the restaurant? |
|
Definition
| Qual a especialidade do restaurante? |
|
|
Term
| Do you think the prices are reasonable? |
|
Definition
| Você acha que os preços são justos? |
|
|
Term
| I'd like to make a reservation. |
|
Definition
| Eu gostaria de fazer uma reserva. |
|
|
Term
| Our first opening tonight is at 8:30. |
|
Definition
| Nosso primeiro horário esta noite é às 8:30. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| And how many people will that be? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| indoor or outdoor seating |
|
Definition
| assentos dentro e fora do restaurante |
|
|
Term
|
Definition
| Gostaríamos de sentar do lado de dentro. |
|
|
Term
| Could you give me your phone number? |
|
Definition
| Poderia me dar seu número de telefone? |
|
|
Term
| I'd like to make a reservation, please. |
|
Definition
| Gostaria de fazer uma reserva, por favor. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| There are four people in my party. |
|
Definition
| Há quatro pessoas na minha festa. |
|
|
Term
| Do you have outdoor seating? |
|
Definition
| Vocês possuem lugares do lado de fora? |
|
|
Term
| The name on the reservation is Adams. |
|
Definition
| A reserva está em nome de Adam. |
|
|
Term
| Do you offer free parking? |
|
Definition
| Vocês oferecem estacionamento gratuito? |
|
|
Term
| Do you have a reservation? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| That's two people, for inside. |
|
Definition
| Para duas pessoa, do lado de dentro. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Good evening. I have a reservation. |
|
Definition
| Boa noite. Eu tenho reserva. |
|
|
Term
| The reservation is for 7:30. |
|
Definition
| A reserva é para as 7:30. |
|
|
Term
| It's under the name Jacobs. |
|
Definition
|
|
Term
| The reservation is for two people. |
|
Definition
| Reserva para duas pessoas. |
|
|
Term
| We'd like to sit outside, please. |
|
Definition
| Gostaríamos de sentar do lado de fora, por favor. |
|
|
Term
| We'd like a nice, quiet table. |
|
Definition
| Gostaríamos de uma mesa boa e calma. |
|
|
Term
| Are there any specials today? |
|
Definition
|
|
Term
| Yes, we have some great specials. |
|
Definition
| Sim, temos ótimos pratos especiais. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm sorry, but we don't have any oysters. |
|
Definition
| Desculpa, não temos ostra. |
|
|
Term
| Can I have some shrimp cocktail, please? |
|
Definition
| Gostaria de um coquetel de camarão, por favor. |
|
|
Term
| We don't have any shrimp cocktail today. |
|
Definition
| Não temos coquetel de camarão hoje. |
|
|
Term
| Would you like some warm bread? |
|
Definition
| Gostaria de um pouco de pão quente? |
|
|
Term
| Yes, please. I'd love some. |
|
Definition
| Sim, por favor. Adoraria. |
|
|
Term
| I'll be your waitress tonight. |
|
Definition
| Serei sua garçonete esta noite. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Can I get you something to drink? |
|
Definition
| Gostaria de beber alguma coisa? |
|
|
Term
| Can I tell you about our specials? |
|
Definition
| Gostaria de saber sobre os pratos especiais? |
|
|
Term
| As a starter, we have ... |
|
Definition
|
|
Term
| For a main course, we have ... |
|
Definition
| Como prato principal, temos ... |
|
|
Term
| Our dessert special is ... |
|
Definition
| Nossa sobremesa especial é ... |
|
|
Term
| Could we have some bread, please? |
|
Definition
| Poderia nos trazer pão, por favor? |
|
|
Term
| Can I get you something to drink? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Do you have any specials? |
|
Definition
| Você tem alguma oferta especial? |
|
|
Term
| As a starter, we have a tomato salad. |
|
Definition
| Como entrada, temos salada de tomate. |
|
|
Term
| I think we need a few minutes. |
|
Definition
| Acho que precisamos de alguns minutos. |
|
|
Term
| Could we have some bread, please? |
|
Definition
| Poderia trazer pão, por favor? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How would you like your steak? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Would you like a baked potato or ... ? |
|
Definition
| Você deseja batata cozida ou ...? |
|
|
Term
| I'd like a little sour cream. |
|
Definition
| Gostaria de um pouco de sour cream. |
|
|
Term
| Would you like something to drink? |
|
Definition
| Deseja beber alguma coisa? |
|
|
Term
| What kind of dressing would you like? |
|
Definition
|
|
Term
| Could I have that on the side? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'll be right back with your tea. |
|
Definition
| Trago seu chá em um minuto. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Could I have the mushroom soup to start? |
|
Definition
| Posso pedir a sopa de cogumelo para começar? |
|
|
Term
| Certainly. And for your main course? |
|
Definition
| Certamente. E como prato principal? |
|
|
Term
| Would you like rice or french fries with that? |
|
Definition
| Gostaria de arroz ou batata frita como acompanhamento? |
|
|
Term
| I'd like rice with a little butter, please. |
|
Definition
| Gostaria de arroz com um pouco de manteiga, por favor. |
|
|
Term
| And what would you like to drink? |
|
Definition
| E gostaria de beber o quê? |
|
|
Term
| I'd like a glass of water, please. |
|
Definition
| Um copo de água, por favor. |
|
|
Term
| Would you care for a dessert or coffee? |
|
Definition
| Gostaria de uma sobremesa ou um café? |
|
|
Term
| No, just the check, please. |
|
Definition
| Não, apenas a conta, por favor. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How much should I leave for the tip? |
|
Definition
| Quanto devo dar de gorjeta? |
|
|
Term
| between 15 and 20 percent |
|
Definition
|
|
Term
| Would you care for anything else? |
|
Definition
| Deseja mais alguma coisa? |
|
|
Term
| No, just the check, please. |
|
Definition
| Não, apenas a conta, por favor. |
|
|
Term
| Can I take the rest of my meal to go? |
|
Definition
| Posso levar o que sobrou para viagem? |
|
|
Term
| Certainly. How was everything? |
|
Definition
| Certamente. Como foi tudo? |
|
|
Term
| Excellent. We really enjoyed our meal. |
|
Definition
| Excelente. Aproveitamos muito nossa refeição. |
|
|
Term
| How much should we leave for a tip? |
|
Definition
| Quanto deveríamos deixar de gorjeta? |
|
|
Term
| I usually leave 15 percent. |
|
Definition
| Eu geralmente deixo 15 por cento. |
|
|
Term
| What's the last movie you saw? |
|
Definition
| Qual foi o último filme que você viu? |
|
|
Term
| I just saw 'The Dark Knight.' |
|
Definition
| Eu acabei de ver "O Cavaleiro das Trevas". |
|
|
Term
| What did you think about it? |
|
Definition
|
|
Term
| I thought it was terrible. |
|
Definition
|
|
Term
| You thought it was terrible? |
|
Definition
|
|
Term
| I thought that they did a fantastic job. |
|
Definition
| Acho que eles fizeram um trabalho fantástico. |
|
|
Term
| Great costume! I especially like the hat. |
|
Definition
| Ótimo figurino! Eu gosto especialmente do chapéu. |
|
|
Term
| The star of the film is Tom Hanks. |
|
Definition
| A estrela do filme é Tom Hanks. |
|
|
Term
| The director is telling the actors what to do. |
|
Definition
| O diretor está falando às atrizes o que fazer. |
|
|
Term
| 'Blade Runner' has amazing special effects. |
|
Definition
| Blade Runer' tem efeitos especiais incríveis. |
|
|
Term
| Joe was the most interesting character in the film. |
|
Definition
| Joe era a personagem mais interessante do filme. |
|
|
Term
| Do you understand the plot of 'Kill Bill'? |
|
Definition
| Você entendeu a história de 'Kill Bill'? |
|
|
Term
| Marilyn Monroe is one of the biggest stars of all time. |
|
Definition
| Marilyn Monroe é uma das maiores estrelas de todos os tempos. |
|
|
Term
| 'Emma' has some of the best costumes of all time. |
|
Definition
| Emma tem algumas das melhores fantasias de todos os tempos. |
|
|
Term
| That film has some of the best special effects ever. |
|
Definition
| Aquele filme tem alguns dos melhores efeitos especiais. |
|
|
Term
| She is one of the greatest directors of all time. |
|
Definition
| Ela é uma das melhores diretoras de todos os tempos. |
|
|
Term
| 'Love Story' has one of the worst soundtracks ever. |
|
Definition
| 'Love Story' tem uma das piores trilhas sonoras da história. |
|
|
Term
| This movie had one of the worst plots ever. |
|
Definition
| Este filme tinha um dos piores roteiros. |
|
|
Term
| some of the best action movie soundtracks |
|
Definition
| algumas das melhores trilhas sonoras de filmes de ação |
|
|
Term
| I think it was genius to … |
|
Definition
|
|
Term
| 'Love Story' has one of the saddest … |
|
Definition
| 'Love Story' tem uma das mais tristes... |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The characters are great. |
|
Definition
| Os personagens são ótimos. |
|
|
Term
| There's just never a dull or boring moment. |
|
Definition
| Nunca tem um momento sem graça ou tedioso. |
|
|
Term
| Does it have a good soundtrack? |
|
Definition
| Ele tem uma boa trilha sonora? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's one of the most famous movies ever. |
|
Definition
| É um dos filmes mais famosos. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Why is it your favorite movie of all time? |
|
Definition
| Por quê este é seu filme favorito? |
|
|
Term
| I don't like watching movies with subtitles. |
|
Definition
| Eu não gosto de assistir a filmes com legendas. |
|
|
Term
| The plot is difficult to understand. |
|
Definition
| O enredo é difícil de entender. |
|
|
Term
| I think this remake is fantastic. |
|
Definition
| Eu acho que essa refilmagem é fantástica. |
|
|
Term
| The film is original, with great special effects. |
|
Definition
| O filme é original com ótimos efeitos especiais. |
|
|
Term
| The directing and acting are brilliant. |
|
Definition
| A direção e atuação são brilhantes. |
|
|
Term
| I love classic films in black and white. |
|
Definition
| Eu amo filmes clássicos em preto e branco. |
|
|
Term
| The main character is played by Bruce Willis. |
|
Definition
| A personagem principal é interpretado por Bruce Willis. |
|
|
Term
| The movie is directed by George Lucas. |
|
Definition
| O filme é dirigido por George Lucas. |
|
|
Term
| The costumes are designed by Virginia Poole. |
|
Definition
| O figurino é criado por Virginia Poole. |
|
|
Term
| The subtitles are translated into five languages. |
|
Definition
| As legendas são traduzidas em cinco idiomas. |
|
|
Term
| I've heard it's a great movie! |
|
Definition
| Ouvi dizer que é um ótimo filme! |
|
|
Term
| I've seen it, but I'd see it again. |
|
Definition
| Já vi, mas eu veria novamente. |
|
|
Term
| He doesn't really care for romances. |
|
Definition
| Ele não gosta muito de romances. |
|
|
Term
| Do you feel like seeing an action movie? |
|
Definition
| Você está com vontade de ver um filme de ação? |
|
|
Term
| What are you in the mood to see? |
|
Definition
| O que você está a fim de assistir? |
|
|
Term
| The reviews were very positive. |
|
Definition
| As resenhas foram bem positivas. |
|
|
Term
| I don't wear real fur, only fake. |
|
Definition
| Não uso pelo de verdade, só falso. |
|
|
Term
| She prefers classic to trendy styles. |
|
Definition
| Ela prefere estilos clássicos ao invés de tendências. |
|
|
Term
| Do you prefer loose or tight jeans? |
|
Definition
| Você prefere jeans largos ou justos? |
|
|
Term
| Our office clothing is formal, but Fridays are casual. |
|
Definition
| Nosso traje de trabalho é formal, mas casual às sextas-feiras. |
|
|
Term
| Is this in style or out of style right now? |
|
Definition
| Isso está ou não na moda agora? |
|
|
Term
| Did you try on the pants? |
|
Definition
| Você experimentou a calça? |
|
|
Term
| I'm looking for a new shirt. |
|
Definition
| Estou procurando por uma camisa nova. |
|
|
Term
|
Definition
| Eu experimentei a camisa. |
|
|
Term
| He doesn't keep up with fashion trends. |
|
Definition
| Ele não acompanha as tendências da moda. |
|
|
Term
| You should put on a tie for the party. |
|
Definition
| Você deveria colocar uma gravata para a festa. |
|
|
Term
| She really goes for fashionable clothes. |
|
Definition
| Ela realmente adora roupas da moda. |
|
|
Term
| It's too formal. I'd prefer something more casual. |
|
Definition
| É muito formal. Eu prefiro algo mais casual. |
|
|
Term
| I'd rather wear something more colorful. |
|
Definition
| Eu preferiria usar algo mais colorido. |
|
|
Term
| I prefer jeans to trousers. |
|
Definition
| Eu prefiro jeans a calça. |
|
|
Term
| I'd prefer something more modern. |
|
Definition
| Eu preferiria algo mais moderno. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'd like to change these pants, please. |
|
Definition
| Eu gostaria de trocar essa calça, por favor. |
|
|
Term
| Sure. I've decided on these. |
|
Definition
|
|
Term
| Yeah, I'll take this one. |
|
Definition
|
|
Term
| Yes, I've gone for the black pants. |
|
Definition
| Sim, eu escolhi a calça preta. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'll go for the blue shirt. |
|
Definition
| Eu vou levar a camisa azul. |
|
|
Term
| all about following the season's trends |
|
Definition
| tudo sobre seguir as tendências de estação |
|
|
Term
| what the designers say is in style |
|
Definition
| o que os designers dizem estar na moda |
|
|
Term
|
Definition
| encontrar seu próprio estilo |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Tight jeans are going to be really in. |
|
Definition
| Jeans justo estará em alta! |
|
|
Term
| Tight jeans aren't for everyone. |
|
Definition
| Jeans justo não é para todo mundo. |
|
|
Term
| If it doesn't look good, don't wear it. |
|
Definition
| se não tem uma boa aparência, não use. |
|
|
Term
| going to be important this season |
|
Definition
| será importante nesta estação |
|
|
Term
| Those jeans are way too trendy. |
|
Definition
| Esses jeans são tendência demais. |
|
|
Term
| He doesn't keep up with fashion trends. |
|
Definition
| Ele não acompanha as tendências da moda. |
|
|
Term
| I think fashion's all about self-expression. |
|
Definition
| Acho que moda é autoexpressão. |
|
|
Term
| She prefers casual clothing. |
|
Definition
| Ela prefere trajes casuais. |
|
|
Term
| I'll try on that shirt with these pants. |
|
Definition
| Vou experimentar aquela camisa com essa calça. |
|
|
Term
| How do you choose your clothes? |
|
Definition
| Como você escolha suas roupas. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| This is a little bit plain. |
|
Definition
|
|
Term
| It's a little too formal. |
|
Definition
| É um pouco formal demais. |
|
|
Term
| They're a bit old-fashioned. |
|
Definition
| Eles são um pouco antiquado. |
|
|
Term
| These shoes are pretty fashionable. |
|
Definition
| Esses sapatos são muito estilosos. |
|
|
Term
| It's a bit too neutral for me. |
|
Definition
| É um pouco neutro demais para mim. |
|
|
Term
| Do you like loose-fitting or tight jeans? |
|
Definition
| Você gosta de calças jeans mais folgadas ou mais justas? |
|
|
Term
| This outfit is sporty and comfortable. |
|
Definition
| Essa roupa é bem esportiva e confortável. |
|
|
Term
| These sandals are waterproof and good for the beach. |
|
Definition
| Essas sandálias são à prova d'água e boas para ir à praia. |
|
|
Term
| We wear light clothes in summer and heavy in winter. |
|
Definition
| Usamos roupas leves no verão e pesadas no inverno. |
|
|
Term
| That suit is good for both warm and cool weather. |
|
Definition
| Este terno serve tanto para dias quentes quanto frios. |
|
|
Term
| Would I be OK wearing something light? |
|
Definition
| Eu estaria bem usando algo leve? |
|
|
Term
| What should I wear tonight? |
|
Definition
|
|
Term
| Do I need to take a waterproof jacket? |
|
Definition
| Eu tenho que levar uma jaqueta à prova d'água? |
|
|
Term
| Should I take some warm clothes? |
|
Definition
| Devo levar alguma roupa para o frio? |
|
|
Term
| Do I have to wear something smart? |
|
Definition
| Eu tenho que usar algo formal? |
|
|
Term
| She is a very pretty woman. |
|
Definition
| Ela é uma mulher muito bonita. |
|
|
Term
| He is a really handsome man. |
|
Definition
| Ele é um homem realmente bonito. |
|
|
Term
| You look gorgeous in that outfit. |
|
Definition
| Você está incrível nessa roupa. |
|
|
Term
| I think the new fashions are wonderful this year. |
|
Definition
| Acho que a moda desse ano está fantástica. |
|
|
Term
| Those shoes are incredible. |
|
Definition
| Esses sapatos são incríveis. |
|
|
Term
| Your new jeans are fantastic! |
|
Definition
| Seu jeans novo é fantástico! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You're great at creating new styles. |
|
Definition
| Você é ótimo para criar novos estilos. |
|
|
Term
| You're 35 years old? You look 29! |
|
Definition
| Você tem 35 anos? Parece que tem 29! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| That shirt looks great on you. |
|
Definition
| Aquela camisa fica ótima em você. |
|
|
Term
| You're good at putting together an outfit. |
|
Definition
| Você é bom em criar uma roupa. |
|
|
Term
| That color looks good with your hair. |
|
Definition
| Aquela cor fica boa com o seu cabelo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm not sure about my suit. |
|
Definition
| Eu não sei se uso meu terno. |
|
|
Term
| Don't worry. You look great! |
|
Definition
| Não se preocupe. Você está ótimo! |
|
|
Term
| Do you think this outfit makes me look old? |
|
Definition
| Você acha que essa roupa me faz parecer velho? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You don't think this necklace is weird? |
|
Definition
| Você não acha que esse colar é estranho? |
|
|
Term
| Actually, no. You look fantastic. |
|
Definition
| Na verdade, não. Você está incrível. |
|
|
Term
| If we buy an electric car, it will help the environment. |
|
Definition
| Se comprarmos um carro elétrico, isso ajudará o meio ambiente. |
|
|
Term
| If the city changes to natural gas, air quality will improve. |
|
Definition
| Se a cidade mudar para gás natural, a qualidade do ar melhorará. |
|
|
Term
| If I save my money, I can buy an electric car next year. |
|
Definition
| Se eu economizar meu dinheiro, posso comprar um carro elétrico no ano que vem. |
|
|
Term
| Opinions about electric cars are changing. |
|
Definition
| Opiniões sobre carros elétricos estão mudando. |
|
|
Term
| Air quality has been improving for several years. |
|
Definition
| A qualidade do ar anda melhorando há muitos anos. |
|
|
Term
| Commuting is getting more irritating. |
|
Definition
| Se deslocar para o trabalho está ficando mais irritante. |
|
|
Term
| The city has been getting serious about using natural gas. |
|
Definition
| A cidade anda levando a sério o uso de gás natural. |
|
|
Term
| It's getting better all the time. |
|
Definition
| Está ficando melhor o tempo todo. |
|
|
Term
| Robots will take care of the elderly. |
|
Definition
| Robôs cuidarão dos idosos. |
|
|
Term
| Doctors are going to have medical scanners they can hold in their hands. |
|
Definition
| Médicos vão ter aparelhos de imagem médicos que poderão segurar nas mãos. |
|
|
Term
| I think that robots will do more of our work. |
|
Definition
| Acho que os robôs farão mais do nosso trabalho. |
|
|
Term
| Scientists are predicting that fewer people will die from cancer. |
|
Definition
| Cientistas estão prevendo que menos pessoas morrerão de câncer. |
|
|
Term
| In the future, people will wear their technology, not carry it. |
|
Definition
| No futuro, as pessoas vestirão suas tecnologias, não as carregarão. |
|
|
Term
| That medical scanner blew me away. |
|
Definition
| Aquele scanner médico me deixou maravilhado. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I find that hard to believe. |
|
Definition
| Acho difícil de acreditar. |
|
|
Term
|
Definition
| Isso nunca vai acontecer. |
|
|
Term
| I'm very optimistic. It's going to be amazing! Friendly robots will do our work, and life will be easier. |
|
Definition
| Estou muito otimista. Será incrível! Robôs simpáticos farão nosso trabalho, e a vida será mais fácil. |
|
|
Term
| I'm pessimistic. I doubt that we can ever stop cancer. It's a scary illness, and we'll never know enough about it. |
|
Definition
| Estou pessimista. Duvido que possamos um dia deter o câncer. É uma doença assustadora, e nós não sabemos o suficiente sobre ela. |
|
|
Term
| I'm not sure. I really don't know what will happen. |
|
Definition
| Não tenho certeza. Realmente não sei o que acontecerá. |
|
|
Term
| Robots might help us, but the environment could be a problem. |
|
Definition
| Robôs talvez nos ajudem, mas o meio ambiente pode ser um problema. |
|
|
Term
| Unless the team can follow the schedule, development will fall behind. |
|
Definition
| A menos que a equipe consiga seguir a programação, o desenvolvimento irá atrasar. |
|
|
Term
| Unless we innovate constantly, we won't stay competitive. |
|
Definition
| A menos que inovemos constantemente, não nos manteremos competitivos. |
|
|
Term
| If I don't work hard, I'll lose my job. |
|
Definition
| Se eu não trabalhar duro, perderei meu emprego. |
|
|
Term
| Unless I work hard, I'll lose my job. |
|
Definition
| A menos que eu trabalhe duro, perderei meu emprego. |
|
|
Term
| We need more time to brainstorm. |
|
Definition
| Precisamos de mais tempo para fazer brainstorm. |
|
|
Term
| We developed the product to make shopping easier. |
|
Definition
| Desenvolvemos um produto para deixar as compras mais fáceis. |
|
|
Term
| In order to generate sales, we created these new advertisements. |
|
Definition
| Para gerar vendas, criamos estes novos anúncios. |
|
|
Term
| We created these new advertisements in order to generate sales. |
|
Definition
| Criamos estes novos anúncios para gerar vendas. |
|
|
Term
| We changed the schedule so that we now have time for innovation. |
|
Definition
| Alteramos o cronograma para agora termos tempo para inovação. |
|
|
Term
| So that we have time for innovation, we changed the schedule. |
|
Definition
| Para termos tempo para inovação, mudamos o cronograma. |
|
|
Term
| In the future, more people will work from home. |
|
Definition
| No futuro, mais pessoas trabalharão em casa. |
|
|
Term
| We'll do more business with Africa. |
|
Definition
| Faremos mais negócios com a África. |
|
|
Term
| People will work fewer hours. |
|
Definition
| As pessoas vão trabalhar menos horas. |
|
|
Term
| In the future, fewer people will travel on business. |
|
Definition
| No futuro, menos pessoas viajarão a trabalho. |
|
|
Term
| Soon, we'll use less gasoline. |
|
Definition
| Logo usaremos menos gasolina. |
|
|
Term
| We have less work this year. |
|
Definition
| Temos menos trabalho este ano. |
|
|
Term
|
Definition
| Onde fica a faculdade de direito? |
|
|
Term
| Do you know where the law school is? |
|
Definition
| Você sabe onde fica a faculdade de direito? |
|
|
Term
| I don't know where the law school is. |
|
Definition
| Não sei onde fica a faculdade de direito. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I've been thinking about what I should do. |
|
Definition
| Estive pensando no que eu deveria fazer. |
|
|
Term
| Where are the application forms? |
|
Definition
| Onde estão os formulários de inscrição? |
|
|
Term
| Do you know where the application forms are? |
|
Definition
| Você sabe onde estão os formulários de inscrição? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'd like to get a better job. |
|
Definition
| Gostaria de conseguir um emprego melhor. |
|
|
Term
| My dream is to start my own company. |
|
Definition
| Meu sonho é abrir minha própria empresa. |
|
|
Term
| I hope to have a good job. |
|
Definition
| Espero ter um bom emprego. |
|
|
Term
| In five years, I'd like to be the CEO. |
|
Definition
| Em cinco anos, gostaria de ser o CEO. |
|
|
Term
| By the time I'm 40, I want to have a lot of money. |
|
Definition
| Quando tiver 40 anos, quero ter muito dinheiro. |
|
|
Term
| In the future, I want to be my own boss. |
|
Definition
| No futuro, quero ser meu próprio chefe. |
|
|
Term
| If she moves abroad, she'll learn another language. |
|
Definition
| Se ela se mudar para o exterior, aprenderá outro idioma. |
|
|
Term
| She'll learn another language if she moves abroad. |
|
Definition
| Ela aprenderá outro idioma caso se mude para o exterior. |
|
|
Term
| If you go to law school and become a lawyer, you'll be very successful and make lots of money. |
|
Definition
| Se você for para a faculdade de direito e tornar-se advogado, será muito bem sucedido e ganhará muito dinheiro. |
|
|
Term
| I think (that) if I go to law school, I'll be very successful. |
|
Definition
| Acredito que se eu for para a faculdade de direito, serei muito bem sucedido. |
|
|
Term
| She believes (that) if she chooses a career helping people, she'll be happy. |
|
Definition
| Ela acredita que se escolher uma carreira que ajuda as pessoas, será feliz. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Ainda não consegui decidir. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I don't know what I'm going to do. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Meu trabalho não tem desafios. |
|
|
Term
| My work with the Peace Corps was very rewarding. |
|
Definition
| Meu trabalho com a Corpos da Paz foi muito gratificante. |
|
|
Term
| Working during the day and studying at night isn't easy. |
|
Definition
| Trabalhar durante o dia e estudar à noite não é fácil. |
|
|
Term
| I am studying to become a teacher. |
|
Definition
| Estou estudando para me tornar professor. |
|
|
Term
| He was working in a bank when he decided to change his career. |
|
Definition
| Ele estava trabalhando em um banco quando decidiu fazer uma mudança de carreira. |
|
|
Term
| If I had a lot of money, I'd travel around the world. |
|
Definition
| Se eu tivesse muito dinheiro, viajaria pelo mundo. |
|
|
Term
| I'd travel around the world if I had a lot of money. |
|
Definition
| Eu viajaria pelo mundo se tivesse muito dinheiro. |
|
|
Term
| If he were a teacher, he'd be happier. |
|
Definition
| Se ele fosse professor, seria mais feliz. |
|
|
Term
| If they were younger, they'd travel around the world. |
|
Definition
| Se eles fossem mais jovens, viajariam pelo mundo. |
|
|
Term
| I'd be a basketball player if I was taller. |
|
Definition
| Eu seria jogador de basquete se fosse mais alto. |
|
|
Term
| He wishes (that) he were more organized. |
|
Definition
| Ele gostaria de ser mais organizado. |
|
|
Term
| She wishes (that) she had a better technical background. |
|
Definition
| Ela gostaria de ter uma formação técnica melhor. |
|
|
Term
| I wish (that) I could speak French. |
|
Definition
| Eu gostaria de saber falar francês. |
|
|
Term
| I wish (that) my son would study harder. |
|
Definition
| Eu gostaria que meu filho estudasse mais. |
|
|
Term
| Sally wishes (that) she had studied something different in college. |
|
Definition
| Sally gostaria de ter estudado algo diferente na faculdade. |
|
|
Term
| I wish (that) I hadn't gotten married so young. |
|
Definition
| Eu gostaria de não ter me casado tão jovem. |
|
|
Term
| Manage office operations and supervise staff of 20. |
|
Definition
| Gerenciar as atividades de escritório e supervisionar 20 funcionários. |
|
|
Term
| Maintain office staff by hiring and training employees. Assign and monitor tasks among office staff. |
|
Definition
| Administrar a equipe do escritório contratando e treinando funcionários. Atribuir e monitorar tarefas de funcionários. |
|
|
Term
| Business degree or equivalent. |
|
Definition
| Diploma em administração ou equivalente. |
|
|
Term
| Knowledge of management practices and procedures. |
|
Definition
| Conhecimento das práticas e dos procedimentos administrativos. |
|
|
Term
| Knowledge of human resources practices and procedures. |
|
Definition
| Conhecimento das práticas e dos procedimentos de recursos humanos. |
|
|
Term
| Computer skills and knowledge of office software. |
|
Definition
| Conhecimentos de informática e de softwares para escritórios. |
|
|
Term
| Could you email me your resume? |
|
Definition
| Você poderia me enviar seu currículo? |
|
|
Term
| I've had a look at your CV, and I'm impressed. |
|
Definition
| Dei uma olhada em seu currículo e fiquei impressionado. |
|
|
Term
| Would you mind sending me your resume? |
|
Definition
| Você poderia me enviar seu currículo? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I am writing in response to your online ad for an office manager. |
|
Definition
| Estou escrevendo em resposta ao seu anúncio on-line sobre uma vaga de gerente de escritório. |
|
|
Term
| I am very interested in the position. |
|
Definition
| Estou muito interessado neste cargo. |
|
|
Term
| I am hardworking and motivated. |
|
Definition
| Sou um funcionário dedicado e motivado. |
|
|
Term
| I have attached my resume. |
|
Definition
|
|
Term
| I am available for an interview anytime in the next few weeks. You can reach me at 760-320-4246. |
|
Definition
| Estou disponível para uma entrevista a qualquer momento nas próximas semanas. Você pode telefonar para 760-320-4246. |
|
|
Term
| I look forward to hearing from you. |
|
Definition
| Vou aguardar seu retorno. |
|
|
Term
| your availability or the start date |
|
Definition
| sua disponibilidade ou a data de início |
|
|
Term
| a full-time or part-time position |
|
Definition
| um emprego de tempo integral ou de meio período |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| compensation and benefits |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| responsabilidades do cargo |
|
|
Term
| Good morning. Marklex Company. How can I help you? |
|
Definition
| Bom dia. Marklex Company. Como posso ajudá-lo? |
|
|
Term
| Hello. Peter Cass speaking. |
|
Definition
|
|
Term
| Yes, I'd like to speak with Peter Cass in Human Resources. |
|
Definition
| Sim, eu gostaria de falar com Peter Cass, do departamento de Recursos Humanos. |
|
|
Term
| Oh, hello, Peter. It's Jerry Adamson. |
|
Definition
| Alô, Peter. Aqui é Jerry Adamson. |
|
|
Term
| Can I ask who's calling, please? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm sorry. Mr. Cass is not available. Would you like to leave a message? |
|
Definition
| Desculpe. O sr. Cass está ocupado. Gostaria de deixar um recado? |
|
|
Term
| s there anything else I can help you with? |
|
Definition
| Tem mais alguma coisa em que eu possa ajudá-lo? |
|
|
Term
| I'm calling to schedule an interview. |
|
Definition
| Estou ligando para agendar uma entrevista. |
|
|
Term
| When would you like to come in?\n\nHow about Thursday afternoon?\n\nI can see you Thursday afternoon at 3. Is that good for you?\n\nYes, that works for me. |
|
Definition
| Quando você gostaria de vir?\n\nO que acha de quinta-feira à tarde?\n\nPosso vê-lo quinta-feira à tarde, às 3h. Está bom para você?\n\nSim, está ótimo para mim. |
|
|
Term
| OK. I've got you scheduled for Thursday afternoon at 3.\n\nYes, that's correct.\n\nGreat. We'll see you on Thursday.\n\nThank you very much. |
|
Definition
| OK. Eu o agendei para quinta-feira à tarde, às 3h.\n\nSim, correto.\n\nExcelente. Vemos você na quinta-feira.\n\nMuito obrigada. |
|
|
Term
| When he arrived at the interview, Mr. Jones had gone. |
|
Definition
| Quando ele chegou para a entrevista, o sr. Jones tinha ido embora. |
|
|
Term
| I'd sent my resume before I went to the interview. |
|
Definition
| Tinha enviado meu currículo antes de ir à entrevista. |
|
|
Term
| She'd already applied for the job when she saw the terrible salary. |
|
Definition
| Ela já tinha se candidatado para a vaga quando viu o salário terrível. |
|
|
Term
| He sent his resume before he went to the interview. |
|
Definition
| Ele enviou o currículo antes de ir para a entrevista. |
|
|
Term
| He flew to New York after he got the job. |
|
Definition
| Ele voou para Nova York depois de ter conseguido o emprego. |
|
|
Term
| Could you tell me a little more about your work experience? |
|
Definition
| Você poderia me contar um pouco mais sobre sua experiência profissional? |
|
|
Term
| I've been working in the fashion industry for three years. |
|
Definition
| Trabalho na indústria de moda há três anos. |
|
|
Term
| Why are you interested in this position? |
|
Definition
| Por quê você está interessado nessa vaga? |
|
|
Term
| I'm interested because it offers a chance to work in an exciting company. |
|
Definition
| Estou interessado porque ela oferece uma chance de trabalhar em uma empresa interessante. |
|
|
Term
| What are some of your strengths and weaknesses? |
|
Definition
| Quais são alguns pontos fortes e fracos seus? |
|
|
Term
| Well, I'm very hardworking and motivated. Sometimes I get a little too excited.I don't like to wait. |
|
Definition
| Bem, sou muito esforçado e motivado. Às vezes, fico empolgado demais.Não gosto de esperar. |
|
|
Term
| What are your career goals? |
|
Definition
| Quais são suas metas profissionais? |
|
|
Term
| I'd like to start my own business. |
|
Definition
| Gostaria de abrir meu próprio negócio. |
|
|
Term
| Please tell me a little bit more about your short-term and your long-term goals. |
|
Definition
| Por favor, conte-me mais sobre suas metas de curto e longo prazo. |
|
|
Term
| Short term, I'd like to improve my skills. Long term, I'd like to get into management. |
|
Definition
| No curto prazo, gostaria de melhorar minhas habilidades. No longo prazo, gostaria de atuar em gestão. |
|
|
Term
| Where do you see yourself in, say, five or 10 years' time? |
|
Definition
| Onde você se vê em, digamos, cinco ou dez anos? |
|
|
Term
| I'd like to run my own company. |
|
Definition
| Gostaria de ter minha própria empresa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Can you tell me what the salary is? |
|
Definition
| Você pode me dizer qual o salário? |
|
|
Term
| Could you tell me what the office environment is like? |
|
Definition
| Você pode me dizer como é o ambiente do escritório? |
|
|
Term
| Could you explain how decisions are made? |
|
Definition
| Você pode me explicar como as decisões são tomadas? |
|
|
Term
| Can you tell me who the team members are? |
|
Definition
| Você pode me dizer quem são os membros da equipe? |
|
|
Term
| Could you tell me a little more about the benefits package? |
|
Definition
| Você poderia me dizer um pouco mais sobre o pacote de benefícios? |
|
|
Term
| I was wondering about the salary range. |
|
Definition
| Estava pensando sobre a faixa salarial. |
|
|
Term
| Would you mind telling me more about your overtime policy? |
|
Definition
| Você se importaria em me falar sobre a sua política para horas extras? |
|
|
Term
| It was very nice to meet you. |
|
Definition
| Foi muito bom conhecê-lo. |
|
|
Term
| Thank you for the opportunity to interview with your company. |
|
Definition
| Obrigada pela oportunidade da entrevistar em sua empresa. |
|
|
Term
| I enjoyed talking with you about the position. |
|
Definition
| Gostei de falar com você sobre o cargo. |
|
|
Term
| Please let me know if there's any other information I can provide. |
|
Definition
| Por favor, diga-me se há qualquer outra informação que eu possa fornecer. |
|
|
Term
| I look forward to hearing from you soon. |
|
Definition
| Espero falar com você em breve. |
|
|
Term
| Chris was going to kiss Hannah, but her phone rang. |
|
Definition
| Chris ia beijar Hannah, mas o telefone dela tocou. |
|
|
Term
| They were going to separate, but they fell in love again. |
|
Definition
| Eles iam se separar, mas se apaixonaram novamente. |
|
|
Term
| The show was about to end, but they wrote three more episodes. |
|
Definition
| O programa estava prestes a terminar, mas eles escreveram mais três episódios. |
|
|
Term
| The police were about to catch the murderer, but he ran. |
|
Definition
| A polícia quase pegou o assassino, mas ele fugiu. |
|
|
Term
| Documentaries are boring. Let's watch something funny. |
|
Definition
| Documentários são chatos. Vamos assistir a algo engraçado. |
|
|
Term
| This show is so confusing. Why did he murder the baker? |
|
Definition
| Este programa é tão confuso. Por que ele assassinou o padeiro? |
|
|
Term
| I love this action movie. It's really exciting. |
|
Definition
| Eu amo este filme de ação. É realmente empolgante. |
|
|
Term
| He thinks news channels are interesting. I don't. |
|
Definition
| Ele acha interessantes os canais de notícia. Eu não acho. |
|
|
Term
| That was an amazing movie! Let's watch it again. |
|
Definition
| Esse filme foi sensacional! Vamos assisti-lo novamente. |
|
|
Term
| I'm bored. Can we watch something else? |
|
Definition
| Estou entediado. Podemos assistir outra coisa? |
|
|
Term
| Now I'm really confused. Is that his sister or his mother? |
|
Definition
| Agora estou realmente confuso. Aquela é a irmã dele ou a mãe? |
|
|
Term
| Dan's excited to see the final episode of 'Live On.' |
|
Definition
| Dan está animado para assistir ao episódio final de "Live On". |
|
|
Term
| The detective's interested in talking to the landlord. |
|
Definition
| O detetive está interessado em falar com o proprietário. |
|
|
Term
| That guy won $200,000 on 'Hazard Roll'? I'm absolutely amazed. |
|
Definition
| Aquele cara ganhou 200 mil dólares no "Hazard Roll"? Estou realmente impressionado. |
|
|
Term
| I wanted to sell my motorbike, so I put an ad in the local newspaper. |
|
Definition
| Eu queria vender minha motocicleta, então pus um anúncio no jornal local. |
|
|
Term
| I saw the advert and immediately wanted to buy the product. |
|
Definition
| Eu vi o anúncio e imediatamente quis comprar o produto. |
|
|
Term
| Have you seen the new advertisement for Cool Puppy dog food? It's so cute! |
|
Definition
| Você viu o novo anúncio da comida para cães Cool Puppy? É tão fofo! |
|
|
Term
| That's a really funny commercial. I love the dancing frogs. |
|
Definition
| Esse comercial é realmente engraçado. Adoro os sapos dançarinos. |
|
|
Term
| He gave me great feedback. There was some criticism and some good ideas. |
|
Definition
| Ele me deu o feedback. Houve um pouco de crítica e algumas ideias boas. |
|
|
Term
| A lot of people enjoy humor in commercials. |
|
Definition
| Muitas pessoas gostam do humor em comerciais. |
|
|
Term
| Companies hire famous people for product endorsements. |
|
Definition
| As empresas contratam pessoas famosas para endossar os produtos |
|
|
Term
| A logo is a design or image that represents a company. |
|
Definition
| Um logo é um design ou imagem que representa uma empresa. |
|
|
Term
| The company's slogan is 'The Best There Is.' |
|
Definition
| O slogan da empresa é 'The Best There Is'. |
|
|
Term
| I don't like that advertisement. It has an annoying jingle. |
|
Definition
| Não gosto daquela propaganda. Ela tem um jingle irritante. |
|
|
Term
| Which commercial would you rather watch? |
|
Definition
| Qual comercial você prefere assistir? |
|
|
Term
| I'd rather watch the first one than the second. |
|
Definition
| Prefiro assistir o primeiro ao invés do segundo. |
|
|
Term
| I like the third commercial better than the first two. |
|
Definition
| Gosto mais do terceiro comercial do que dos dois primeiros. |
|
|
Term
| We prefer the third one to the first. |
|
Definition
| Preferimos o terceiro ao primeiro. |
|
|
Term
| For me, humor is the best way to advertise. |
|
Definition
| Para mim, o humor é a melhor forma de anunciar. |
|
|
Term
| I'm not crazy about the jingle. |
|
Definition
| Não sou louca pelo jingle. |
|
|
Term
| He's not keen on humor in advertising. |
|
Definition
| Ele não é fã de humor na publicidade. |
|
|
Term
| The program has an MA rating because there's a lot of sex and violence in it. |
|
Definition
| O programa possui uma classificação MA porque tem muita violência e sexo. |
|
|
Term
| The movie's rated G, so it's okay for the kids to watch it. |
|
Definition
| O filme tem classificação G, portanto, as crianças podem assisti-lo. |
|
|
Term
| I don't watch 'The Tenors' because it's so violent. |
|
Definition
| Não assisto ao "The Tenors" porque é muito violento. |
|
|
Term
| Why do you like that show so much?\n\nI like it because the plot's complex and exciting. |
|
Definition
| Por que você gosta tanto daquele programa?\n\nGosto porque a trama é complexa e empolgante. |
|
|
Term
| 'Fallen Love' wasn't shown on TV because of the violence. |
|
Definition
| Fallen Love não foi mostrado na TV por causa da violência. |
|
|
Term
| I watch this show with my kids because of the PG rating. |
|
Definition
| Assisti a este programa com meus filhos por causa da classificação PG. |
|
|
Term
| I was surprised at how complex the rating system is. |
|
Definition
| Fiquei surpreso com o quanto o sistema de avaliação é complexo. |
|
|
Term
| In my opinion, there's too much violence on TV. |
|
Definition
| Na minha opinião, há muita violência na TV. |
|
|
Term
| Brent feels strongly that TV should be educational, not just entertaining. |
|
Definition
| Brent está confiante de que a TV deve ser educacional, e não apenas para entretenimento. |
|
|
Term
| Brent feels strongly that TV should be educational, not just entertaining, because children are watching. |
|
Definition
| Brent está confiante de que a TV deve ser educacional, não apenas para entretenimento, porque as crianças estão assistindo. |
|
|
Term
| I was surprised at how complex the rating system is. For example, there are more than 35 possible ratings! |
|
Definition
| Fiquei surpreso com quão complexo o sistema de avaliação é. Por exemplo, há mais de 35 avaliações possíveis! |
|
|
Term
| In my opinion, there's too much violence on TV. In 'Heat Wave' last night, three people were murdered and there was a car accident – all in five minutes. |
|
Definition
| Na minha opinião, há muita violência na TV. Em 'Heat Wave', ontem à noite, três pessoas foram assassinadas e houve um acidente de carro - tudo em cinco minutos. |
|
|
Term
| I'm going to college in the fall. |
|
Definition
| Vou para a faculdade no outono. |
|
|
Term
| They both went to Pacific University. |
|
Definition
| Ambos foram para a Universidade Pacific. |
|
|
Term
| We play on the volleyball team at the university. |
|
Definition
| Jogamos na equipe de volei da universidade. |
|
|
Term
| I'm going to university in the autumn. |
|
Definition
| Vou para a universidade no outono. |
|
|
Term
| I went to college to study computer programming. |
|
Definition
| Fui para a faculdade para estudar programação de computadores. |
|
|
Term
| Paul and his sister are both in college. |
|
Definition
| Paul e sua irmã estão na faculdade. |
|
|
Term
| Paul and his sister are both at university. |
|
Definition
| Paul e sua irmã estão na universidade. |
|
|
Term
| I got my BS in political science. |
|
Definition
| Consegui meu diploma em ciências políticas. |
|
|
Term
| Charles did his master's in communications. |
|
Definition
| Charles concluiu o mestrado em comunicação. |
|
|
Term
| She has a doctorate in criminal justice. |
|
Definition
| Ela tem um doutorado em justiça criminal. |
|
|
Term
| Your qualifications are impressive. Two master's degrees! |
|
Definition
| Suas qualificações são impressionantes. Dois diplomas de mestrado! |
|
|
Term
| The head teacher coaches the other teachers as part of their professional development. |
|
Definition
| O diretor da escola orienta outros professores como parte do desenvolvimento profissional deles. |
|
|
Term
| HR scheduled some on-the-job training so we can learn how to use the new software. |
|
Definition
| O RH agendou alguns cursos de treinamento no escritório, assim podemos aprender a usar o novo software. |
|
|
Term
| Ernie has a design degree, but now he's taking a night course in economics at the local college. |
|
Definition
| Ernie tem um diploma de design, mas agora ele está fazendo um curso de economia à noite, na faculdade local. |
|
|
Term
| Maybe I'll get a certificate online. |
|
Definition
| Talvez eu obtenha um certificado on-line. |
|
|
Term
| I've thought about doing some professional development. |
|
Definition
| Estive pensando em fazer algo para o meu desenvolvimento profissional. |
|
|
Term
| Jan's interested in coaching other employees. |
|
Definition
| Jan está interessado em treinar outros funcionários. |
|
|
Term
| He plans on getting his MBA. |
|
Definition
| Ele planeja obter um MBA. |
|
|
Term
| I look forward to taking a night course. |
|
Definition
| Quero fazer um curso à noite. |
|
|
Term
| I've been thinking about what the best course for me is. |
|
Definition
| Estive pensando sobre qual é o melhor curso para mim. |
|
|
Term
| Bette knows who the instructor is. |
|
Definition
| Bette sabe quem é o instrutor. |
|
|
Term
| I wonder what the schedule is. |
|
Definition
| Quero saber qual é a programação. |
|
|
Term
| I don't know where the school is. |
|
Definition
| Não sei onde fica a escola. |
|
|
Term
| I wondered how good the instructors were. |
|
Definition
| Queria saber se os instrutores eram realmente bons. |
|
|
Term
| You can study whenever you want. |
|
Definition
| Você pode estudar quando quiser. |
|
|
Term
| I take my notebook wherever I go. |
|
Definition
| Levo meu notebook para todo lugar que eu vou. |
|
|
Term
| I'm looking forward to whatever the instructor teaches. |
|
Definition
| Espero ansiosamente qualquer coisa que o instrutor tenha para ensinar. |
|
|
Term
| Whoever took this picture is really creative. |
|
Definition
| Seja lá quem for que tenha tirado esta foto é realmente criativo. |
|
|
Term
| It's a flexible course. You can study however you want. |
|
Definition
| É um curso flexível. Você pode estudar da forma que quiser. |
|
|
Term
| It's common for older people to go back to school. |
|
Definition
| É comum pessoas mais velhas voltarem para escola. |
|
|
Term
| It's pretty normal to start college at 18. |
|
Definition
| É muito comum iniciar a faculdade aos 18 anos. |
|
|
Term
| It's not uncommon for classes to start at 2 p.m. |
|
Definition
| Não é incomum as aulas começarem às 2pm. |
|
|
Term
| It's not unusual to study all night before a test. |
|
Definition
| Não é incomum estudar a noite toda antes de uma prova. |
|
|
Term
|
Definition
| Vamos ter um novo Diretor Geral. |
|
|
Term
| He's moving to go to a startup. |
|
Definition
| Ele está saindo para ir para uma startup. |
|
|
Term
| Mary's transferring to Boston. |
|
Definition
| Mary está se transferindo para Boston. |
|
|
Term
| Johnny's being replaced by a new intern. |
|
Definition
| Johnny está sendo substituído por um novo estagiário. |
|
|
Term
| She's leaving to go traveling. |
|
Definition
| Ela está saindo para poder viajar. |
|
|
Term
| Sally is joining the marketing department. |
|
Definition
| Sally está se juntando ao departamento de marketing. |
|
|
Term
| He's quitting to take some time off. |
|
Definition
| Ele está se demitindo para poder tirar um tempo de folga. |
|
|
Term
| Someone told me we're getting a new boss. |
|
Definition
| Alguém me disse que vamos ter um novo chefe. |
|
|
Term
| Everybody is saying that Josh is leaving to go to a competitor. |
|
Definition
| Todo mundo está dizendo que Josh está saindo para ir trabalhar para um concorrente. |
|
|
Term
| Please don't tell anybody that he's joining another team. |
|
Definition
| Por favor, não conte a ninguém que ele está indo para outra equipe. |
|
|
Term
| No one knows he's getting replaced. |
|
Definition
| Ninguém sabe que ele está sendo substituído. |
|
|
Term
| I need somewhere quiet to work. It's a little noisy in here. |
|
Definition
| Preciso de um lugar sossegado para trabalhar. Aqui é um pouco barulhento. |
|
|
Term
| Let's go someplace quiet. |
|
Definition
| Vamos para algum lugar sossegado. |
|
|
Term
| I need to tell you something. Can you keep a secret? |
|
Definition
| Preciso lhe contar algo. Você mantém segredo? |
|
|
Term
| Don't ask me. I don't know anything about it. |
|
Definition
| Não me pergunte. Não sei nada sobre isso. |
|
|
Term
| Someone told me we're getting a new boss. |
|
Definition
| Alguém me disse que vamos ter um novo chefe. |
|
|
Term
| Everybody is saying that Josh is leaving to go to a competitor. |
|
Definition
| Todo mundo está dizendo que Josh está saindo para ir trabalhar para um concorrente. |
|
|
Term
| Apparently, Nicole is moving to New York. |
|
Definition
| Aparentemente, Nicole está se mudando para Nova York. |
|
|
Term
| Did you hear? Kim's getting a promotion. |
|
Definition
| Ficou sabendo? A Kim conseguiu uma promoção. |
|
|
Term
| There's more news. The company is moving to London! |
|
Definition
| Tem mais novidade. A empresa está se mudando para Londres! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Uow! Não consigo acreditar. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Isso não pode ser verdade! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Thanks to great sales and growth, we're opening new offices. |
|
Definition
| Graças às ótimas vendas e ao crescimento, estamos abrindo novos escritórios. |
|
|
Term
| … because the company lost money last year. |
|
Definition
| ... pois a empresa perdeu dinheiro no ano passado. |
|
|
Term
| … thanks to great financial results. |
|
Definition
| ... graças aos grandes resultados financeiros. |
|
|
Term
| … due to your hard work and effort. |
|
Definition
| ... devido ao seu trabalho duro e esforço. |
|
|
Term
| … because we need to make cost savings. |
|
Definition
| ... pois nós precisamos diminuir custos. |
|
|
Term
| IXW is buying out its biggest competitor. |
|
Definition
| IXW está comprando seu principal concorrente. |
|
|
Term
| Management is shutting down the project. |
|
Definition
| A administração está fechando o projeto. |
|
|
Term
| We're kicking off a new project in the second quarter. |
|
Definition
| Estamos iniciando um novo projeto no segundo trimestre. |
|
|
Term
| Sales is recruiting a new team to drive growth. |
|
Definition
| Vendas está recrutando uma nova equipe para ajudar no crescimento. |
|
|
Term
| We're making some staff redundant. |
|
Definition
| Alguns funcionários da equipe não são mais necessários |
|
|
Term
| Our team is expanding, and we're moving to new offices. |
|
Definition
| Nossa equipe está aumentando e estamos mudando para novos escritórios. |
|
|
Term
| The company is downsizing the sales department. |
|
Definition
| A empresa está diminuindo o departamento de vendas. |
|
|
Term
| My manager let me kick off the meeting. |
|
Definition
| Meu gerente me permitiu começar a reunião. |
|
|
Term
| My boss made me work on the weekend. |
|
Definition
| Meu chefe me fez trabalhar no fim de semana. |
|
|
Term
| She has her assistant make coffee every morning. |
|
Definition
| Ela manda a assistente dela fazer o café todas as manhãs. |
|
|
Term
| My best friend got me to tell her the rumor. |
|
Definition
| Meu melhor amigo me convenceu a contar a fofoca para ele. |
|
|
Term
| Can I ask you a question? |
|
Definition
| Posso fazer uma pergunta? |
|
|
Term
| I'd like to ask you about something. |
|
Definition
| Gostaria de fazer uma pergunta sobre algo. |
|
|
Term
| Is it true that we're closing the Shanghai office? |
|
Definition
| É verdade que estamos fechando o escritório de Xangai? |
|
|
Term
| There's a rumor going around that we're kicking off a new project. |
|
Definition
| Tem um boato correndo de que vamos iniciar um novo projeto. |
|
|
Term
| I heard that we're buying out Supa Systems. |
|
Definition
| Eu ouvi dizer que estamos comprando a Supa Systems. |
|
|
Term
| Everyone seems to think the company is shutting down the project. |
|
Definition
| Parece que todo mundo pensa que a empresa está encerrando o projeto. |
|
|
Term
| Yes, it looks like it's true. |
|
Definition
| Sim, parece que é verdade. |
|
|
Term
| Yes, it's looking quite likely. |
|
Definition
| Sim, parece bem provável. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| No, I think you're mistaken. |
|
Definition
| Não, acho que você está enganado. |
|
|
Term
| I'm sorry. I can't say anything about that. |
|
Definition
| Desculpe, não posso falar nada sobre isso. |
|
|
Term
| I'm going to announce it to everyone on Thursday. |
|
Definition
| Eu vou anunciar isso para todo mundo na quinta-feira. |
|
|
Term
| I'll let everyone know what's going on soon. |
|
Definition
| Todos irão saber o que está acontecendo em breve. |
|
|
Term
| I promised myself I'd quit smoking. |
|
Definition
| Prometi a mim mesmo que pararia de fumar. |
|
|
Term
| He bought himself a new suit. |
|
Definition
| Ele comprou um terno novo para si. |
|
|
Term
| You'll have to go yourselves. I can't come with you. |
|
Definition
| Vocês terão de ir sozinhos. Eu não posso ir com você. |
|
|
Term
| I didn't buy it for you. I bought it for myself. |
|
Definition
| Não comprei isso para você. Comprei para mim. |
|
|
Term
| Their friends were sick, so they had to go to the party by themselves. |
|
Definition
| Os amigos deles estavam doentes, então tiveram que ir à festa sozinhos. |
|
|
Term
| I didn't break it – honest. It stopped working by itself. |
|
Definition
| Não quebrei isso - é sério. Ele parou de funcionar sozinho. |
|
|
Term
| I'm not supposed to tell anyone. |
|
Definition
| Eu não devo falar para ninguém. |
|
|
Term
| Nobody knows about it except the boss. |
|
Definition
| Ninguém sabe sobre isso, exceto o chefe. |
|
|
Term
| This is confidential information. |
|
Definition
| Isso é informação confidencial. |
|
|
Term
| Don't tell anybody about this. |
|
Definition
| Não conte a ninguém sobre isso. |
|
|
Term
| Keep this to yourself, would you? |
|
Definition
| Guarde isso para você, tudo bem? |
|
|
Term
| You can't tell anyone, OK? |
|
Definition
| Você não pode contar a ninguém, tudo bem? |
|
|
Term
| I'm not supposed to tell anyone.\n\nOK. Then don't tell me. |
|
Definition
| Eu não devo falar para ninguém.\n\nCerto. Então, não me conte. |
|
|
Term
| The information's confidential.\n\nBut you can tell me, right? Come on. |
|
Definition
| A informação é confidencial.\n\nMas você pode me dizer, certo? Por favor. |
|
|
Term
| Never mind. It's nothing to worry about. |
|
Definition
| Deixa para lá. Não é nada para se preocupar. |
|
|
Term
| The bathrooms are out of order. |
|
Definition
| Os banheiros estão quebrados. |
|
|
Term
| The company intranet isn't working. |
|
Definition
| A intranet da empresa não está funcionando. |
|
|
Term
| The phone lines are down. |
|
Definition
| As linhas de telefone estão desligadas. |
|
|
Term
| The projector in the conference room is out of action. |
|
Definition
| O projetor na sala de conferência não está funcionando. |
|
|
Term
| Our databases were hacked. |
|
Definition
| Nosso banco de dados foi hackeado. |
|
|
Term
| The company lost millions due to a major product defect. |
|
Definition
| A empresa perdeu milhões devido a um grande defeito de produto. |
|
|
Term
| Customer information was stolen. |
|
Definition
| Informação de cliente foi roubada. |
|
|
Term
| I'm writing to inform you (that) ... |
|
Definition
| Estou escrevendo para informar você (que) ... |
|
|
Term
| We've discovered that a large amount of customer data has been stolen. |
|
Definition
| Descobrimos que uma grande quantidade de informações de clientes foi roubada. |
|
|
Term
| It's come to our attention that one of our products has a major defect. |
|
Definition
| Ficamos sabendo que um de nossos produtos possui um grande defeito. |
|
|
Term
| We've just found out that the bathrooms are out of order. |
|
Definition
| Acabamos de descobrir que os banheiros não estão funcionando. |
|
|
Term
| Office management has informed us that the phone lines are temporarily out of action. |
|
Definition
| A administração do escritório nos informou que as linhas de telefone estão temporariamente fora de serviço. |
|
|
Term
| I'd also like to mention that some customer information has been stolen. |
|
Definition
| Eu gostaria de mencionar também que algumas informações de clientes foram roubadas. |
|
|
Term
| Just letting you know the bathrooms are out of order until further notice. |
|
Definition
| Estou apenas avisando que os banheiros não estão funcionando até novo aviso. |
|
|
Term
| IT told me that the intranet server is down today. |
|
Definition
| O TI me disse que o servidor da intranet caiu hoje. |
|
|
Term
| I heard Jim say that the projector is out of action. |
|
Definition
| Eu ouvi o Jim dizer que o projetor não está funcionando. |
|
|
Term
| It's looking like a serious issue. |
|
Definition
| Parece que é um problema sério. |
|
|
Term
| We have a severe problem. |
|
Definition
|
|
Term
| It's a small problem, and there's no need for concern. |
|
Definition
| É um problema pequeno e não tem porque se preocupar. |
|
|
Term
| The issue will impact all of our staff on the second floor. |
|
Definition
| O problema irá impactar toda a nossa equipe do segundo andar. |
|
|
Term
| It shouldn't affect anyone on our team. |
|
Definition
| Não deveria afetar ninguém em nossa equipe. |
|
|
Term
| We're working on a fix for the problem. |
|
Definition
| Estamos procurando uma solução para o problema. |
|
|
Term
| We're investigating the issue. |
|
Definition
| Estamos investigando o problema. |
|
|
Term
| We're looking into the problem with some urgency. |
|
Definition
| Estamos analisando o problema com um pouco de urgência. |
|
|
Term
| An engineer has been called to fix the issue. |
|
Definition
| Um engenheiro foi chamado para resolver o problema. |
|
|
Term
| We'll give you an update when we have more information. |
|
Definition
| Iremos atualizá-los quando tivermos mais informações. |
|
|
Term
| We expect the issue to be resolved within the next few hours. |
|
Definition
| Nós esperamos que o problema seja resolvido dentro das próximas horas. |
|
|
Term
| Thanks for your understanding regarding this matter. |
|
Definition
| Agradecemos a sua compreensão nesse assunto. |
|
|
Term
| Please be patient while we find a solution. |
|
Definition
| Por favor, sejam pacientes enquanto procuramos uma solução. |
|
|
Term
| Please bear with us as we resolve the issue. |
|
Definition
| Por favor, conte conosco enquanto resolvemos o problema. |
|
|
Term
| Kayla used to like punk music. |
|
Definition
| Kayla gostava de música punk. |
|
|
Term
| Ted used to watch cartoons, but now he listens to music. |
|
Definition
| Ted costumava assistir desenhos, mas agora ele ouve música. |
|
|
Term
| Mark is used to loud music. He was in a rock band. |
|
Definition
| Mark está acostumado com música alta. Ele estava em uma banda de rock. |
|
|
Term
| She has a headache. She's not used to punk rock concerts. |
|
Definition
| Ela está com dor de cabeça. Ela não está acostumada com shows de punk rock. |
|
|
Term
| Did you use to like folk music?\n\nNo, I did not use to like folk music. |
|
Definition
| Você gostava de música popular?\n\nNão, eu não gostava de música popular. |
|
|
Term
| Ben's got tickets for that techno band - you know, Rokmo. |
|
Definition
| Ben conseguiu ingressos para aquela banda techno - sabe, a Rokmo. |
|
|
Term
| Jazz is the best. I mean, the music is so complex and unpredictable. |
|
Definition
| Jazz é o melhor. Quer dizer, a música é tão complexa e imprevisível. |
|
|
Term
| This music is, like, way too loud. |
|
Definition
| Esta música é, vamos dizer... muito alta. |
|
|
Term
| He was, uh, a DJ in high school. |
|
Definition
| Ele era, hã, DJ no ensino médio. |
|
|
Term
| What kind of service is it?\n\nIt's a music-streaming app |
|
Definition
| Qual é o tipo de serviço?\n\nÉ um aplicativo de streaming de música. |
|
|
Term
| Do you have to pay?\n\nYes, it's a monthly subscription.\n\nThat's the problem. You don't own the product. |
|
Definition
| É pago?\n\nSim, é uma assinatura mensal.\n\nIsso é um problema. Você não possui o produto. |
|
|
Term
| I guess it's a subscription?\n\nYes, but you can get a 30-day free trial. |
|
Definition
| Imagino que seja uma assinatura.\n\nSim, mas você pode testar por 30 dias com a versão gratuita |
|
|
Term
| Does it work offline?\n\nAh, no. It's streaming only. But it's unlimited content. |
|
Definition
| Funciona no modo offline?\n\nAh, não. É só streaming. Mas possui conteúdo ilimitado. |
|
|
Term
| What about the quality?\n\nIt's great on my tablet. That's all I need it for. |
|
Definition
| E a qualidade?\n\nÉ ótima no meu tablet. Eu uso ele só para isso. |
|
|
Term
| How's the sound?\n\nIt's fine with headphones. |
|
Definition
| Como é o som?\n\nÉ bom com os fones de ouvido. |
|
|
Term
| Is it any good?\n\nYeah, it'll recommend new music for you. |
|
Definition
| É bom?\n\nSim, ele recomenda músicas novas para você. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You'll have a great time. |
|
Definition
|
|
Term
| It'll be good for you to get out. |
|
Definition
| Vai ser bom para você sair um pouco. |
|
|
Term
| Tonight he's playing acoustic guitar at a small club. |
|
Definition
| Hoje à noite ele tocará violão em uma boate pequena. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Look, I'll pay, and I'll drive. |
|
Definition
| Olhe. Eu vou pagar, e eu vou dirigir. |
|
|
Term
| You're such a couch potato. |
|
Definition
| Você não sai do sofá e da frente da TV. |
|
|
Term
| Don't be lazy. You need to get out of the house. |
|
Definition
| Não seja preguiçoso. Você precisa sair de casa. |
|
|
Term
| Fine. You've convinced me. |
|
Definition
| Tudo bem. Você me convenceu. |
|
|
Term
| No, but thanks for inviting me. |
|
Definition
| Não, mas obrigado por me convidar. |
|
|
Term
| My mother loves listening to sad, sentimental music. |
|
Definition
| Minha mãe adora ouvir música triste e sentimental. |
|
|
Term
| It's our wedding anniversary. Let's listen to something romantic. |
|
Definition
| É nosso aniversário de casamento. Vamos ouvir algo romântico. |
|
|
Term
| Can you turn down the radio? That song is so annoying. |
|
Definition
| Você pode desligar o rádio? Aquela canção é tão irritante. |
|
|
Term
| Punk music isn't for everybody. It can be very rough. |
|
Definition
| A música punk não é para todo o mundo. Ela pode ser muito agressiva. |
|
|
Term
| That song is offensive. The lyrics are very rude. |
|
Definition
| Aquela canção é ofensiva. A letra é muito rude. |
|
|
Term
| I like music that's different. You know, a little edgy. |
|
Definition
| Eu gosto de música que seja diferente. Você sabe, um pouco provocativa. |
|
|
Term
| She can hit some really high notes. |
|
Definition
| Ela consegue alcançar algumas notas realmente altas. |
|
|
Term
| The singer doesn't have much of a range. |
|
Definition
| O cantor não tem uma extensão vocal muito grande. |
|
|
Term
| The song has kind of a sentimental melody. |
|
Definition
| A música tem uma melodia meio romântica. |
|
|
Term
| The tune is pretty catchy - I can't get it out of my head. |
|
Definition
| A melodia gruda como chiclete - não consigo tirá-la da minha cabeça. |
|
|
Term
| You can really dance to it. |
|
Definition
| Realmente dá vontade de dançar. |
|
|
Term
| There isn't much of a beat. |
|
Definition
|
|
Term
| I love this song! The lyrics are so romantic! |
|
Definition
| Eu adoro essa canção! A letra é tão romântica! |
|
|
Term
| Ugh. Those lyrics are really offensive. |
|
Definition
| Ugh. Aquela letra é realmente ofensiva. |
|
|
Term
| It makes me feel relaxed. |
|
Definition
| Ela me faz sentir relaxado. |
|
|
Term
| I like how the mood changes. First, it's edgy, then it's romantic. |
|
Definition
| Gosto de como o clima muda. Primeiro, é pesada, depois é romântica. |
|
|
Term
| There isn't much of a beat. |
|
Definition
|
|
Term
| The melody is kind of sentimental. |
|
Definition
| A melodia é meio sentimental. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| fazer uma rotina de exercícios |
|
|
Term
| do cardiovascular activity |
|
Definition
| fazer atividade cardiovascular |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| fazer levantamento de peso |
|
|
Term
|
Definition
| fazer tudo o que seja possível |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I need to get into shape. |
|
Definition
| Eu preciso entrar em forma. |
|
|
Term
| You should get more exercise. |
|
Definition
| Você devia fazer mais exercício. |
|
|
Term
| He's in really good shape. |
|
Definition
| Ele está realmente em boa forma. |
|
|
Term
| I'm a little out of shape. |
|
Definition
| Eu estou um pouco fora de forma. |
|
|
Term
| You may lose some weight from doing yoga. |
|
Definition
| Você pode perder peso fazendo ioga. |
|
|
Term
| You might sleep better if you get more exercise. |
|
Definition
| Você pode dormir melhor se fizer mais exercícios. |
|
|
Term
| He could strengthen his heart with cardiovascular activity. |
|
Definition
| Ele poderia fortalecer o coração com atividades cardiovasculares. |
|
|
Term
| She may not have the strength to lift that much weight. |
|
Definition
| Pode ser que ela não tenha força para levantar tanto peso. |
|
|
Term
| Jogging might not be the best exercise for you. |
|
Definition
| A corrida pode não ser o melhor exercício para você. |
|
|
Term
| He couldn't do the new yoga exercise. He isn't flexible enough. |
|
Definition
| Ele não consegue fazer o novo exercício de ioga. Ele não é suficientemente flexível. |
|
|
Term
| Don't take everything so seriously. |
|
Definition
| Não leve tudo tão a sério. |
|
|
Term
| Everything in moderation. |
|
Definition
|
|
Term
| Maintain a healthy work-life balance. |
|
Definition
| Mantenha um equilíbrio saudável entre trabalho e vida pessoal. |
|
|
Term
|
Definition
| Faça uma mudança de estilo de vida. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Spend quality time with family. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Faça exercícios todos os dias. |
|
|
Term
|
Definition
| Coma de forma mais saudável. |
|
|
Term
| Don't eat everything you crave. |
|
Definition
| Não coma tudo o que tem vontade. |
|
|
Term
| Avoid fatty and salty foods. |
|
Definition
| Evite comidas gordurosas e salgadas. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The doctor says I have to stop smoking. My health isn't good. |
|
Definition
| O médico diz que eu tenho que parar de fumar. Minha saúde não está boa. |
|
|
Term
| I must change my lifestyle. I need to get fit. |
|
Definition
| Preciso mudar meu estilo de vida. Preciso entrar em forma. |
|
|
Term
| I've got to exercise more. I'm gaining a lot of weight. |
|
Definition
| Tenho que me exercitar mais. Estou ganhando muito peso. |
|
|
Term
| The doctor told her she mustn't eat so much fatty food. |
|
Definition
| O médico disse que ela não deve comer tanta comida gordurosa. |
|
|
Term
| He's so fit that he doesn't have to watch what he eats. |
|
Definition
| Ele é tão magro que não precisa vigiar o que come. |
|
|
Term
| Last year I had to go on a diet. I was overweight. |
|
Definition
| No ano passado eu tive que fazer regime. Estava acima do peso. |
|
|
Term
| What I do is go jogging in the morning. |
|
Definition
| O que eu faço é correr pela manhã. |
|
|
Term
| It's a good idea to make changes slowly. |
|
Definition
| É uma boa ideia fazer mudanças aos poucos. |
|
|
Term
| Why don't you exercise more? |
|
Definition
| Por que você não se exercita mais? |
|
|
Term
| You should eat healthier food. |
|
Definition
| Você deveria comer alimentos mais saudáveis. |
|
|
Term
| You might want to go to the gym after work. |
|
Definition
| Você poderia ir para a academia depois do trabalho. |
|
|
Term
| You had better make some changes in your life. |
|
Definition
| É melhor fazer algumas mudanças em sua vida. |
|
|
Term
|
Definition
| Ele precisa parar de fumar. |
|
|
Term
|
Definition
| Você deve dormir um pouco! |
|
|
Term
| I can't sleep at night. I have insomnia. |
|
Definition
| Não consigo dormir à noite. Tenho insônia. |
|
|
Term
| Why does she worry so much? She always seems so anxious. |
|
Definition
| Por que ela se preocupa tanto? Ela sempre parece tão ansiosa. |
|
|
Term
| He's fatigued. Really tired. He may be suffering from exhaustion. |
|
Definition
| Ele está fatigado. Realmente cansado. Ele pode estar sofrendo de exaustão. |
|
|
Term
| She feels extremely sad all the time. I think she's depressed. |
|
Definition
| Ela se sente extremamente triste o tempo todo. Acho que ela está deprimida. |
|
|
Term
| My doctor told me I need to change my diet. He said the kind of food I'm eating is bad for me. |
|
Definition
| Meu médico me disse que eu preciso mudar minha dieta. Ele disse que o tipo de comida que estou comendo é ruim para mim. |
|
|
Term
| She often feels anxious. / She suffers from anxiety. |
|
Definition
| Ela frequentemente se sente ansiosa. / Ela sofre de ansiedade. |
|
|
Term
| He's exhausted. / He's suffering from exhaustion. |
|
Definition
| Ele está exausto. / Ele está sofrendo de exaustão. |
|
|
Term
| I have a lot of stress in my life. / I'm stressed out. |
|
Definition
| Tenho muito estresse em minha vida. / Estou estressado. |
|
|
Term
| She's depressed all the time. / She's suffering from depression. |
|
Definition
| Ela está deprimida o tempo todo. / Ele está sofrendo de depressão. |
|
|
Term
| Stress leads to many other physical problems. |
|
Definition
| O estresse leva a muitos outros problemas físicos. |
|
|
Term
| Poor diet and lack of exercise can cause high cholesterol. |
|
Definition
| Dieta pobre e falta de exercício podem causar colesterol alto. |
|
|
Term
| Very often, overwork and fatigue result in anxiety. |
|
Definition
| Muito frequentemente, trabalho em excesso e fadiga resultam em ansiedade. |
|
|
Term
| Insomnia can be caused by many different things. |
|
Definition
| A insônia pode ser causada por muitas coisas diferentes. |
|
|
Term
| The effect of his insomnia was poor performance at work. |
|
Definition
| O efeito da insônia dele era o desempenho ruim no trabalho. |
|
|
Term
| His insomnia affected his performance at work. |
|
Definition
| A insônia dele afetou seu desempenho no trabalho. |
|
|
Term
| Poor diet and lack of exercise can lead to diabetes, or your body's inability to produce insulin. |
|
Definition
| Dieta pobre e falta de exercício podem levar ao diabetes, ou a incapacidade de seu corpo produzir insulina. |
|
|
Term
| Migraines, or very severe headaches, can be caused by too much stress. |
|
Definition
| Enxaquecas, ou dores de cabeça muito fortes, podem ser causadas por excesso de estresse. |
|
|
Term
| I work 50 hours or so a week. |
|
Definition
| Eu trabalho por volta de 50 horas por semana. |
|
|
Term
| I work 50 hours a week, more or less. |
|
Definition
| Trabalho 50 horas por semana mais ou menos. |
|
|
Term
| I work around 50 hours a week. |
|
Definition
| Eu trabalho cerca de 50 horas por semana. |
|
|
Term
| I work approximately 50 hours a week. |
|
Definition
| Eu trabalho aproximadamente 50 horas por semana. |
|
|
Term
| I work about 50 hours a week. |
|
Definition
| Eu trabalho cerca de 50 horas por semana. |
|
|
Term
| I work 50 hours a week, give or take. |
|
Definition
| Trabalho 50 horas por semana mais ou menos. |
|
|
Term
| The office is very open, with separate meeting rooms. |
|
Definition
| O escritório é bem aberto, com salas de reunião separadas. |
|
|
Term
| Everyone has their own cubicle. |
|
Definition
| Todo mundo possui seu próprio cubículo. |
|
|
Term
| There are approximately 50 employees. |
|
Definition
| Há aproximadamente 50 funcionários. |
|
|
Term
| It's a pretty formal work atmosphere. |
|
Definition
| É uma atmosfera profissional bem formal. |
|
|
Term
| The office is a pretty casual place. |
|
Definition
| O escritório é um lugar bem casual. |
|
|
Term
| All employees are expected to wear business attire every day. |
|
Definition
| Espera-se que todos os funcionários vistam-se formalmente todos os dias. |
|
|
Term
| People are friendly and do things together outside work. |
|
Definition
| As pessoas são amigáveis e fazem coisas juntas fora do ambiente de trabalho. |
|
|
Term
| There are company-organized sports events. |
|
Definition
| Há eventos esportivos organizados pela empresa. |
|
|
Term
| Thanks for sending me your questions. |
|
Definition
| Obrigado por me enviar suas perguntas |
|
|
Term
| I've provided answers to your questions below. |
|
Definition
| Abaixo, providenciei respostas para suas perguntas. |
|
|
Term
| In answer to your first question, HR deals with the bonus system. |
|
Definition
| Para responder a sua primeira pergunta, é o RH que trabalha com o sistema de bônus. |
|
|
Term
| The answer to your question about holidays is that they increase by one day per year. |
|
Definition
| A resposta para sua pergunta sobre feriados é que eles dão um dia a mais por ano. |
|
|
Term
| Addressing your last question, pay is decided by your manager. |
|
Definition
| Em relação à sua última pergunta, o pagamento é decidido pelo seu gerente. |
|
|
Term
| Here are some details about our company culture. |
|
Definition
| Aqui estão alguns detalhes sobre a cultura da nossa empresa. |
|
|
Term
| Regarding our contract, it's divided into two sections. |
|
Definition
| Em relação ao nosso contrato, ele é dividido em duas seções. |
|
|
Term
| For me, sales is an enjoyable job. |
|
Definition
| Para mim, vendas é um trabalho divertido. |
|
|
Term
| I find being a designer very engaging. |
|
Definition
| Eu acho que ser um designer é muito atraente. |
|
|
Term
| John has a very challenging job. He's a firefighter. |
|
Definition
| John tem um trabalho muito desafiador. Ele é bombeiro. |
|
|
Term
| Marta is the CEO of a large corporation, a very demanding job. |
|
Definition
| Marta é a presidente de uma grande corporação, um trabalho muito exigente. |
|
|
Term
| Helping others learn is really rewarding. |
|
Definition
| Ajudar os outros a aprender é realmente compensador. |
|
|
Term
| Completing that project was extremely satisfying. |
|
Definition
| Finalizar aquele projeto foi realmente satisfatório. |
|
|
Term
| I've finished the Grove project. |
|
Definition
|
|
Term
| I've enjoyed working with the developers. |
|
Definition
| Gostei de trabalhar com os desenvolvedores. |
|
|
Term
| I've been working on this for three months now. |
|
Definition
| Tenho trabalhado nisso por três meses agora. |
|
|
Term
| I've been focusing on the new software release. |
|
Definition
| Tenho focado no lançamento do novo software. |
|
|
Term
| I've been here for three months. |
|
Definition
| Estou aqui há três meses. |
|
|
Term
| I've known Eric for a while now. |
|
Definition
| Conheço o Eric faz um tempo agora. |
|
|
Term
| She really wants to make a difference in the world. |
|
Definition
| Ela realmente quer fazer uma diferença no mundo. |
|
|
Term
| I want to get a job and support myself. |
|
Definition
| Eu quero conseguir um trabalho e me sustentar. |
|
|
Term
| He hopes to get a job recycling plastic. |
|
Definition
| Ele espera conseguir um trabalho reciclando plástico. |
|
|
Term
| Mary dreams of building her own home. |
|
Definition
| Mary sonha em construir sua própria casa. |
|
|
Term
|
Definition
| Eu adoro plantar árvores. |
|
|
Term
| We want to change our lives. |
|
Definition
| Nós queremos mudar nossas vidas. |
|
|
Term
| She hopes to earn a lot of money after college. |
|
Definition
| Ela espera ganhar muito dinheiro depois da faculdade. |
|
|
Term
| If we recycle, the city will be greener. |
|
Definition
| Se reciclarmos, a cidade será mais ecológica. |
|
|
Term
| If you build green cities, you can make a difference in the world. |
|
Definition
| Se você construir cidades ecológicas, pode fazer a diferença no mundo. |
|
|
Term
| If everyone planted trees, the air would be cleaner. |
|
Definition
| Se todos plantassem árvores, o ar seria mais limpo. |
|
|
Term
| If I worked less, I would travel more. |
|
Definition
| Se eu trabalhasse menos, viajaria mais. |
|
|
Term
| If this city were green, the world would be a better place. |
|
Definition
| Se a cidade fosse ecológica, o mundo seria um lugar melhor. |
|
|
Term
| If I was more careful with my garbage, I could recycle more. |
|
Definition
| Se eu fosse mais cuidadoso com meu lixo, poderia reciclar mais. |
|
|
Term
| We'll have more trees if we open more parks. |
|
Definition
| Teremos mais árvores se abrirmos mais parques. |
|
|
Term
| Life would be easier if I earned more money. |
|
Definition
| A vida seria mais fácil se eu ganhasse mais dinheiro. |
|
|
Term
| My job is so simple that I'm always bored. |
|
Definition
| Meu trabalho é tão simples que eu estou sempre entediado. |
|
|
Term
| Being an accountant must be complicated. |
|
Definition
| Ser um contador deve ser complicado. |
|
|
Term
| I want to get really rich before I retire. |
|
Definition
| Eu quero ficar realmente rico antes de me aposentar. |
|
|
Term
| Amanda is tired of being poor. |
|
Definition
| Amanda está cansada de ser pobre. |
|
|
Term
| My father is a very wise man. |
|
Definition
| Meu pai é um homem muito sábio. |
|
|
Term
| He was foolish to drop out of high school. |
|
Definition
| Ele foi tolo de abandonar o ensino médio. |
|
|
Term
| It's critical to get a good education. |
|
Definition
| É crítico ter uma boa educação. |
|
|
Term
| Don't worry about it. The cost is unimportant. |
|
Definition
| Não se preocupe com isso. O custo é insignificante. |
|
|
Term
| It's normal to worry about getting a good job. |
|
Definition
| É normal se preocupar em conseguir um bom emprego. |
|
|
Term
|
Definition
| Ela é uma pessoa muito estranha. |
|
|
Term
| He's a talented salesperson. |
|
Definition
| Ele é um vendedor talentoso. |
|
|
Term
| She's great at chemistry, but untalented in accounting. |
|
Definition
| Ela é ótima em química, mas sem talento em contabilidade. |
|
|
Term
| If Terry had gotten rich, he would have stopped working. |
|
Definition
| Se Terry tivesse ficado rico, ele teria parado de trabalhar. |
|
|
Term
| If she had been more ambitious, they would have promoted her. |
|
Definition
| Se ela tivesse sido mais ambiciosa, eles teriam promovido-a. |
|
|
Term
| If I had quit school, I wouldn't have been so successful. |
|
Definition
| Se eu tivesse saído da escola, não teria tido tanto sucesso. |
|
|
Term
| I would have moved to Buenos Aires if they had offered me the job. |
|
Definition
| Eu teria me mudado para Buenos Aires se eles tivessem me oferecido o emprego. |
|
|
Term
| I am looking for a role in sales. |
|
Definition
| Estou procurando uma posição na área de vendas. |
|
|
Term
| We have a post open in management. |
|
Definition
| Temos uma posição aberta na gerência. |
|
|
Term
| I am interested in a position in accounts. |
|
Definition
| Estou interessado em uma posição na área de finanças. |
|
|
Term
| My long-term goal is to move into management. |
|
Definition
| Meu objetivo a longo prazo é me mudar para gerência. |
|
|
Term
| My short-term goal is to gain more experience. |
|
Definition
| Meu objetivo a curto prazo é ganhar mais experiência. |
|
|
Term
| I find working in the science industry really engaging. |
|
Definition
| Eu acho que trabalhar na indústria científica é realmente atraente. |
|
|
Term
| The green sector is really growing, and that's where I want to be. |
|
Definition
| O setor sustentável está realmente crescendo e é onde quero estar. |
|
|
Term
| I want to improve my proficiency in German. |
|
Definition
| Eu quero melhorar minha proficiência em alemão. |
|
|
Term
| I have a large skill set in many different disciplines. |
|
Definition
| Eu tenho grandes habilidades em diferentes disciplinas. |
|
|
Term
| I aim to move up in the industry. |
|
Definition
| Foco em subir de cargo na indústria. |
|
|
Term
| I expect to spend five years in this post. |
|
Definition
| Eu espero ficar cinco anos nesse cargo. |
|
|
Term
| I hope to move into senior management. |
|
Definition
| Espero ser promovido para gerente sênior. |
|
|
Term
| I would like to gain more experience in this discipline. |
|
Definition
| Eu gostaria de ganhar mais experiência nessa disciplina. |
|
|
Term
| I am looking to increase my proficiency in this area. |
|
Definition
| Estou procurando melhorar minha proficiência nessa área. |
|
|
Term
| I am planning to start my own business. |
|
Definition
| Estou planejando começar meu próprio negócio. |
|
|
Term
| I am currently employed as a laboratory technician. |
|
Definition
| Estou atualmente empregado como técnico de laboratório. |
|
|
Term
| Short term, I am aiming to work at a large, multinational company. |
|
Definition
| A curto prazo, meu foco é trabalhar em uma empresa grande, multinacional. |
|
|
Term
| My long-term career goal is to become an executive. |
|
Definition
| Meu objetivo de carreira a longo prazo é me tornar um executivo. |
|
|
Term
| I am looking to spend the next five years developing my product-design skill set. |
|
Definition
| Estou procurando gastar os próximos cinco anos desenvolvendo minhas habilidades de design de produtos. |
|
|
Term
| I expect to achieve a senior management post within 10 years. |
|
Definition
| Eu espero conquistar o cargo de gerente sênior dentro de 10 anos. |
|
|
Term
| I aim to increase my proficiency with design software. |
|
Definition
| Meu foco é melhorar minha proficiência em softwares de design. |
|
|
Term
| I care about the environment. |
|
Definition
| Eu me importo com o meio ambiente. |
|
|
Term
| We've stopped using coal. |
|
Definition
|
|
Term
| If we use electricity for cars, pollution decreases. |
|
Definition
| Se usássemos a eletricidade para os carros, a poluição diminuiria. |
|
|
Term
| Natural gas powers all city buildings. |
|
Definition
| O gás natural fornece energia para todos os prédios da cidade. |
|
|
Term
| People charge electric cars at charging stations. |
|
Definition
| As pessoas carregam carros elétricos em estações de recarga. |
|
|
Term
| I commute 50 kilometers a day. |
|
Definition
| Eu me desloco 50 quilômetros por dia no caminho para o trabalho. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| keeps getting more expensive |
|
Definition
| continua ficando mais caro |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| We'll have robot babysitters. |
|
Definition
|
|
Term
| Robots will take over our lives. |
|
Definition
| Robôs vão tomar conta de nossas vidas. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| um documentário sensacional |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I find it hard to believe ... |
|
Definition
| Acho difícil acreditar que...? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I have a positive attitude about the future. |
|
Definition
| Tenho uma atitude positiva sobre o futuro. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The future is going to be amazing! |
|
Definition
| O futuro será sensacional! |
|
|
Term
| I really don't know what will happen. |
|
Definition
| Realmente não sei o que acontecerá. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| develop new and better products |
|
Definition
| desenvolver produtos novos e melhores |
|
|
Term
| If we lower prices, we'll beat the competition. |
|
Definition
| Se baixarmos os preços, vamos vencer a concorrência. |
|
|
Term
| I propose that we create something innovative. |
|
Definition
| Proponho que criemos algo inovador. |
|
|
Term
| To get new customers, we need to innovate. |
|
Definition
| Para conseguir novos clientes, precisamos inovar. |
|
|
Term
| I love this ad! See what a little creativity can do? |
|
Definition
| Eu amo este anúncio! Vê o que um pouco de criatividade pode fazer? |
|
|
Term
| Innovation is a critical factor in our success. |
|
Definition
| Inovação é um fator crítico em nosso sucesso. |
|
|
Term
| Customers are criticizing our new products. |
|
Definition
| Os clientes estão criticando nossos produtos novos. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| so that we can hit our deadlines |
|
Definition
| assim poderemos respeitar nossos prazos |
|
|
Term
| just to talk to each other |
|
Definition
| apenas para conversar um com o outro |
|
|
Term
| We need to take breaks in order to be more creative. |
|
Definition
| Precisamos fazer pausas para sermos mais criativos. |
|
|
Term
| We need downtime so that we can plan future projects. |
|
Definition
| Precisamos de tempo ocioso para planejarmos projetos futuros. |
|
|
Term
| We need some time in order to brainstorm new ideas. |
|
Definition
| Precisamos de algum tempo para termos novas ideias. |
|
|
Term
| In order to hit our deadlines, we work 12 hours a day. |
|
Definition
| Para atingirmos os nossos prazos, trabalhamos 12 horas por dia. |
|
|
Term
| Let's work late today so we can leave early tomorrow. |
|
Definition
| Vamos trabalhar até mais tarde hoje, assim podemos sair cedo amanhã. |
|
|
Term
| New markets are opening in the developing world. |
|
Definition
| Novos mercados estão se abrindo no mundo em desenvolvimento. |
|
|
Term
| Mark demonstrated some new, effective technology. |
|
Definition
| Mark apresentou algumas tecnologias novas e eficientes. |
|
|
Term
| For a teleconference, you need a large-screen TV. |
|
Definition
| Para uma teleconferência você precisa de uma grande tela de TV. |
|
|
Term
| Africa will be a huge market for us in the future. |
|
Definition
| No futuro, a África será um mercado gigantesco para nós. |
|
|
Term
| The conference on technology was excellent. |
|
Definition
| A conferência em tecnologia foi excelente. |
|
|
Term
| a very different idea of the future |
|
Definition
| uma ideia muito diferente do futuro |
|
|
Term
| Many people are pessimistic. |
|
Definition
| muitas pessoas são pessimistas |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| For them, the future's incredible. |
|
Definition
| Para eles, o futuro será incrível. |
|
|
Term
| The speakers talked about ... |
|
Definition
| Os palestrantes falaram sobre. |
|
|
Term
| The speakers talked about technology improving lives. |
|
Definition
| Os palestrantes falaram sobre como a tecnologia pode melhorar nossas vidas. |
|
|
Term
| He believes that all electricity can come from the sun. |
|
Definition
| Ele acredita que toda a eletricidade pode vir do sol. |
|
|
Term
| All of the speakers were very optimistic. |
|
Definition
| Todos os palestrantes estavam muito otimistas. |
|
|
Term
| For them, the future's incredible. |
|
Definition
| Para eles, o futuro será incrível. |
|
|
Term
| Some people seem pessimistic about the future. |
|
Definition
| Algumas pessoas parecem pessimistas sobre o futuro. |
|
|
Term
| The speakers had fascinating ideas for the future. |
|
Definition
| Os palestrantes tinham ideias fascinantes sobre o futuro. |
|
|
Term
| Where does she get her energy? |
|
Definition
| De onde ela tira tanta energia? |
|
|
Term
| He served two years with the Peace Corps in Africa. |
|
Definition
| Ele serviu dois anos na África pela Corpos da Paz. |
|
|
Term
| I love your new car. I'm really jealous. |
|
Definition
| Eu amo seu carro novo. Estou realmente com inveja. |
|
|
Term
| You have your whole future in front of you. |
|
Definition
| Você tem o futuro todo pela frente. |
|
|
Term
| I filled out 15 job applications after I graduated. |
|
Definition
| Eu preenchi 15 formulários de emprego depois que me graduei. |
|
|
Term
| My dream is to live and work in New York. |
|
Definition
| Meu sonho é viver e trabalhar em Nova York. |
|
|
Term
| I've been thinking about my future. |
|
Definition
| Estive pensando em meu futuro... |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I don't know what I want. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Do you know where you want to be in five years? |
|
Definition
| Você sabe onde quer estar em cinco anos? |
|
|
Term
| I often think about where I should live. |
|
Definition
| Eu geralmente penso onde deveria morar. |
|
|
Term
| She hopes to have a good job by next year. |
|
Definition
| Ela espera ter um bom emprego até o ano que vem. |
|
|
Term
| In five years, she'd like to start her own company. |
|
Definition
| Em cinco anos, ela gostaria de abrir sua própria empresa. |
|
|
Term
| By the time she's 35, she wants to have a family. |
|
Definition
| Quando ela tiver 35 anos, vai querer ter uma família. |
|
|
Term
| Her dream is to have two kids - a girl and a boy. |
|
Definition
| O sonho dela é ter dois filhos - uma menina e um menino. |
|
|
Term
| In the future, she wants everyone to know her name. |
|
Definition
| No futuro, ela quer que todos conheçam o nome dela. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| He's going to move out of the house and get married. |
|
Definition
| Ele vai sair de casa e casar-se. |
|
|
Term
| She wants to move abroad and learn another language. |
|
Definition
| Ela quer morar no exterior e aprender outro idioma. |
|
|
Term
| I'd really like to see the world before I get a job. |
|
Definition
| Eu realmente gostaria de conhecer o mundo antes de ter um emprego. |
|
|
Term
| If he becomes a lawyer, he'll make a lot of money. |
|
Definition
| Se ele tornar-se advogado, vai ganhar muito dinheiro. |
|
|
Term
| I'm looking for a career where I can help people. |
|
Definition
| Estou procurando uma carreira com a qual eu possa ajudar as pessoas. |
|
|
Term
| She hasn't decided on a career yet. |
|
Definition
| Ela ainda não escolheu uma carreira. |
|
|
Term
| I don't know what to do with my life. |
|
Definition
| Não sei o que fazer com a minha vida. |
|
|
Term
| Have you made any decisions yet? |
|
Definition
| Você já tomou alguma decisão? |
|
|
Term
| No, not yet. There are so many possibilities. |
|
Definition
| Não, ainda não. Há tantas possibilidades. |
|
|
Term
| If you get a job, you'll make some money. |
|
Definition
| Se você conseguir um emprego, vai ganhar algum dinheiro. |
|
|
Term
| I'm not sure. I just can't decide. |
|
Definition
| Não tenho certeza. Ainda não consegui decidir. |
|
|
Term
| It doesn't hurt to get more information. |
|
Definition
| Não faz mal ter mais informações. |
|
|
Term
| I'm taking night classes. |
|
Definition
| Estou fazendo aulas a noite. |
|
|
Term
| Working for the Peace Corps was exciting. |
|
Definition
| Trabalhar para a Peace Corps foi legal. |
|
|
Term
| Studying at night is hard. |
|
Definition
| Estudar a noite é difícil. |
|
|
Term
| Becoming a lawyer is quite difficult. |
|
Definition
| Tornar-se advogado é bem difícil. |
|
|
Term
| My job as a teacher is very rewarding. |
|
Definition
| Meu emprego como professora é muito gratificante. |
|
|
Term
| I've been working the same job for five years. |
|
Definition
| Trabalhei no mesmo emprego por cinco anos. |
|
|
Term
|
Definition
| Por que não mudar de emprego? |
|
|
Term
| It's always been my dream … |
|
Definition
|
|
Term
| If I were a teacher, I'd be … |
|
Definition
| Se eu fosse professor, seria... |
|
|
Term
| I need a teaching certificate. |
|
Definition
| Preciso de um diploma de professor. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| a plan to change your life |
|
Definition
| um plano para mudar sua vida |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You have a real plan to change your life. |
|
Definition
| Você tem um plano real para mudar sua vida. |
|
|
Term
| I dream of owning my own business. |
|
Definition
| Eu sonho em ter meu próprio negócio. |
|
|
Term
| His dream is to become a teacher. |
|
Definition
| O sonho dele é tornar-se professor. |
|
|
Term
| I'm hoping to start Spanish classes. |
|
Definition
| Estou na expectativa para o início das aulas de espanhol. |
|
|
Term
| I hope that I can see the world. |
|
Definition
| Espero poder conhecer o mundo. |
|
|
Term
| If I had a good job, I'd be a lot happier. |
|
Definition
| Se eu tivesse um bom emprego, seria muito mais feliz. |
|
|
Term
| She has a strong technical background. |
|
Definition
| Ela tem uma excelente formação técnica. |
|
|
Term
| Professional development can help all employees. |
|
Definition
| Desenvolvimento profissional pode ajudar todos os funcionários. |
|
|
Term
| Project manager is a challenging position. |
|
Definition
| Gerente de projetos é um cargo desafiador. |
|
|
Term
| What would you say are your strongest skills? |
|
Definition
| Quais são seus pontos fortes? |
|
|
Term
| I don't think he's working to his full potential. |
|
Definition
| Não acredito que ele esteja se dedicando para atingir seu pleno potencial. |
|
|
Term
| He's an efficient and organized employee. |
|
Definition
| Ele é um funcionário eficiente e organizado. |
|
|
Term
| I wish that I had more time. |
|
Definition
| Eu gostaria de ter mais tempo. |
|
|
Term
| He wishes he had studied harder. |
|
Definition
| Ele gostaria de ter estudado mais. |
|
|
Term
| They wish that the office were bigger. |
|
Definition
| Eles gostariam que o escritório fosse maior. |
|
|
Term
| I wish I weren't so busy. |
|
Definition
| Eu gostaria de não ser tão ocupada. |
|
|
Term
| She wishes she hadn't taken the job. |
|
Definition
| Ela gostaria de não ter aceitado o emprego. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Professional development is important. |
|
Definition
| Desenvolvimento profissional é importante. |
|
|
Term
| You have good communication skills. |
|
Definition
| Você é bastante comunicativo. |
|
|
Term
| You're extremely organized. |
|
Definition
| Você é extremamente organizado. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You can definitely do it. |
|
Definition
| Você realmente pode fazer isso. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You have a lot of potential. |
|
Definition
| Você tem muito potencial. |
|
|
Term
|
Definition
| Vou ajudá-lo de todas as formas que puder. |
|
|
Term
| It's my pleasure. I'll help you all I can. |
|
Definition
| O prazer é meu. Vou ajudá-lo de todas as formas que puder. |
|
|
Term
| You have strong communication skills. |
|
Definition
| Você é muito comunicativo. |
|
|
Term
| Absolutely. You have a lot of potential. |
|
Definition
| Com certeza. Você tem muito potencial. |
|
|
Term
| You're extremely organized. |
|
Definition
| Você é extremamente organizado. |
|
|
Term
| It won't be easy, but you can definitely do it. |
|
Definition
| Não será fácil, mas você realmente pode fazê-lo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Only people with sales experience should apply. |
|
Definition
| Só pessoas com experiência em vendas devem candidatar-se. |
|
|
Term
| I have a degree in fashion design from UCLA. |
|
Definition
| Tenho um diploma em design de moda da UCLA. |
|
|
Term
| I think it's important to have clear career goals. |
|
Definition
| Acredito que é importante ter objetivos claros de carreira. |
|
|
Term
| We hired him because he's hardworking and motivated. |
|
Definition
| Nós o contratamos porque ele é dedicado e motivado. |
|
|
Term
| I'm looking for someone who is interested in fashion. |
|
Definition
| Procuro alguém que esteja interessado em moda. |
|
|
Term
| The boss has very high expectations of the staff. |
|
Definition
| O chefe tem expectativas muito altas dos funcionários. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| trabalho nos fins de semana |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'd like to speak with Peter Cass. |
|
Definition
| Gostaria de falar com Peter Cass. |
|
|
Term
| Can I ask who's calling, please? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm sorry, but he's not available. |
|
Definition
| Desculpe, mas ele não está. |
|
|
Term
| Would you like to leave a message? |
|
Definition
| Você gostaria de deixar um recado? |
|
|
Term
| Is there anything else I can help you with? |
|
Definition
| Há algo mais que eu possa fazer para ajudá-lo? |
|
|
Term
| I'm calling to schedule an interview. |
|
Definition
| Estou ligando para agendar uma entrevista. |
|
|
Term
| When would you like to come in? |
|
Definition
| Quando você gostaria de vir? |
|
|
Term
| How about Monday afternoon? |
|
Definition
| O que acha de segunda-feira à tarde? |
|
|
Term
| Is Monday afternoon at 3 good for you? |
|
Definition
| Segunda-feira, às 3h da tarde, está bom para você? |
|
|
Term
|
Definition
| Sim, está ótimo para mim. |
|
|
Term
| I've got you scheduled for Monday afternoon at 3. |
|
Definition
| Eu o agendei para segunda-feira à tarde, às 3h. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| So what are your career goals? |
|
Definition
| Quais são seus objetivos de carreira? |
|
|
Term
| What are you interested in? |
|
Definition
| Em que você está interessado? |
|
|
Term
| So, what are some of your strengths? |
|
Definition
| Então, quais são alguns dos seus pontos fortes? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Could you tell me a little more about your education? |
|
Definition
| Você poderia me falar um pouco mais sobre sua formação acadêmica? |
|
|
Term
| I graduated with a degree in computer programming. |
|
Definition
| Tenho uma graduação em programação de computadores. |
|
|
Term
| Why are you interested in this position? |
|
Definition
| Por que você está interessado neste cargo? |
|
|
Term
| I think I have the right skills for the position. |
|
Definition
| Acredito que tenho as qualificações apropriadas para o cargo. |
|
|
Term
| One of my short-term goals is to be a manager. |
|
Definition
| Um dos meus objetivos de curto prazo é ser gerente. |
|
|
Term
| One of my long-term goals is to have my own company. |
|
Definition
| Um dos meus objetivos de longo prazo é ter minha própria empresa. |
|
|
Term
| Would you be available for a follow-up interview? |
|
Definition
| Você estaria disponível para outra entrevista? |
|
|
Term
| Give two names as your personal references. |
|
Definition
| Dê dois nomes como referências pessoais. |
|
|
Term
| The company offers excellent compensation. |
|
Definition
| A empresa oferece uma remuneração excelente. |
|
|
Term
| The interviewer said I was a good fit. |
|
Definition
| O entrevistador disse que eu estava em boa forma. |
|
|
Term
| The hiring process took a month. |
|
Definition
| O processo de contratação demora um mês. |
|
|
Term
| The benefits package includes health insurance. |
|
Definition
| O pacote de benefícios inclui plano de saúde. |
|
|
Term
| The office environment is serious but friendly. |
|
Definition
| O ambiente do escritório é sério, mas amigável. |
|
|
Term
| It's important not to leave a bad impression. |
|
Definition
| É importante não deixar uma má impressão. |
|
|
Term
| Could you explain the overtime policy? |
|
Definition
| Você poderia explicar a política de horas extras? |
|
|
Term
| I was wondering about the health insurance. |
|
Definition
| Eu estava me perguntando sobre o plano de saúde. |
|
|
Term
| Can you tell me about the benefits package? |
|
Definition
| Você pode me falar sobre o pacote de benefícios? |
|
|
Term
| Could you tell me what the salary is? |
|
Definition
| Você poderia me dizer qual é o salário? |
|
|
Term
| I was wondering about the office environment. |
|
Definition
| Eu estava me perguntando sobre o ambiente do escritório. |
|
|
Term
| Would you mind explaining the hiring process? |
|
Definition
| Você poderia explicar o processo de contratação? |
|
|
Term
| It was very nice to meet you. |
|
Definition
| Prazer imenso em conhecê-lo. |
|
|
Term
| Thank you for the opportunity to interview with you. |
|
Definition
| Agradeço pela oportunidade de entrevista. |
|
|
Term
| I enjoyed talking with you about this position. |
|
Definition
| Eu gostei de falar com você sobre essa vaga. |
|
|
Term
| Let me know if I can provide any more information. |
|
Definition
| Avise-me se eu puder fornecer alguma informação a mais. |
|
|
Term
| I look forward to hearing from you soon. |
|
Definition
| Espero seu contato em breve. |
|
|
Term
| I almost always watch ... |
|
Definition
| Eu quase sempre assisto... |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I don't really care for ... |
|
Definition
| Eu realmente não ligo para... |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm totally addicted to ... |
|
Definition
| Sou totalmente viciado... |
|
|
Term
| Cable TV has so many channels to choose from. |
|
Definition
| A TV a cabo tem muitos canais disponíveis. |
|
|
Term
| I watch a lot of 24-hour news programs. |
|
Definition
| Assisto a muitos programas de notícias 24 horas. |
|
|
Term
| I saw a pretty funny sitcom last night. |
|
Definition
| Vi um seriado muito engraçado ontem a noite. |
|
|
Term
| Some game shows are really silly. |
|
Definition
| Algums game shows são muito bobos. |
|
|
Term
| My friends call me a couch potato. |
|
Definition
| Meus amigos dizem que sou viciado em TV. |
|
|
Term
| He's always changing the channels. |
|
Definition
| Ele está sempre trocando os canais. |
|
|
Term
| Every now and then, we watch a documentary. |
|
Definition
| De vez em quando assistimos a um documentário. |
|
|
Term
| Once in a while, this show is pretty funny. |
|
Definition
| De vez em quando esse programa é bem engraçado. |
|
|
Term
| He's almost always stuck to the sofa. |
|
Definition
| Ele quase sempre fica no sofá. |
|
|
Term
| I seldom watch 'American Star.' |
|
Definition
| Eu raramente assisto 'American Star'. |
|
|
Term
| Nate generally watches the news. |
|
Definition
| Nate geralmente assiste o noticiário. |
|
|
Term
| Occasionally, I learn something when I watch TV. |
|
Definition
| Ocasionalmente aprendo alguma coisa quando assisto TV. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Great dialogue and excellent acting. |
|
Definition
| Ótimos diálogos e excelente atuação. |
|
|
Term
| It takes place in the '80s. |
|
Definition
| Ele se passa nos anos 80. |
|
|
Term
| It's about a young English couple. |
|
Definition
| É sobre um jovem casal inglês. |
|
|
Term
| It's quite funny, and kind of sweet. |
|
Definition
| É bem engraçado e um pouco piegas. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| A police detective who falls in love. |
|
Definition
| Um detetive que se apaixona. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's a sitcom. It's really funny. |
|
Definition
| É uma comédia. É realmente engraçado. |
|
|
Term
| Where does it take place? |
|
Definition
| Onde a trama se desenrola? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Could you give me some feedback? Be critical. |
|
Definition
| Você pode me dar sua opinião? Seja sincero. |
|
|
Term
| The slogan is easy to remember: 'Repairs, fast.' |
|
Definition
| O slogan é fácil de lembrar: "Consertos rápidos." |
|
|
Term
| Nice logo! A simple design, but original. |
|
Definition
| Logomarca legal! Design simples, mas original. |
|
|
Term
| Maybe some famous star could endorse our products. |
|
Definition
| Talvez alguns famosos pudessem promover nossos produtos. |
|
|
Term
| I like the humor. Funny ads are often successful. |
|
Definition
| Gosto do humor. Anúncios divertidos normalmente fazem sucesso. |
|
|
Term
| I can't stop singing the jingle from that car ad. |
|
Definition
| Não consigo parar de cantar a música daquele anúncio de automóvel. |
|
|
Term
| I like the second one better. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Não estou entusiasmado com isso. |
|
|
Term
| For me, number two is the best. |
|
Definition
| Para mim, o número dois é melhor. |
|
|
Term
| I much prefer serious advertisements. |
|
Definition
|
|
Term
| I'd rather use the old logo than the new one. |
|
Definition
| Eu preferiria usar o logo antigo ao invés do novo. |
|
|
Term
| I like the third commercial better than the first. |
|
Definition
| Eu gosto mais do terceiro comercial do que do primeiro. |
|
|
Term
| We prefer the jingle to the classical music. |
|
Definition
| Preferimos o jingle à música clássica. |
|
|
Term
| For me, humor is the best way to advertise. |
|
Definition
| Para mim, usar humor é a melhor forma de fazer propaganda. |
|
|
Term
| I'm not keen on the new slogan. It's a bit silly. |
|
Definition
| Não estou entusiasmado com o novo slogan. É meio bobo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Sarah went to a public high school. |
|
Definition
| Sarah frequentou o ensino médio público. |
|
|
Term
| Alex went to a public elementary school. |
|
Definition
| Alex frequentou uma escola de ensino fundamental pública. |
|
|
Term
| There weren't any good public high schools. |
|
Definition
| Não havia escolas públicas boas de ensino médio. |
|
|
Term
| Alex went to a private high school. |
|
Definition
| Alex frequentou uma escola de ensino médio particular. |
|
|
Term
| Sarah's going to a private university. |
|
Definition
| Sarah vai para uma universidade particular. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| My parents moved me to ... |
|
Definition
| Meus pais me levaram a... |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I went to North Hampton High. |
|
Definition
| Frequentei a North Hampton High. |
|
|
Term
| After high school, I got a bachelor's. |
|
Definition
| Depois do ensino médio, fiz o bacharelado. |
|
|
Term
| I did well in literature. |
|
Definition
|
|
Term
| I got my MA in political science. |
|
Definition
| Cursei minha faculdade em ciências políticas. |
|
|
Term
| I received a master's in communications. |
|
Definition
| Fiz mestrado em comunicações. |
|
|
Term
| I'd like to do a doctorate. |
|
Definition
| Gostaria de fazer um doutorado. |
|
|
Term
| I didn't really have any goals. |
|
Definition
| Eu realmente não tinha nenhum objetivo. |
|
|
Term
| I began to think of goals. |
|
Definition
| Comecei a pensar em objetivos. |
|
|
Term
|
Definition
| Bem, primeiro eu quero... |
|
|
Term
|
Definition
| Meu segundo objetivo é... |
|
|
Term
| And then, I'm interested in … |
|
Definition
| Então, estou interessado em... |
|
|
Term
|
Definition
| Quais são seus objetivos? |
|
|
Term
| My big objective right now is to … |
|
Definition
| Meu grande objetivo agora é... |
|
|
Term
| What are your career goals? |
|
Definition
| Quais são seus objetivos de carreira? |
|
|
Term
| My primary goal is to get a promotion. |
|
Definition
| Meu objetivo principal é conseguir uma promoção. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm interested in taking some night courses. |
|
Definition
| Estou interessado em fazer alguns cursos à noite. |
|
|
Term
| What are you thinking about doing? |
|
Definition
| O que você está pensando em fazer? |
|
|
Term
| I'm planning on getting a certificate online. |
|
Definition
| Estou pensando em obter um certificado on-line. |
|
|
Term
| That sounds like a great plan. |
|
Definition
|
|
Term
| The advantages are obvious. |
|
Definition
|
|
Term
| These classes have their disadvantages. |
|
Definition
| Essas aulas têm suas desvantagens. |
|
|
Term
| Another disadvantage is that … |
|
Definition
| Outra desvantagem é que... |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| And another advantage is that … |
|
Definition
| E outra vantagem é que... |
|
|
Term
| The advantage is you can study wherever you want. |
|
Definition
| A vantagem é que você pode estudar onde quiser. |
|
|
Term
| Another benefit is that the schedule is flexible. |
|
Definition
| Outro ponto positivo é que os horários são flexíveis. |
|
|
Term
| The drawback is we don't know their reputation. |
|
Definition
| O ponto negativo é que não sabemos sobre a qualidade deles. |
|
|
Term
| A good thing is we can start whenever we choose. |
|
Definition
| O bom é que podemos começar quando quisermos. |
|
|
Term
| An obvious disadvantage is the cost. |
|
Definition
| Uma desvantagem óbvia é o custo. |
|
|
Term
| There's no live instructor. That's one bad thing. |
|
Definition
| Não há instrutor ao vivo. Isso é ruim. |
|
|
Term
|
Definition
| voltando para a faculdade |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| figure out what I wanted to do |
|
Definition
| descobrir o que eu queria fazer |
|
|
Term
| More and more people are going back to college. |
|
Definition
| Mais e mais pessoas estão voltando para a faculdade. |
|
|
Term
| If students don't pass the test, they fail the grade. |
|
Definition
| Se os estudantes não passarem na prova, eles não conseguem se formar. |
|
|
Term
| Trends show that students are taking more tests. |
|
Definition
| As pesquisas mostram que os estudantes estão fazendo mais provas. |
|
|
Term
| The newspaper article is about language tests. |
|
Definition
| O artigo do jornal é sobre provas de idiomas. |
|
|
Term
| It's not unusual for wealthy children to go to college. |
|
Definition
| Não é incomum crianças ricas irem para a faculdade. |
|
|
Term
| It's pretty normal to study all night before a test. |
|
Definition
| É bem comum estudar a noite toda antes de uma prova. |
|
|
Term
| It's not surprising that college costs are rising. |
|
Definition
| Não é surpresa o fato de os custos da faculdade estarem aumentando. |
|
|
Term
| It's common to go back to school when you're older. |
|
Definition
| É comum voltar para a escola quando você está mais velho. |
|
|
Term
| It's the usual story - work all day, study all night. |
|
Definition
| É a história de sempre - trabalhe o dia todo, estude a noite toda. |
|
|
Term
| It's not uncommon for classes to start at 9 a.m. |
|
Definition
| Não é incomum as aulas começarem às 9am. |
|
|
Term
| I'm totally against that. |
|
Definition
| Sou totalmente contra isso. |
|
|
Term
|
Definition
| Sou a favor de anos sabáticos. |
|
|
Term
| I'm in favor of them, too. |
|
Definition
| Sou a favor deles também. |
|
|
Term
| Sally is joining the marketing department. |
|
Definition
| Sally está entrando no departamento de marketing. |
|
|
Term
| Mary's transferring to Boston. |
|
Definition
| Mary está se transferindo para Boston. |
|
|
Term
| He's moving to go to a startup. |
|
Definition
| Ele está saindo para ir para uma startup. |
|
|
Term
| Johnny's being replaced by a new intern. |
|
Definition
| Johnny está sendo substituído por um novo estagiário. |
|
|
Term
| She's leaving to go traveling. |
|
Definition
| Ela está saindo para poder viajar. |
|
|
Term
|
Definition
| Vamos ter um novo Diretor Geral. |
|
|
Term
| He's quitting to take some time off. |
|
Definition
| Ele está se demitindo para poder tirar um tempo de folga. |
|
|
Term
| No one tells me anything these days. |
|
Definition
| Ninguém me diz nada ultimamente. |
|
|
Term
| Someone said that Mary is being promoted. |
|
Definition
| Disseram que a Mary está sendo promovida. |
|
|
Term
| Really? I haven't heard anything. |
|
Definition
|
|
Term
| Well, there should be an announcement sometime soon. |
|
Definition
| Bem, um anúncio deve ser feito em breve. |
|
|
Term
| Everyone is saying there'll be a big announcement. |
|
Definition
| Todo mundo está dizendo que vai haver um grande anúncio. |
|
|
Term
| And she's being moved to somewhere in the U.S. |
|
Definition
| E ela está sendo realocada para algum lugar dos EUA. |
|
|
Term
|
Definition
| De jeito nenhum! Você está falando sério? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Apparently, Nicole is moving to New York. |
|
Definition
| Aparentemente, a Nicole está se mudando para Nova York. |
|
|
Term
| Ah, and everyone's saying that Josh is leaving. |
|
Definition
| Ah, e todos estão dizendo que o Josh está saindo. |
|
|
Term
|
Definition
| Uow. Isso é uma grande notícia. |
|
|
Term
| Did you hear? Kim's getting a promotion. |
|
Definition
| Ficou sabendo? A Kim conseguiu uma promoção. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Our team is recruiting ten more developers. |
|
Definition
| Nossa equipe está contratando mais dez programadores. |
|
|
Term
| The company is expanding the Boston team. |
|
Definition
| A empresa está expandindo a equipe de Boston. |
|
|
Term
| We're shutting down the project. |
|
Definition
| Estamos encerrando o projeto. |
|
|
Term
| Management is making several staff redundant. |
|
Definition
| A administração está demitindo alguns funcionários. |
|
|
Term
| We're buying out two competitors. |
|
Definition
| Estamos comprando dois concorrentes. |
|
|
Term
| We're downsizing the marketing team. |
|
Definition
| Estamos diminuindo a equipe de marketing. |
|
|
Term
| She wouldn't let me tell anyone the news. |
|
Definition
| Ela não me permitia contar a novidade a ninguém. |
|
|
Term
| He made me review the financial report. |
|
Definition
| Ele me fez revisar o relatório financeiro. |
|
|
Term
| I got Alan to agree to the recruitment plan. |
|
Definition
| Fiz o Alan concordar com o plano de recrutamento. |
|
|
Term
| Management got everyone to agree to the cost savings. |
|
Definition
| A gerência fez todos concordarem com a economia de custos. |
|
|
Term
| My boss had me work late yesterday. |
|
Definition
| Minha chefe me fez trabalhar até tarde ontem. |
|
|
Term
| Everyone seems to think we're downsizing the team. |
|
Definition
| Todos parecem achar que estamos diminuindo a equipe. |
|
|
Term
| Can I ask you a question? |
|
Definition
| Posso fazer uma pergunta? |
|
|
Term
| There's a rumor going around. |
|
Definition
|
|
Term
| I heard that we're buying out Supa Systems. |
|
Definition
| Ouvi dizer que estamos comprando a Supa Systems. |
|
|
Term
| Is it true that we're closing the Shanghai office? |
|
Definition
| É verdade que estamos fechando o escritório de Xangai? |
|
|
Term
| I started the rumor myself. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| We have to keep the news to ourselves. |
|
Definition
| Temos que manter as novidades em segredo. |
|
|
Term
| You need to keep the information to yourself. |
|
Definition
| Você precisa manter a informação em segredo. |
|
|
Term
| She plans to make the announcement herself. |
|
Definition
| Ela mesma planeja fazer o anúncio. |
|
|
Term
| I want to hear it from my manager himself. |
|
Definition
| Quero ouvir isso do meu próprio gerente. |
|
|
Term
| Nobody knows about it except the boss. |
|
Definition
| Ninguém sabe sobre isso, exceto o chefe. |
|
|
Term
| I'm not supposed to tell anyone. |
|
Definition
| Eu não devo falar para ninguém. |
|
|
Term
| Don't tell anybody about this. |
|
Definition
| Não conte a ninguém sobre isso. |
|
|
Term
| This is confidential information. |
|
Definition
| Isso é informação confidencial. |
|
|
Term
| Never mind. It's nothing to worry about. |
|
Definition
| Deixa para lá. Não é nada para se preocupar. |
|
|
Term
| Keep this to yourself, would you? |
|
Definition
| Guarde isso para você, tudo bem? |
|
|
Term
| Our database was hacked twice last year. |
|
Definition
| Nossa base de dados foi invadida duas vezes no ano passado. |
|
|
Term
| The printer is out of action. |
|
Definition
| A impressora não está funcionando. |
|
|
Term
| The new product has a major defect. |
|
Definition
| O novo produto tem um grande defeito. |
|
|
Term
| The intranet will be down tomorrow morning. |
|
Definition
| A intranet não irá funcionar amanhã de manhã. |
|
|
Term
| No customer information was stolen. |
|
Definition
| Nenhuma informação dos nossos clientes foi roubada. |
|
|
Term
| He didn't use to listen to music online. |
|
Definition
| Ele não costumava ouvir música online. |
|
|
Term
| She used to listen to techno music. |
|
Definition
| Ela costumava ouvir música tecno. |
|
|
Term
| Did you use to watch cartoons? |
|
Definition
| Você costumava ver desenhos animados? |
|
|
Term
| I'm used to loud music. I love rock! |
|
Definition
| Estou acostumada com música alta. Adoro rock! |
|
|
Term
| If you're interested, you can try the free trial. |
|
Definition
| Se estiver interessado, você pode testar por um período gratuito. |
|
|
Term
| I listen in offline mode where there's no service. |
|
Definition
| Eu ouço em modo offline quando não há rede. |
|
|
Term
| I found a great new app for streaming music. |
|
Definition
| Eu descobri um aplicativo novo ótimo para streaming de música. |
|
|
Term
| The monthly subscription has unlimited content. |
|
Definition
| A assinatura mensal tem conteúdo ilimitado. |
|
|
Term
| It has great sound quality, but it's ad-supported. |
|
Definition
| Tem uma ótima qualidade de som, mas tem propagandas. |
|
|
Term
| It'll recommend new music for you. |
|
Definition
| Ele recomenda músicas novas para você. |
|
|
Term
|
Definition
| Você deveria dar uma olhada. |
|
|
Term
| It won't work when you've got no service. |
|
Definition
| Não funciona quando você não tem rede. |
|
|
Term
| You have to pay a monthly subscription. |
|
Definition
| Você tem que pagar uma assinatura mensal. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It doesn't do offline listening. |
|
Definition
| Não funciona no modo offline. |
|
|
Term
| It's a music-streaming app. |
|
Definition
| É um aplicativo de transmissão de música. |
|
|
Term
| I'm not a big fan of country music. I'm into rock. |
|
Definition
| Não sou um grande fã de música country. Eu gosto de rock. |
|
|
Term
| The electricity went out, so the band played acoustic. |
|
Definition
| A luz acabou, então a banda tocou acústico. |
|
|
Term
| I always wanted to be a disc jockey. DJs are cool. |
|
Definition
| Eu sempre quis ser DJ. DJs são legais. |
|
|
Term
| It's a classical orchestra; 85 musicians play in it. |
|
Definition
| É uma orquestra clássica; 85 músicos tocam nela. |
|
|
Term
| It's an instrumental. No voices, just guitar and drums. |
|
Definition
| É música instrumental. Sem vozes, apenas guitarra e bateria. |
|
|
Term
| City Music Hall is a great venue for a concert. |
|
Definition
| O City Music Hall é um local ótimo para um concerto. |
|
|
Term
| You've been on the couch all day. |
|
Definition
| Você ficou no sofá o dia todo. |
|
|
Term
| So let's go out and celebrate. |
|
Definition
| Então, vamos sair e comemorar. |
|
|
Term
| You've been inside all day. |
|
Definition
| Você ficou trancafiado o dia todo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'll pay, and I'll drive. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Vamos lá! Você vai adorar. |
|
|
Term
| OK, you've convinced me. Let's get out of here. |
|
Definition
| OK, você me convenceu. Vamos sair daqui. |
|
|
Term
| Look. I'll pay, and I'll drive. |
|
Definition
| Olhe. Eu vou pagar, e eu vou dirigir. |
|
|
Term
| No, but thanks for inviting me. |
|
Definition
| Não, mas obrigado por me convidar. |
|
|
Term
| I think you have an amazing range. |
|
Definition
| Acho que você tem uma extensão vocal impressionante. |
|
|
Term
| I liked the change in pace and mood. |
|
Definition
| Gostei da mudança de ritmo e de clima. |
|
|
Term
| There wasn't much of a melody. |
|
Definition
| Quero dizer, não havia muita melodia. |
|
|
Term
| And it had kind of an annoying beat. |
|
Definition
| E ela tinha uma batida chata. |
|
|
Term
| That song always makes me feel sad. |
|
Definition
| Aquela canção sempre me faz sentir triste. |
|
|
Term
| I really love that song. It has a great melody. |
|
Definition
| Eu adoro aquela canção. Tem uma melodia excelente. |
|
|
Term
| The tune is pretty catchy. |
|
Definition
| A melodia é bem cativante. |
|
|
Term
| That singer's voice is kind of annoying. |
|
Definition
| A voz daquele cantor é meio irritante. |
|
|
Term
| It's pretty boring. There's not much of a beat. |
|
Definition
| É bem entediante. Não tem muita batida. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| start an exercise routine |
|
Definition
| começar uma rotina de exercícios |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You may lose some weight. |
|
Definition
| Você pode perder algum peso. |
|
|
Term
| I might be able to do yoga. |
|
Definition
| Eu posso ser capaz de fazer ioga. |
|
|
Term
| We could get some exercise. |
|
Definition
| Nós podíamos nos exercitar um pouco. |
|
|
Term
| He couldn't get into shape. |
|
Definition
| Ele não poderia entrar em forma. |
|
|
Term
| Every morning when I wake up … |
|
Definition
| Todas as manhãs, quando eu acordo... |
|
|
Term
| On Mondays, Wednesdays and Fridays … |
|
Definition
| Nas segundas, quartas e sextas-feiras... |
|
|
Term
| Then on Tuesdays and Thursdays … |
|
Definition
| Depois, às terças e quintas-feiras... |
|
|
Term
| Would Mondays work for you, or are Tuesdays better? |
|
Definition
| Segunda-feira está bom para você ou terça-feira é melhor? |
|
|
Term
| Are you available tomorrow morning? |
|
Definition
| Você estará disponível amanhã de manhã? |
|
|
Term
| We need to decide on a training schedule. |
|
Definition
| Precisamos decidir uma agenda de treinos. |
|
|
Term
| He exercises regularly with his personal trainer. |
|
Definition
| Ele faz exercícios regularmente com seu personal trainer. |
|
|
Term
| I can't make it tomorrow. How about Thursday? |
|
Definition
| Não posso fazer isso amanhã. O que acha de quinta-feira? |
|
|
Term
| The best time for me is Tuesday afternoon. |
|
Definition
| O melhor horário para mim é terça-feira à tarde. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| mudança no estilo de vida |
|
|
Term
|
Definition
| exercitar-se todos os dias |
|
|
Term
|
Definition
| comer de forma mais saudável |
|
|
Term
| drink more glasses of water |
|
Definition
|
|
Term
| crave a nice, big, juicy cheeseburger |
|
Definition
| desejar um belo cheeseburger grande e suculento |
|
|
Term
|
Definition
| Continue fazendo este ótimo trabalho. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Estive pensando sobre isso. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's time for a change of lifestyle. |
|
Definition
| Está na hora de mudar o estilo de vida. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's time for a change of lifestyle. |
|
Definition
| Está na hora de mudar o estilo de vida. |
|
|
Term
| I'm making some changes for the better. |
|
Definition
| Estou fazendo algumas mudanças para melhor. |
|
|
Term
| It's something I've got to do for myself. |
|
Definition
| É algo que eu tinha que fazer para mim mesmo. |
|
|
Term
| I've thought about it. It's time for a change. |
|
Definition
| Estive pensando sobre isso. Está na hora de mudar. |
|
|
Term
| I've waited long enough. The time is now. |
|
Definition
| Já esperei tempo suficiente. A hora é agora. |
|
|
Term
| You'd better make some changes soon. |
|
Definition
| Você deveria fazer algumas mudanças logo. |
|
|
Term
| You have to think about making some changes. |
|
Definition
| Você tem que pensar em fazer algumas mudanças. |
|
|
Term
| You must find a way to reduce your stress. |
|
Definition
| Você precisa encontrar uma forma de reduzir seu estresse. |
|
|
Term
| You've got to stop eating so much bad food. |
|
Definition
| Você tem que parar de comer tanta besteira. |
|
|
Term
| You should start an exercise routine. |
|
Definition
| Você deveria começar uma rotina de exercícios. |
|
|
Term
| Why don't you try exercising once in a while? |
|
Definition
| Por que você não tenta se exercitar de vez em quando? |
|
|
Term
|
Definition
| ter problemas para dormir |
|
|
Term
| He has an enjoyable and engaging job. |
|
Definition
| Ele tem um emprego agradável e atraente. |
|
|
Term
| It was satisfying to complete the project early. |
|
Definition
| Completar o projeto cedo foi satisfatório. |
|
|
Term
| Teaching is a rewarding career. |
|
Definition
| Ser professor é uma carreira muito recompensadora. |
|
|
Term
| Her clients are very demanding. |
|
Definition
| Os clientes dela são muito exigentes. |
|
|
Term
|
Definition
| É um trabalho desafiador. |
|
|
Term
| The clients have been pretty demanding. |
|
Definition
| Os clientes tem sido bem exigentes. |
|
|
Term
| I've been focusing on the new project this week. |
|
Definition
| Andei focado no novo projeto essa semana. |
|
|
Term
| This has been an enjoyable week. |
|
Definition
| Essa tem sido uma semana proveitosa. |
|
|
Term
| We've been working on the Truman account. |
|
Definition
| Andamos trabalhando na conta de Truman. |
|
|
Term
| We've completed all of our projects. |
|
Definition
| Finalizamos todos os nossos projetos. |
|
|
Term
|
Definition
| mudar a forma como vivemos |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| He's working to earn money and go back to school. |
|
Definition
| Ele está trabalhando para ganhar dinheiro e voltar a estudar. |
|
|
Term
| I'm not well-paid. It's difficult to support myself. |
|
Definition
| Não sou bem pago. É difícil me sustentar. |
|
|
Term
| His dream is to build his own home. |
|
Definition
| O sonho dele é construir sua própria casa. |
|
|
Term
| She needs to change her life. |
|
Definition
| Ela precisa mudar sua vida. |
|
|
Term
| We spent two months planting trees. |
|
Definition
| Nós passamos dois meses plantando árvores. |
|
|
Term
| She wants to make a difference in the world. |
|
Definition
| Ela quer fazer a diferença no mundo. |
|
|
Term
| Don't throw it in the garbage! Recycle it. |
|
Definition
| Não jogue no lixo! Recicle. |
|
|
Term
| If we don't change the way we live ... |
|
Definition
| Se não mudarmos a forma como vivemos... |
|
|
Term
| ... we'll destroy this planet. |
|
Definition
| ... vamos destruir este planeta. |
|
|
Term
| If we recycle our garbage ... |
|
Definition
| Se reciclarmos nosso lixo... |
|
|
Term
| If we plant more trees ... |
|
Definition
| Se plantarmos mais árvores... |
|
|
Term
| ... the world will be cleaner and greener. |
|
Definition
| ... o mundo seria mais limpo e mais verde. |
|
|
Term
| If my company could build one city ... |
|
Definition
| Se minha empresa pudesse projetar uma cidade... |
|
|
Term
| ... we'd have a city in every country. |
|
Definition
| ... teríamos uma cidade em cada país. |
|
|
Term
| I've decided to study law. |
|
Definition
|
|
Term
| I intend to work as a lawyer at a big law firm. |
|
Definition
| Pretendo trabalhar como advogado em um grande escritório de advocacia. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| O que você pretende fazer? |
|
|
Term
| I'm going to be a supervisor. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I want to learn more about management. |
|
Definition
| Quero aprender mais sobre administração. |
|
|
Term
| My intention is to open my own business. |
|
Definition
| Minha intenção é abrir meu próprio negócio. |
|
|
Term
| Rick's very talented. He's got the skills to be CEO. |
|
Definition
| Rick é muito talentoso. Ele tem as habilidades necessárias para ser CEO. |
|
|
Term
| Mia works normal hours, from 9 to 5. |
|
Definition
| O Mia funciona normalmente, de 9h às 5h. |
|
|
Term
| He's slightly odd, but he's very good at his job. |
|
Definition
| Ele é um pouco esquisito, mas é muito bom em seu trabalho. |
|
|
Term
| It's critical to finish the project before Friday. |
|
Definition
| É essencial terminarmos o projeto antes de sexta-feira. |
|
|
Term
| Going back to school is a wise decision. |
|
Definition
| Voltar para a escola é uma decisão inteligente. |
|
|
Term
| I think quitting your job is a foolish thing to do. |
|
Definition
| Acho que é uma besteira sair do seu trabalho. |
|
|
Term
| If my father hadn't been so rich … |
|
Definition
| Se meu pai não fosse tão rico... |
|
|
Term
| If I'd had a normal childhood … |
|
Definition
| Se eu tivesse tido uma infância normal... |
|
|
Term
| … things would've been different. |
|
Definition
| ... as coisas poderiam ser diferentes. |
|
|
Term
| I would've been more ambitious. |
|
Definition
|
|
Term
| If I were you, I'd do it. |
|
Definition
| Se eu fosse você, faria isso. |
|
|
Term
| I'm not so sure you should do it. |
|
Definition
| Não estou certo de que você deveria fazer isso. |
|
|
Term
| Seriously? Aren't you being a little foolish? |
|
Definition
| Sério? Você não está sendo um poquinho tolo? |
|
|
Term
| This could be the chance you've been waiting for. |
|
Definition
| Essa pode ser a chance pela qual você estava esperando. |
|
|
Term
| Of course, you can do it. Go for it! |
|
Definition
| Claro, você pode fazer isso. Vá em frente! |
|
|
Term
| Do you have any long-term goals? |
|
Definition
| Você tem algum objetivo a longo prazo? |
|
|
Term
| His short-term goal is to gain experience. |
|
Definition
| O objetivo de curto prazo dele é ganhar experiência. |
|
|
Term
| What is your position in the company? |
|
Definition
| Qual é seu cargo na empresa? |
|
|
Term
| What skill sets are important in that industry? |
|
Definition
| Quais habilidades são importantes nesse ramo? |
|
|
Term
| They have a post open in accounting. |
|
Definition
| Eles possuem uma vaga aberta em contabilidade. |
|
|
Term
| The financial sector is doing very well. |
|
Definition
| O setor financeiro está indo muito bem. |
|
|
Term
| I'd like to improve my proficiency in that discipline. |
|
Definition
| Eu gostaria de melhorar minha proficiência nessa disciplina. |
|
|
Term
| She's looking for a role in management. |
|
Definition
| Ela está procurando uma vaga na gerência. |
|
|
Term
| He is planning to leave the company. |
|
Definition
| Ele está planejando sair da empresa. |
|
|
Term
| I am looking to increase my proficiency. |
|
Definition
| Estou buscando melhorar minha proficiência. |
|
|
Term
| I expect to improve my skill set. |
|
Definition
| Eu espero melhorar minhas habilidades. |
|
|
Term
| He aims to move up in the company. |
|
Definition
| Ele tem como meta subir de cargo na empresa. |
|
|
Term
| She hopes to move into management. |
|
Definition
| Ela espera ser transferida para a gerência. |
|
|
Term
| She'd like to gain more experience. |
|
Definition
| Ela gostaria de ganhar mais experiência. |
|
|
Term
| You mean, the CEO isn't cooperating with us?\n\nYes, that's exactly what I mean. |
|
Definition
| Você quer dizer que o CEO não está cooperando conosco?\n\nSim, é exatamente isso o que eu quis dizer. |
|
|
Term
| Let me make sure I've understood correctly. They're not going to meet the deadline?\n\nYes, that's correct. |
|
Definition
| Deixe-me ter certeza de que eu entendi corretamente. Eles não vão obedecer o prazo?\n\nSim, correto. |
|
|
Term
| So, what you're saying is, we've got a big problem on our hands.\n\nThat's right. |
|
Definition
| Então, o que você está dizendo é que temos um grande problema em nossas mãos.\n\nÉ isso mesmo. |
|
|
Term
| So, you want me to talk with them?\n\nNo. Actually, I'm going to. |
|
Definition
| Então você quer que eu converse com eles?\n\nNão. Na verdade, eu vou. |
|
|
Term
| So, we're looking for a new supplier?\n\nNo, that's incorrect. In fact, we're still trying to work with our old one. |
|
Definition
| Então estamos procurando um novo fornecedor?\n\nNão, isso não é verdade. Na realidade, ainda estamos tentando trabalhar com o nosso fornecedor antigo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Are you sure you can handle this? |
|
Definition
| Tem certeza de que pode lidar com isso? |
|
|
Term
|
Definition
| Você está tranquilo em relação a isso? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Don't worry. I can handle it. |
|
Definition
| Não se preocupe. Posso lidar com isso. |
|
|
Term
| It's going to be all right. |
|
Definition
|
|
Term
| I'm sure it's all just a misunderstanding. |
|
Definition
| Tenho certeza de que é tudo apenas um mal-entendido. |
|
|
Term
| I had to give the hotel my credit card number. |
|
Definition
| Tive que dar o número do meu cartão de crédito para o hotel. |
|
|
Term
| I showed the clerk my passport. |
|
Definition
| Mostrei ao recepcionista meu passaporte. |
|
|
Term
| I showed my passport to the clerk. |
|
Definition
| Eu mostrei meu passaporte ao atendente. |
|
|
Term
| The hotel gave my company a discount. |
|
Definition
| O hotel deu um desconto para minha empresa. |
|
|
Term
| The hotel sent me a confirmation email. |
|
Definition
| O hotel enviou-me uma confirmação por e-mail. |
|
|
Term
| The clerk gave her the bill. |
|
Definition
| O recepcionista deu a conta a ela. |
|
|
Term
| The clerk gave the bill to her. |
|
Definition
| O atendente deu a conta a ela. |
|
|
Term
| It's crucial that we find a solution. |
|
Definition
| É crucial encontrarmos uma solução. |
|
|
Term
| It's urgent the company find a buyer. |
|
Definition
| É urgente que a empresa encontre um comprador. |
|
|
Term
| It's essential that he attend the meeting. |
|
Definition
| É essencial que ele compareça à reunião. |
|
|
Term
| It's vital no one discuss this information. |
|
Definition
| É vital que ninguém fale sobre essas informações. |
|
|
Term
| It's critical that we meet the deadline. |
|
Definition
| É fundamental obedecermos o prazo. |
|
|
Term
| It's imperative all staff understand the situation. |
|
Definition
| É imperativo que todos os funcionários entendam a situação. |
|
|
Term
| It's essential that he attend the meeting. |
|
Definition
| É essencial que ele compareça à reunião. |
|
|
Term
| It's vital she report to us immediately. |
|
Definition
| É vital que ela nos informe imediatamente. |
|
|
Term
| It's absolutely critical that we meet the deadline. |
|
Definition
| É absolutamente fundamental obedecermos o prazo. |
|
|
Term
| It's absolutely crucial we find a solution. |
|
Definition
| É absolutamente crucial encontrarmos uma solução. |
|
|
Term
| The team will work around the clock until the project is finished. |
|
Definition
| A equipe vai trabalhar contra o relógio até o projeto ser finalizado. |
|
|
Term
| As soon as we wrap up the project, I will take some time off. |
|
Definition
| Assim que encerrarmos o projeto, vou tirar uma folga. |
|
|
Term
| She was fast-tracked for promotion as soon as she joined the company. |
|
Definition
| Ela foi promovida rapidamente assim que entrou na empresa. |
|
|
Term
| By the time we wrapped up, we had already missed the deadline. |
|
Definition
| Quando finalizamos, já tínhamos perdido o prazo. |
|
|
Term
| My boss had gone by the time I finished writing the email. |
|
Definition
| Meu chefe já tinha ido embora quando acabei de escrever o e-mail. |
|
|
Term
| Unfortunately, there is a big problem. |
|
Definition
| Infelizmente, há um grande problema. |
|
|
Term
| I wish I had better news for you, but we have to cut staff. |
|
Definition
| Eu queria ter notícias melhores para você, mas nós temos que cortar pessoal. |
|
|
Term
| I'm sorry to tell you this, but we didn't get the contract. |
|
Definition
| Eu sinto muito em te dizer isso, mas nós não conseguimos o contrato. |
|
|
Term
| I have some good news and some bad news. |
|
Definition
| Eu tenho boas e más notícias. |
|
|
Term
| Which would you like to hear first? |
|
Definition
| Qual você gostaria de ouvir primeiro? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| uma opção dentro do orçamento |
|
|
Term
| Excuse me. Can I just ask you something about this tablet? |
|
Definition
| Com licença. Posso só fazer uma pergunta sobre esse tablet? |
|
|
Term
| This is a Jupiter, is that right? |
|
Definition
|
|
Term
| And how does this compare with other tablets? |
|
Definition
| E qual a diferença dele para outros tablets? |
|
|
Term
| Does it come in other colors? |
|
Definition
|
|
Term
| Is it available with a keyboard? |
|
Definition
|
|
Term
| Does it come with all the accessories? |
|
Definition
| Vem com todos os acessórios? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| With tax, your total is $459.75. |
|
Definition
| Com o imposto, o total é de 459,75 dólares. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You can return anything before 90 days for a full refund. |
|
Definition
| Você pode devolver qualquer coisa antes de 90 dias para ter reembolso integral. |
|
|
Term
| You can bring the item back within 30 days. |
|
Definition
| Você pode devolver o item em até 30 dias. |
|
|
Term
| The blouse is 100% cotton. |
|
Definition
|
|
Term
| It's 90% cashmere, 10% polyester. |
|
Definition
| É 90% caxemira, 10% poliéster. |
|
|
Term
| What's your return policy?\n\nYou can return any item for a full refund within seven days. Remember to bring your receipt. |
|
Definition
| Qual é sua política de devolução?\n\nVocê pode devolver qualquer item para obter reembolso integral em até sete dias. Lembre-se de trazer sua nota. |
|
|
Term
| Your total with tax will be $477.25.\n\nThat comes to $17.99. |
|
Definition
| O total com imposto é de 477,25 dólares.\n\nSão 17,99 dólares. |
|
|
Term
| How would you like to pay?\n\nI'll use my debit card. |
|
Definition
| Como você gostaria de pagar?\n\nVou usar meu cartão de débito. |
|
|
Term
| Will that be credit or debit?\n\nDebit, please. |
|
Definition
| Vai ser no crédito ou no débito?\n\nDébito, por favor. |
|
|
Term
| May I see your card, please? |
|
Definition
| Posso ver seu cartão, por favor? |
|
|
Term
| Go ahead and slide your card. Then press 'OK.' |
|
Definition
| Pode passar seu cartão. Depois aperte "OK". |
|
|
Term
| Could you sign here, please?\n\nSure.\n\nOK. Here's your receipt. Have a nice day! |
|
Definition
| Pode assinar aqui, por favor?\n\nClaro.\n\nOK. Aqui está sua nota. Tenha um bom dia! |
|
|
Term
| People will be using their smartphones for everything. |
|
Definition
| As pessoas vão usar seus smartphones para tudo. |
|
|
Term
| They'll be producing smartphones that you can wear like a ring. |
|
Definition
| Eles produzirão smartphones que você poderá usar como se fosse um anel. |
|
|
Term
| Will you still be working here in 20 years?\n\nYes, but I'll be running the company. |
|
Definition
| Você ainda estará trabalhando aqui em 20 anos?\n\nSim, mas estarei no comando da empresa. |
|
|
Term
| I'm worried that we'll fall behind the competition. |
|
Definition
| Me preocupa que nós vamos ficar para trás da concorrência. |
|
|
Term
| I'm concerned that we won't be able to compete. |
|
Definition
| Me preocupa que nós não vamos poder competir. |
|
|
Term
| I'm worried about the competition. |
|
Definition
| Eu estou preocupado com a concorrência. |
|
|
Term
| I'm concerned about losing so much money. |
|
Definition
| Eu estou preocupado em perder tanto dinheiro. |
|
|
Term
| I have some serious concerns about the deal. |
|
Definition
| Eu tenho sérias questões sobre o acordo. |
|
|
Term
| We're in danger of falling behind the competition. |
|
Definition
| Estamos em risco de ficar para trás da concorrência. |
|
|
Term
| What are you concerned about? |
|
Definition
| Sobre o que você está preocupado? |
|
|
Term
| Are you worried that we'll fail? |
|
Definition
| Você está preocupado que nós vamos falhar? |
|
|
Term
| I can see why you're worried about that. |
|
Definition
| Eu entendo porque você está preocupado com isso. |
|
|
Term
| It made a lot of people feel very worried about the future of the company. |
|
Definition
| Isso fez com que várias pessoas ficassem preocupadas com o futuro da empresa. |
|
|
Term
| It had quite a bad effect on staff morale. |
|
Definition
| Teve um efeito bem ruim na moral dos empregados. |
|
|
Term
| It caused several people to quit. |
|
Definition
| Isso fez com que várias pessoas pedissem demissão. |
|
|
Term
| The result was that we started to think differently about our customers. |
|
Definition
| O resultado foi que começamos a pensar diferente sobre nossos clientes. |
|
|
Term
| We had lost a lot of money the first year, and nothing we'd tried to do had made any difference. |
|
Definition
| Perdemos muito dinheiro no primeiro ano e nada que tentássemos fazia diferença. |
|
|
Term
| Well, we'd been struggling to innovate for a while. |
|
Definition
| Bem, temos tido dificuldades para inovar há um tempo. |
|
|
Term
| We'd been trying to solve the problem for months, and nothing had worked. |
|
Definition
| Temos tentado resolver o problema por meses e nada tem funcionado. |
|
|
Term
| We dealt with the problem by hiring more creative people. |
|
Definition
| Resolvemos o problema contratando mais pessoas criativas. |
|
|
Term
| Well, the way we got around the issue was to reduce the length of the meetings. |
|
Definition
| Bem, a forma como contornamos o problema foi reduzir a duração das reuniões. |
|
|
Term
| And that solved the problem?\n\nYes. It was an effective solution, and I was pleased with it. |
|
Definition
| E isso resolveu o problema?\n\nSim. Foi uma solução eficaz e fiquei satisfeito com ela. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| He's really fun to be with. |
|
Definition
| É muito divertido estar com ele. |
|
|
Term
| He's very easy to talk to. |
|
Definition
| É muito fácil conversar com ele. |
|
|
Term
| She can come across as a bit cold sometimes. |
|
Definition
| Ela pode ser um pouco fria às vezes. |
|
|
Term
|
Definition
| É meio difícil decifrá-lo. |
|
|
Term
| He can be quite aggressive. |
|
Definition
| Ele pode ser bem agressivo. |
|
|
Term
| He's really fun to be with. |
|
Definition
| É muito divertido estar com ele. |
|
|
Term
| He's very easy to talk to. |
|
Definition
| É muito fácil conversar com ele. |
|
|
Term
|
Definition
| Ela é bastante agressiva. |
|
|
Term
| He's really hard to read. |
|
Definition
| É muito difícil decifrá-lo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| He's rather hard to read. |
|
Definition
| É meio difícil decifrá-lo. |
|
|
Term
|
Definition
| Eles esquentaram a comida. |
|
|
Term
|
Definition
| Eles começaram a gostar dele. |
|
|
Term
| Lars is a funny guy. A little quiet in the beginning, but when he warms to people, he's really fun to be with. |
|
Definition
| Lars é um cara engraçado. Um pouco quieto no começo, mas quando ele passa a gostar de alguém, é muito divertido estar com ele. |
|
|
Term
| They don't seem to talk to each other a lot. |
|
Definition
| Eles não parecem se falar muito. |
|
|
Term
| He seems to be getting on well with the other engineers. |
|
Definition
| Ele parece estar se dando bem com os outros engenheiros. |
|
|
Term
| He doesn't seem to have spent much time with his teammates. |
|
Definition
| Ele não parece passar muito tempo com seus colegas de equipe. |
|
|
Term
| They seem to be getting on well with each other. |
|
Definition
| Eles parecem estar se dando bem um com o outro. |
|
|
Term
| They don't seem to like one another. |
|
Definition
| Eles não parecem gostar um do outro. |
|
|
Term
| They've warmed to one another pretty quickly. |
|
Definition
| Eles passaram a se gostar bem rápido. |
|
|
Term
| Lots of people have remarked how funny he is. |
|
Definition
| Muitas pessoas destacaram o quão engraçado ele é. |
|
|
Term
| A few people have commented lately that Todd can be a bit aggressive with other team members. |
|
Definition
| Ultimamente, algumas pessoas comentaram que Todd pode ser um pouco agressivo com os outros integrantes da equipe. |
|
|
Term
| Some people have mentioned that he keeps to himself a lot. |
|
Definition
| Algumas pessoas mencionaram que ele é muito reservado. |
|
|
Term
| Do you guys often go out for dinner?\n\nYes, when there's a special occasion, like a birthday. |
|
Definition
| Você geralmente saem para jantar?\n\nSim, quando é uma ocasião especial, como um aniversário. |
|
|
Term
| Do you ever go to that park?\n\nYes, but only when it's not too cold. |
|
Definition
| Você costuma ir ao parque?\n\nSim, mas apenas quando não está muito frio. |
|
|
Term
| Are you on Friendface?\n\nYes, but I don't use it much, only when I'm bored. |
|
Definition
| Você tem Friendface?\n\nSim, mas não uso muito, apenas quando estou entediado. |
|
|
Term
| Did you come in on the subway?\n\nI usually do, but today it was sunny, so I walked.\n\nAre you going to the staff party?\n\nMaybe, but I don't generally like that kind of thing. |
|
Definition
| Você veio de metrô?\n\nGeralmente eu venho, mas hoje estava ensolarado, então vim andando.\n\nVocê vai para a festa dos funcionários?\n\nTalvez, mas em geral, não gosto desse tipo de coisa. |
|
|
Term
| Are you on Friendface?\n\nYes, but I don't use it much, only when I'm bored.\n\nRight, yeah. Me, too. |
|
Definition
| Você tem Friendface?\n\nSim, mas não uso muito, apenas quando estou entediado.\n\nClaro, sim. Eu também. |
|
|
Term
| Do you usually go out for lunch?\n\nSometimes, if it's sunny.\n\nUmm, I do the same. |
|
Definition
| Você come fora com frequência?\n\nÀs vezes, se está ensolarado.\n\nHum, eu também. |
|
|
Term
| Are you going to the staff party?\n\nMaybe, but I don't really like that kind of thing.\n\nUh-huh, I know what you mean. I don't either. |
|
Definition
| Você vai para a festa dos funcionários?\n\nTalvez, mas em geral, não gosto desse tipo de coisa.\n\nUhum, sei como é. Eu também não. |
|
|
Term
| Did you come in on the subway?\n\nI usually do, but today I walked. It's a nice day.\n\nNice day, yeah. Actually, I never walk. Too lazy. |
|
Definition
| Você veio de metrô?\n\nGeralmente eu venho, mas hoje vim andando. Está um ótimo dia.\n\nSim, um ótimo dia. Na verdade, eu nunca ando. Sou muito preguiçoso. |
|
|
Term
| Are you on Friendface?\n\nYes, but I don't use it much, only when I'm bored.\n\nRight, yeah. Me, too. |
|
Definition
| Você tem Friendface?\n\nSim, mas não uso muito, apenas quando estou entediado.\n\nClaro, sim. Eu também. |
|
|
Term
| Do you usually go out for lunch?\n\nSometimes, if it's sunny.\n\nUmm, I do the same. |
|
Definition
| Você come fora com frequência?\n\nÀs vezes, se está ensolarado.\n\nHum, eu também. |
|
|
Term
| Are you going to the staff party?\n\nMaybe, but I don't really like that kind of thing.\n\nUh-huh, I know what you mean. I don't either. |
|
Definition
| Você vai para a festa dos funcionários?\n\nTalvez, mas em geral, não gosto desse tipo de coisa.\n\nUhum, sei como é. Eu também não. |
|
|
Term
| Did you come in on the subway?\n\nI usually do, but today I walked. It's a nice day.\n\nNice day, yeah. Actually, I never walk. Too lazy. |
|
Definition
| Você veio de metrô?\n\nGeralmente eu venho, mas hoje vim andando. Está um ótimo dia.\n\nSim, um ótimo dia. Na verdade, eu nunca ando. Sou muito preguiçoso. |
|
|
Term
| Where's tomorrow's meeting? |
|
Definition
| Onde será a reunião de amanhã? |
|
|
Term
| I was wondering where tomorrow's meeting will be. |
|
Definition
| Estava pensando onde a reunião de amanhã será. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Is it necessary to attend? |
|
Definition
|
|
Term
| No problem at all. I'll do that straight away. |
|
Definition
| Sem problema algum. Farei já. |
|
|
Term
| I'm afraid that's not possible. |
|
Definition
|
|
Term
| Could you possibly tell me when you'd be available? |
|
Definition
| Pode me informar quando você estará disponível? |
|
|
Term
| Would it be possible to get me an estimate? |
|
Definition
| Seria possível me informar uma estimativa? |
|
|
Term
| We have to put off the meeting. |
|
Definition
| Temos que cancelar a reunião. |
|
|
Term
| It's necessary to postpone the meeting. |
|
Definition
| É preciso adiar a reunião. |
|
|
Term
| We'll look into all the alternatives. |
|
Definition
| Vamos analisar todas as alternativas. |
|
|
Term
| We'll investigate all the alternatives. |
|
Definition
| Vamos investigar todas as alternativas. |
|
|
Term
| We need to deal with this issue. |
|
Definition
| Precisamos lidar com esse problema. |
|
|
Term
| We need to resolve this issue. |
|
Definition
| Precisamos resolver esse problema. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Thanks so much. You're a star! |
|
Definition
| Muito obrigado. Você é incrível! |
|
|
Term
| Would you like some fruit?\n\nNo, thanks. I'm on a low-carb diet. |
|
Definition
| Deseja alguma fruta?\n\nNão, obrigado. Estou fazendo uma dieta de baixo carboidrato. |
|
|
Term
| I'd like a salad dressing with no oil. And do you have any fat-free or low-fat milk? |
|
Definition
| Quero um molho de salada sem azeite. E vocês têm leite desnatado ou semidesnatado? |
|
|
Term
| Do you grow organic vegetables?. |
|
Definition
| Vocês produzem vegetais orgânicos? |
|
|
Term
| Good Eats buys everything from local farms. |
|
Definition
| O Good Eats compra tudo de produtores locais. |
|
|
Term
| This crab is wild, from the Atlantic Ocean. |
|
Definition
| Este caranguejo é selvagem, do Oceano Atlântico. |
|
|
Term
| Is William vegan?\n\nNo, he's a vegetarian. He eats cheese. |
|
Definition
| William é vegano?\n\nNão, é vegetariano. Ele come queijo. |
|
|
Term
| The organic restaurant gets five stars for atmosphere. It's my favorite. |
|
Definition
| O ambiente do restaurante orgânico merece cinco estrelas. Ele é o meu favorito. |
|
|
Term
| We ate at 10 p.m., but that was fine. |
|
Definition
| Comemos às 22h, mas isso não foi problema. |
|
|
Term
| I like this dish. I ordered it last time I was here. |
|
Definition
| Gosto deste prato. Eu o pedi na última vez em que estive aqui. |
|
|
Term
| The restaurant had very slow service. I hate that. |
|
Definition
| O serviço do restaurante era muito lento. Detesto isso. |
|
|
Term
| My aunt is on a low-carb diet. She's losing weight. |
|
Definition
| Minha tia está fazendo uma dieta de baixo carboidrato. Ela está perdendo peso. |
|
|
Term
| The server was very polite. I gave him a big tip. |
|
Definition
| O garçom foi muito gentil. Deixei uma boa gorjeta para ele. |
|
|
Term
| I'm wondering if you serve food that's locally grown. |
|
Definition
| Eu queria saber se os alimentos que vocês servem são cultivados localmente. |
|
|
Term
| We were hoping for a 6 o'clock reservation. |
|
Definition
| A nossa reserva não era para as 18h? |
|
|
Term
| I would like to make a reservation for Sunday evening. |
|
Definition
| Eu gostaria de fazer uma reserva para domingo à noite. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Six-fifteen would work just fine. |
|
Definition
|
|
Term
| Could you give us a nonsmoking table? |
|
Definition
| Poderia nos conseguir uma mesa na área de não fumantes? |
|
|
Term
| I'd like a T-bone steak and a bottle of sparkling mineral water.\n\nCertainly. A T-bone, and would you like a liter of sparkling mineral water or just a small bottle? |
|
Definition
| Eu queria uma bisteca e uma garrafa de água mineral com gás.\n\nSim. Uma bisteca... e deseja uma água mineral com gás de um litro ou só uma garrafa pequena? |
|
|
Term
| We didn't have dessert at the restaurant, so after dinner we bought a package of cookies. |
|
Definition
| Não comemos sobremesa no restaurante, então compramos um pacote de biscoitos após o jantar. |
|
|
Term
| You're still thirsty? I think you've had a carton of milk already. |
|
Definition
| Ainda está com sede? Acho que você já bebeu uma caixa de leite. |
|
|
Term
| They brought out four huge cartons of ice cream and let us choose what we wanted. |
|
Definition
| Eles trouxeram quatro caixas grandes de sorvete e nos deixaram escolher o que quiséssemos. |
|
|
Term
| She served a loaf of bread hot from the oven. |
|
Definition
| Ela serviu pão quente direto do forno. |
|
|
Term
| The chef puts a dozen fresh, local eggs in each quiche. |
|
Definition
| O chef utiliza em cada quiche uma dúzia de ovos frescos de produção local. |
|
|
Term
| We'd like a dozen oysters, please. |
|
Definition
| Queremos uma dúzia de ostras. |
|
|
Term
| Hi. I'm Casey. May I take your order?\n\nYes, please. I'd like the lasagna. |
|
Definition
| Olá. Sou a Casey. Posso anotar seu pedido?\n\nSim, por favor. Queria a lasanha. |
|
|
Term
| Have you all decided?\n\nWe're going to have a dozen oysters to start, please. |
|
Definition
| Já escolheram?\n\nPara começar, queremos uma dúzia de ostras, por favor. |
|
|
Term
| And for your main course?\n\nI'm going to have the T-bone steak. |
|
Definition
| E o prato principal?\n\nQuero a bisteca. |
|
|
Term
| How would you like your steak?\n\nMedium rare, please. |
|
Definition
| Qual o ponto da bisteca?\n\nAo ponto para malpassado, por favor. |
|
|
Term
| What kind of potato - mashed, baked, or french fries?\n\nI'll take mashed, thanks. |
|
Definition
| Que tipo de batata? Purê, assada ou frita?\n\nQuero o purê, obrigado. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Do you have any local red wine? |
|
Definition
| Tem vinho tinto de produção local? |
|
|
Term
| What does the lasagna come with? |
|
Definition
| O que acompanha a lasanha? |
|
|
Term
| We're going to Vegas on Friday. |
|
Definition
| Nós estamos indo para Vegas na sexta-feira. |
|
|
Term
| Our plane leaves at 6:40. |
|
Definition
|
|
Term
| Dan's lived there for six years. |
|
Definition
| Dan morou lá por seis anos. |
|
|
Term
| We worked together from 2009 to 2012. |
|
Definition
| Trabalhamos juntos de 2009 a 2012. |
|
|
Term
| They're going to play until 7. |
|
Definition
|
|
Term
| I was gardening when I heard the phone ring. |
|
Definition
| Eu estava trabalhando no jardim quando ouvi o telefone tocar. |
|
|
Term
| It was late by the time Lucy got home. |
|
Definition
| Já era tarde quando Lucy chegou em casa. |
|
|
Term
| Christie slept while I watched the movie. |
|
Definition
| Christie dormia enquanto eu assistia ao filme. |
|
|
Term
| As soon as we're finished with this project,I'm going to take a vacation. |
|
Definition
| Assim que terminarmos este projeto, sairei de férias. |
|
|
Term
| I think that this fish is delicious! And …\n\nExcuse me for interrupting, but here's your salad. |
|
Definition
| Eu acho que esse peixe está delicioso! E...\n\nDesculpe-me por interromper, mas aqui está sua salada. |
|
|
Term
| I love this restaurant. I come here once or twice a month.\n\nSorry to interrupt, but our movie starts in 30 minutes. We should leave soon. |
|
Definition
| Eu adoro este restaurante. Eu venho aqui uma ou duas vezes por mês.\n\nDesculpe interromper, mas nosso filme começa em 30 minutos. Nós devemos sair logo. |
|
|
Term
| Well, both the T-bone steak and the lasagna look really good. I can't decide.\n\nI'd like to add something. The T-bone is from a local farm. It's organic beef. |
|
Definition
| Bem, tanto a bisteca como a lasanha parecem realmente bons. Eu não consigo decidir.\n\nEu gostaria de acrescentar algo. A bisteca é de uma fazenda local. É carne orgânica. |
|
|
Term
| I'm not sure that the Garlic Barn is the best restaurant for our business lunch.\n\nMay I say something? I ate there with friends last week, and it was incredible! |
|
Definition
| Eu não tenho certeza de que o Garlic Barn é o melhor restaurante para o nosso almoço de negócios.\n\nPosso dizer algo? Eu comi lá com amigos na semana passada, e estava incrível! |
|
|
Term
| I recently ate at a really cool restaurant. |
|
Definition
| Há pouco tempo, eu jantei em um restaurante muito bacana. |
|
|
Term
| We had drinks, appetizers, a main course and dessert. |
|
Definition
| Nós pedimos drinques, entradas, um prato principal e sobremesa. |
|
|
Term
| We ordered the perfect espresso when we finished dessert. |
|
Definition
| Pedimos um espresso perfeito quando terminamos a sobremesa. |
|
|
Term
| Everything was fresh and delicious, so we'll probably go again. |
|
Definition
| Tudo estava fresco e delicioso,portanto provavelmente voltaremos lá. |
|
|
Term
| Would you like anything else?\n\nNo, thanks. Just the check. |
|
Definition
| Deseja mais alguma coisa?\n\nNão, obrigado. Apenas a conta. |
|
|
Term
| Could we have the check, please? |
|
Definition
| Pode trazer a conta, por favor? |
|
|
Term
| The meal's on me.\n\nThat's very generous. I appreciate it. |
|
Definition
| A refeição é por minha conta.\n\nIsso é muito generoso. Muito obrigado. |
|
|
Term
| I'll take that.\n\nYou don't have to do that\n\nI insist. You're my guest.\n\nWell, if you insist. Thanks very much. |
|
Definition
| Deixe que eu pago.\n\nNão precisa fazer isso!\n\nEu insisto. Você é meu convidado.\n\nBem, se você insiste. Muito obrigado. |
|
|
Term
| So, how are we paying the check?\n\nHow about we each pay for what we had? |
|
Definition
| Como vamos pagar a conta?\n\nE se cada um pagar por seu pedido? |
|
|
Term
| Shall we split the bill equally?\n\nYeah, good idea.\n\nThat comes to, uh, 22 each. |
|
Definition
| Vamos dividir a conta por igual?\n\nSim, é uma boa ideia.\n\nDá 22 reais para cada um. |
|
|
Term
| What's so great about their computers? |
|
Definition
| O que é tão incrível sobre os computadores deles? |
|
|
Term
| Their computers are powerful and dependable. |
|
Definition
| Seus computadores são avançados e confiáveis. |
|
|
Term
| What's so great about their computers is that they're powerful and dependable. |
|
Definition
| O que é tão fantástico sobre seus computadores é que são avançados e confiáveis. |
|
|
Term
| What we need to do is upgrade our software. |
|
Definition
| O que precisamos fazer é atualizar nosso software. |
|
|
Term
| What you should try is outsourcing the work to a vendor. |
|
Definition
| O que você deve tentar é terceirizar o trabalho para um fornecedor. |
|
|
Term
| Do you think we're making headway in the negotiations? |
|
Definition
| Acha que estamos fazendo progresso nas negociações? |
|
|
Term
| We really need to make a decision today. |
|
Definition
| Realmente precisamos tomar uma decisão hoje. |
|
|
Term
| I think we finally made a breakthrough in the negotiations. |
|
Definition
| Acho que finalmente fizemos um avanço nas negociações. |
|
|
Term
| It's important to do research before negotiations begin. |
|
Definition
| É importante pesquisar antes de iniciar as negociações. |
|
|
Term
| It's been a pleasure doing business with you. |
|
Definition
| Foi um prazer fazer negócios com vocês. |
|
|
Term
| You did very well. Congratulations! |
|
Definition
| Você se saiu muito bem. Parabéns! |
|
|
Term
| I want you to do your homework before the meeting tomorrow. |
|
Definition
| Quero que faça o dever de casa antes da reunião de amanhã. |
|
|
Term
| They're trying to take advantage of us! |
|
Definition
| Estão tentando se aproveitar de nós! |
|
|
Term
| Our vendor takes good care of us. |
|
Definition
| Nossos fornecedores cuidam bem de nós. |
|
|
Term
| There's no need to rush. Take your time. |
|
Definition
| Não existe motivo para pressa. Vá com calma. |
|
|
Term
| I want you to take the lead in the negotiations. |
|
Definition
| Quero que chefie as negociações. |
|
|
Term
| Let me begin by saying we need 75 machines over the next six months. |
|
Definition
| Deixe-me começar dizendo que precisamos de 75 máquinas nos próximos seis meses. |
|
|
Term
| To begin with, you have to understand we have tough budget limitations. |
|
Definition
| Para começar, precisa entender que temos limitações rígidas de orçamento. |
|
|
Term
| I'm confident that we can work something out. |
|
Definition
| Tenho confiança de que encontraremos uma solução. |
|
|
Term
| We were expecting a better offer from you. |
|
Definition
| Esperávamos um pouco mais de flexibilidade de sua parte. |
|
|
Term
| We have certain limitations, but we'll try to be flexible. |
|
Definition
| Temos certas limitações, mas tentaremos ser flexíveis. |
|
|
Term
| Could you clarify a point for me? |
|
Definition
| Pode esclarecer uma coisa? |
|
|
Term
| I'm not sure I fully understand your point. |
|
Definition
| Não tenho certeza se entendi totalmente o seu argumento. |
|
|
Term
| What exactly do you mean by discount? |
|
Definition
| O que quer dizer exatamente com "desconto"? |
|
|
Term
| Could you be more specific? |
|
Definition
| Pode ser mais específico? |
|
|
Term
| So what you're saying is, there's no way you can deliver immediately? |
|
Definition
| Está dizendo que não tem como entregar imediatamente? |
|
|
Term
| So, just to clarify, we cannot go that low. |
|
Definition
| Só para esclarecer, não podemos baixar tanto o preço. |
|
|
Term
| So, to put it another way, the more you buy, the less you pay. |
|
Definition
| Falando de outra forma, quanto mais comprar, menos pagará. |
|
|
Term
| What I'm saying is, we can offer you a small discount. |
|
Definition
| O que quero dizer é que podemos oferecer um pequeno desconto. |
|
|
Term
| To be more specific, we can discount the price by 10%. |
|
Definition
| Mais especificamente, podemos dar um desconto de 10%. |
|
|
Term
| What we mean is, that won't be possible. |
|
Definition
| O que queremos dizer é que isso não será possível. |
|
|
Term
| Your preliminary offer was much higher than we expected. |
|
Definition
| Sua oferta inicial foi muito maior do que esperávamos. |
|
|
Term
| I propose that you buy a different model. |
|
Definition
| Proponho que vocês comprem um modelo diferente. |
|
|
Term
| What do you propose that we do? |
|
Definition
| O que você sugere que nós façamos? |
|
|
Term
| My offer is 300 units at $250 each. |
|
Definition
| Minha oferta é de 300 unidades a $250 cada. |
|
|
Term
| I'm afraid that price is out of the question. |
|
Definition
| Temo que seu preço esteja fora de cogitação. |
|
|
Term
| I'm sorry, but we can't offer that kind of discount. |
|
Definition
| Sinto muito, mas não podemos oferecer esse desconto. |
|
|
Term
| There's just no way we can accept your offer. |
|
Definition
| Não existe possibilidade de aceitarmos sua oferta. |
|
|
Term
| I have a counteroffer for you. How about 20%? |
|
Definition
| Tenho uma contraproposta a fazer. Que tal 20%? |
|
|
Term
| What would you say if I offered $500? |
|
Definition
| E se eu oferecesse US$ 500? |
|
|
Term
| Would you consider increasing the quantity? |
|
Definition
| Consideraria aumentar a quantidade? |
|
|
Term
| I need to do lots of overtime. |
|
Definition
| Eu preciso trabalhar muito depois do meu horário. |
|
|
Term
| I have a lot of responsibility. |
|
Definition
| Eu tenho muitas responsabilidades. |
|
|
Term
| I need to deal with people's problems. |
|
Definition
| Eu tenho que lidar com os problemas das pessoas. |
|
|
Term
| There's no time to work on my own projects. |
|
Definition
| Não há tempo para trabalhar nos meus projetos. |
|
|
Term
| I spend so much time in meetings. |
|
Definition
| Eu passo tanto tempo em reuniões. |
|
|
Term
| I get a say in what we decide. |
|
Definition
| Eu tenho poder de opinar sobre o que decidimos. |
|
|
Term
| I often get stressed out. |
|
Definition
| Eu me estresso com frequência. |
|
|
Term
|
Definition
| É um emprego que paga bem. |
|
|
Term
| Remember when we would make believe that we were married? |
|
Definition
| Lembra-se de quando fingíamos que éramos casados? |
|
|
Term
| Those were the days. I'd swim all summer! |
|
Definition
| Eram dias incríveis. Eu podia nadar o verão inteiro! |
|
|
Term
| Life was simpler back then. |
|
Definition
| A vida era mais simples naquela época. |
|
|
Term
| Gale took her first step when she was 10 months old. She would walk and fall around each room of the house, and then she'd start again. |
|
Definition
| Gale deu seu primeiro passo aos 10 meses de idade. Ela andava e caía em todos os aposentos da casa e depois tentava de novo. |
|
|
Term
| I used to complain a lot about this job, but it's taught me so much. |
|
Definition
| Eu costumava reclamar muito sobre esse emprego, mas ele me ensinou tanto. |
|
|
Term
| I used to have more responsibility before, but now I'm much more relaxed at work. |
|
Definition
| Eu costumava ter mais responsabilidade antes, mas agora estou muito mais relaxado no trabalho. |
|
|
Term
| I didn't use to spend so much time dealing with other people's problems. |
|
Definition
| Eu não costumava passar tanto tempo lidando com os problemas das outras pessoas. |
|
|
Term
| In the other department, I didn't use to get a say in the bigger decisions. |
|
Definition
| No outro departamento, eu não costumava poder opinar nas grandes decisões. |
|
|
Term
| Are you taking any time off?\n\nYes. I have a week off in May. |
|
Definition
| Vai tirar férias?\n\nSim. Tiro uma semana em maio. |
|
|
Term
| Brent gets New Year's Day off. |
|
Definition
| Brent terá folga no dia de Ano Novo. |
|
|
Term
|
Definition
| Ela estará de férias na semana que vem. |
|
|
Term
| I feel as if I don't have enough time off. |
|
Definition
| Sinto como se não tivesse férias suficientes. |
|
|
Term
| It looks as though I'll be compensated well. |
|
Definition
| Parece que eu também serei recompensado. |
|
|
Term
| It sounds as if you worked a lot of overtime. |
|
Definition
| Parece que você trabalhou muitas horas extras. |
|
|
Term
| It seems like he's been off for a month. |
|
Definition
| Parece que ele está fora há um mês. |
|
|
Term
| It looks like we'll have to work on the weekend. |
|
Definition
| Parece que precisaremos trabalhar no fim de semana. |
|
|
Term
|
Definition
| Estou me movimentando o dia todo. |
|
|
Term
| I usually just grab fast food on my way home. |
|
Definition
| Normalmente, eu só passo em algum fast food no caminho para casa. |
|
|
Term
| I get to the gym as often as I can. |
|
Definition
| Eu vou à academia com a maior frequência que posso. |
|
|
Term
| I don't meet up with friends so often. |
|
Definition
| Eu não me encontro com amigos com tanta frequência. |
|
|
Term
| You've got to make time for something you enjoy. |
|
Definition
| Você tem que encontrar tempo para fazer algo que gosta. |
|
|
Term
|
Definition
| Eu fico em casa na maior parte das noites. |
|
|
Term
| I try to chill out in the evenings. |
|
Definition
| Eu tento relaxar nas noites. |
|
|
Term
| I meet people for brunch on the weekend. |
|
Definition
| Eu encontro pessoas para o brunch no final de semana. |
|
|
Term
| I try to keep in touch with my friends. |
|
Definition
| Eu tento manter contato com meus amigos. |
|
|
Term
| These days, I'm noticing that it's more difficult to stay in touch with everyone. |
|
Definition
| Nos últimos dias, tenho notado que está mais difícil manter contato com todo mundo. |
|
|
Term
| I think it's getting harder and harder to make time for myself. |
|
Definition
| Eu acho que está ficando cada vez mais difícil de tirar um tempo só para mim. |
|
|
Term
| I'm finding myself spending more time staying in and chilling out. |
|
Definition
| Estou passando muito mais tempo em casa e relaxando. |
|
|
Term
| Right now, I'm struggling to find time to cook in the evening. I usually just grab takeout. |
|
Definition
| Nesse momento, estou me esforçando para encontrar um tempo para cozinhar à noite. Eu normalmente só compro algo no caminho. |
|
|
Term
| I haven't gotten to the gym in ages. |
|
Definition
| Eu não vou à academia faz muito tempo. |
|
|
Term
| I'd like to keep doing the same thing. |
|
Definition
| Eu gostaria de continuar fazendo a mesma coisa. |
|
|
Term
| I'm pretty happy with what I'm doing. |
|
Definition
| Estou muito feliz com o que estou fazendo. |
|
|
Term
| I'd like to stay in the same industry. |
|
Definition
| Eu gostaria de ficar na mesma indústria. |
|
|
Term
| I have no plans to make a change for now. |
|
Definition
| Eu não tenho planos de fazer mudanças agora. |
|
|
Term
| I wouldn't mind a change in my career path. |
|
Definition
| Eu não me importaria com uma mudança nos caminhos da minha carreira agora. |
|
|
Term
| I'd like to move back to the north. |
|
Definition
| Eu gostaria de mudar de volta para o norte. |
|
|
Term
| I want to live nearer to my family. |
|
Definition
| Eu quero viver mais próximo da minha família. |
|
|
Term
| It'd be great to spend more time with the kids. |
|
Definition
| Seria ótimo passar mais tempo com as crianças. |
|
|
Term
| I don't want to keep doing the same thing again and again. |
|
Definition
| Eu não quero continuar fazendo sempre a mesma coisa. |
|
|
Term
| I don't plan to change my career path, for now. |
|
Definition
| Eu não pretendo mudar o caminho da minha carreira por enquanto. |
|
|
Term
| Once I've been in this role for a couple of years, I wouldn't mind switching careers. |
|
Definition
| Considerando que já estou nesse cargo há alguns anos, eu não me importaria em mudar de carreira. |
|
|
Term
| I think one day it'd be nice to move nearer to my family, and maybe do something a bit less stressful. |
|
Definition
| Eu acho que um dia seria legal mudar para perto da minha família e fazer algo menos estressante talvez. |
|
|
Term
| By the end of this year, I'll have been with Western for eight years. |
|
Definition
| Ao final desse ano, eu estarei com Western há oito anos. |
|
|
Term
| I hope by that time I'll have retired. |
|
Definition
| Eu espero já ter me aposentado nessa época. |
|
|
Term
| One of the rules is that nobody can be in the office after 8 p.m. |
|
Definition
| Uma das regras é que ninguém pode estar no escritório após as 20h. |
|
|
Term
| There are so many government regulations for driving a car. |
|
Definition
| Existem inúmeras regulamentações oficiais sobre como dirigir um carro. |
|
|
Term
| It's important to understand the laws of a country that you're visiting. |
|
Definition
| É importante compreender as leis de um país que você esteja visitando. |
|
|
Term
| In my country, it's still legal to talk on the phone while driving. |
|
Definition
| Em meu país, ainda é permitido falar ao telefone e dirigir ao mesmo tempo. |
|
|
Term
| Smoking in bars and restaurants is illegal in my city. |
|
Definition
| Em minha cidade, é ilegal fumar em bares e restaurantes. |
|
|
Term
| Driving over 30 miles per hour downtown is against the law. |
|
Definition
| É contra a lei dirigir a mais de 50 km/h no centro da cidade. |
|
|
Term
| He had to pay a fine for driving without his seatbelt on. |
|
Definition
| Ele precisou pagar uma multa por dirigir sem o cinto de segurança. |
|
|
Term
| Swimming is not allowed here because of safety concerns. |
|
Definition
| Aqui não é permitido nadar por questões de segurança. |
|
|
Term
| Driving a motorcycle without a helmet is prohibited by law. |
|
Definition
| Dirigir uma moto sem usar o capacete é proibido por lei. |
|
|
Term
| Use of cellphones during the flight is not permitted. |
|
Definition
| O uso de telefones celulares durante o voo não é permitido. |
|
|
Term
| It's been brought to my attention that you've been smoking on the balcony. |
|
Definition
| Fui informado de que você estava fumando no terraço. |
|
|
Term
| Did you not receive the new office rules? |
|
Definition
| Você não recebeu as novas regras do escritório? |
|
|
Term
| There's now a regulation against smoking anywhere in the building. |
|
Definition
| Agora existe uma regulamentação contra fumar em qualquer lugar do prédio. |
|
|
Term
|
Definition
| É uma nova lei municipal. |
|
|
Term
| You must follow the new office rules. |
|
Definition
| Você deve seguir as novas regras do escritório. |
|
|
Term
| You mustn't smoke on the balcony. |
|
Definition
| Você não pode fumar no terraço. |
|
|
Term
| There's a $50 fine for not wearing a seatbelt. |
|
Definition
| Existe uma multa de US$ 50 por não usar cinto de segurança. |
|
|
Term
| The rules are there to protect people. |
|
Definition
| As regras existem para proteger as pessoas. |
|
|
Term
| You can't just smoke anywhere you want. |
|
Definition
| Você não pode simplesmente fumar em qualquer lugar onde quiser. |
|
|
Term
| I'm sorry, but it's not allowed. |
|
Definition
| Sinto muito, mas isso não é permitido. |
|
|
Term
| That's crazy! Why can't I smoke here?\n\nI'm sorry, but that's the law. |
|
Definition
| Que absurdo! Por que não posso fumar aqui?\n\nSinto muito, mas é a lei. |
|
|
Term
| I'm afraid that's just not possible. |
|
Definition
| Temo que simplesmente não seja possível. |
|
|
Term
| I'd really like to help you, but I don't make the rules. |
|
Definition
| Gostaria muito de poder ajudar, mas não determino as regras. |
|
|
Term
| Unfortunately, there's nothing I can do. |
|
Definition
| Infelizmente, não posso fazer nada. |
|
|
Term
| I cut myself making a bagel. |
|
Definition
| Eu me cortei preparando um bagel. |
|
|
Term
| He cut himself in the kitchen. |
|
Definition
| Ele se cortou na cozinha. |
|
|
Term
| They bandaged themselves after the accident. |
|
Definition
| Eles se limparam após o acidente. |
|
|
Term
| How did you hurt yourself? |
|
Definition
|
|
Term
| I'm not going to help you. Do it yourself. |
|
Definition
| Não vou ajudar você. Vire-se. |
|
|
Term
| The boss asked to speak to me himself. It was then I knew I was in trouble. |
|
Definition
| O chefe pediu para falar comigo mesmo. Foi aí que percebi que estava em apuros. |
|
|
Term
|
Definition
| Não se preocupe. Estou bem. |
|
|
Term
| It's not that serious. I don't need to see a doctor. |
|
Definition
| Não foi nada grave. Não preciso ir ao médico. |
|
|
Term
| Honestly, I can take care of myself. |
|
Definition
| Sinceramente, posso me cuidar sozinho. |
|
|
Term
| It's company policy that you go to the emergency room. |
|
Definition
| É uma política da empresa que você vá para o pronto-socorro. |
|
|
Term
| I really must insist that you see a doctor. |
|
Definition
| Insisto que você vá ao médico. |
|
|
Term
| Don't be foolish. You have to take care of that. |
|
Definition
| Não seja tolo. Você precisa cuidar disso. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What were the final recommendations? |
|
Definition
| Quais foram as recomendações finais? |
|
|
Term
| Have they demanded new workplace regulations? |
|
Definition
| Eles pediram novas regulamentações para o local de trabalho? |
|
|
Term
| First, the expert said we needed to improve the workplace environment. |
|
Definition
| Primeiro, o especialista disse que precisávamos melhorar o ambiente do local de trabalho. |
|
|
Term
| He said we have to do something about the bathroom floor. It's too slippery. |
|
Definition
| Ele disse que nós temos que fazer algo a repeito do piso do banheiro. Está muito escorregadio. |
|
|
Term
| He also recommended that we purchase new first-aid kits. |
|
Definition
| Ele também recomendou a compra de novos kits de primeiros socorros. |
|
|
Term
| He strongly advised that we have regular evacuation drills. |
|
Definition
| Ele recomendou a prática regular de exercícios de evacuação. |
|
|
Term
| New regulations have been announced by the government. |
|
Definition
| Novas regulamentações foram anunciadas pelo governo. |
|
|
Term
| The report has been compiled by a safety expert. |
|
Definition
| O relatório foi preparado por um especialista em segurança. |
|
|
Term
| A decision has been made by the local council. |
|
Definition
| A decisão foi tomada pelo conselho local. |
|
|
Term
| New regulations have been announced. |
|
Definition
| Novas regulamentações foram anunciadas. |
|
|
Term
| The report has been compiled. |
|
Definition
| O relatório foi preparado. |
|
|
Term
| A decision has been made. |
|
Definition
|
|
Term
| The theater district is very popular with tourists. |
|
Definition
| O Theatre District é muito popular entre os turistas. |
|
|
Term
| The Back Bay is a beautiful residential area but quite expensive. |
|
Definition
| A Back Bay é uma bela área residencial, porém muito cara. |
|
|
Term
| It's a historic city with both traditional and modern architecture. |
|
Definition
| É uma cidade histórica com arquitetura tradicional e moderna. |
|
|
Term
| It's a very livable city. There's great public transportation and many parks. |
|
Definition
| É uma cidade muito boa para se morar. Tem um transporte público ótimo e muitos parques. |
|
|
Term
| Crime, pollution and the weather are important to a city's quality of life. |
|
Definition
| Criminalidade, poluição e o clima são assuntos importantes para a qualidade de vida em uma cidade. |
|
|
Term
| The city is known for its extreme winters. |
|
Definition
| A cidade é conhecida pelos invernos rigorosos. |
|
|
Term
| It's a district of the city. |
|
Definition
|
|
Term
| We work in an office in the financial district. |
|
Definition
| Trabalhamos em um escritório no distrito financeiro. |
|
|
Term
| It's a beautiful residential area. |
|
Definition
| É uma bela área residencial. |
|
|
Term
|
Definition
| Tivemos um péssimo inverno. |
|
|
Term
| The symphony is located downtown. |
|
Definition
| A sinfonia fica no centro da cidade. |
|
|
Term
| I really appreciate the traditional and modern architecture. |
|
Definition
| Eu realmente aprecio a arquitetura moderna e tradicional. |
|
|
Term
| The Back Bay is a beautiful residential area. |
|
Definition
| Back Bay é uma bela área residencial. |
|
|
Term
| We visited a wonderful museum on the weekend. The museum is famous for its historical paintings. Some people say the museum is one of the best in the country. |
|
Definition
| Visitamos um museu maravilhoso no fim de semana. O museu é famoso por seus quadros históricos. Algumas pessoas dizem que o museu é um dos melhores do país. |
|
|
Term
| So what is Barcelona like?\n\nIt's an incredible city. |
|
Definition
| Então, como é Barcelona?\n\nÉ uma cidade incrível. |
|
|
Term
| What are the best areas for renting apartments?\n\nYou should look in the north, where it's cheaper. |
|
Definition
| Quais são as melhores áreas para alugar apartamentos?\n\nVocê deveria procurar no norte, onde é mais barato. |
|
|
Term
| Where is the office located?\n\nIt's right downtown in the financial district. |
|
Definition
| Onde fica o escritório?\n\nÉ no centro, no distrito financeiro. |
|
|
Term
| There are museums and a symphony.\n\nSounds like there's a very good quality of life. |
|
Definition
| Tem museus e uma orquestra sinfônica.\n\nParece que tem uma qualidade de vida muito boa. |
|
|
Term
| You can easily get by without a car.\n\nI'm so relieved to hear that. |
|
Definition
| Você consegue fazer as coisas sem carro.\n\nEstou tão aliviado em saber disso. |
|
|
Term
| Housing is so expensive you'll need a roommate.\n\nThat sounds reasonable. I'm open to anything. |
|
Definition
| A moradia é muito cara, você irá precisar de alguém para dividir.\n\nParece razoável. Estou disposto a qualquer coisa. |
|
|
Term
| The downtown area of the city is on the other side of the river. |
|
Definition
| A área central da cidade fica do outro lado do rio. |
|
|
Term
| Our office is diagonally across from the park. |
|
Definition
| Nosso escritório fica na diagonal atravessando o parque. |
|
|
Term
| The subway stop is on the corner of Second and Oak Street. |
|
Definition
| A parada do metrô é na esquina da Second com a Oak Street. |
|
|
Term
| The building is facing the park. |
|
Definition
| O prédio fica de frente para o parque. |
|
|
Term
| Your hotel is between a restaurant and a theater. |
|
Definition
| Seu hotel fica entre um restaurante e um teatro. |
|
|
Term
| The airport is on the north side of the city. |
|
Definition
| O aeroporto fica no norte da cidade. |
|
|
Term
| The park is south of Oak Street. |
|
Definition
| O parque fica ao sul da Oak Street. |
|
|
Term
| Go west on Second Avenue for three blocks. |
|
Definition
| Siga para o oeste na Second Avenue por três quarteirões. |
|
|
Term
| Do I go east or west on Main Street? |
|
Definition
| Vou para o leste ou o oeste na Main Street? |
|
|
Term
| Can you tell me how to get to the Boston Hotel?\n\nDo you know the address? |
|
Definition
| Você pode me dizer como chegar ao Hotel Boston?\n\nVocê sabe o endereço? |
|
|
Term
| I'm trying to get to Main Avenue and Ninth Street.\n\nNo problem. I can direct you. |
|
Definition
| Estou tentando chegar à Main Avenue com a Ninth Street.\n\nSem problemas. Eu posso direcionar você. |
|
|
Term
| Take the Blue Line to Pine. Then walk four blocks east.\n\nOK. Blue Line to Pine. Four blocks east. |
|
Definition
| Pegue a linha azul até Pine. Depois, ande quatro quadras ao leste.\n\nCerto. Linha azul até Pine. Quatro quadras ao leste. |
|
|
Term
| So, Red Line to Ninth, north on Ninth to Main?\n\nNo, south on Ninth. |
|
Definition
| Então, linha vermelha até Ninth, norte em Ninth em direção à Main?\n\nNão, direção sul na Ninth. |
|
|
Term
| Is there anything I can help you with? You look a bit lost.\n\nThis is my first day in the office. I am a little lost. |
|
Definition
| Posso ajudá-lo com algo? Você parece um pouco perdido.\n\nÉ o meu primeiro dia no escritório. Estou um pouco perdido. |
|
|
Term
| My manager mentioned we'd be getting a new team member. |
|
Definition
| Meu gerente mencionou que teríamos um novo membro na equipe. |
|
|
Term
| I had some trouble getting into the building. They didn't have my name at security. |
|
Definition
| Eu tive alguns problemas para entrar no prédio. Eles não tinham o meu nome na segurança. |
|
|
Term
| How would you feel about a quick tour of the office?\n\nThat would be great. Thank you so much. |
|
Definition
| O que você acha de um breve tour pelo escritório?\n\nIsso seria ótimo. Muito obrigado. |
|
|
Term
| It's wonderful to finally meet you. |
|
Definition
| É ótimo finalmente conhecer você. |
|
|
Term
| Thanks for taking the time to give me a tour.\n\nMy pleasure. |
|
Definition
| Obrigada por tirar um tempo para fazer esse tour comigo.\n\nO prazer é meu. |
|
|
Term
| I can't thank you enough for all your help.\n\nDon't mention it. |
|
Definition
| Mal posso agradecer por toda sua ajuda.\n\nNem precisa pensar nisso. |
|
|
Term
| It wasn't that long ago that I was new here myself. |
|
Definition
| Não faz muito tempo que eu era novo aqui também. |
|
|
Term
| You'll probably sit somewhere in this section.\n\nAh, this area looks very nice. |
|
Definition
| Você provavelmente irá sentar em algum lugar nessa seção.\n\nAh, essa parte parece bem legal. |
|
|
Term
| The bathrooms closest to your area are over here. And the kitchen is over there. |
|
Definition
| Os banheiros mais próximos da sua área ficam aqui. E a cozinha fica ali. |
|
|
Term
| Seeking responsible, mature roommate to share my apartment. |
|
Definition
| Procurando alguém responsável e maduro para dividir meu apartamento. |
|
|
Term
| I am a professional and looking for same. |
|
Definition
| Eu trabalho e procuro pela mesma coisa. |
|
|
Term
| No pets and nonsmokers only, please. |
|
Definition
| Não aceito animais de estimação ou fumantes, por favor. |
|
|
Term
| Lovely $3,000/month apartment near downtown, facing river. Two bedroom, two bath. |
|
Definition
| Adorável apartamento no centro por $3,000/mês, em frente ao rio. Dois quartos, dois banheiros. |
|
|
Term
| Private bedroom and bath. Share kitchen and living room. Nice balcony. |
|
Definition
| Quarto e banheiro privados. Divide cozinha e sala de estar. Bela varanda. |
|
|
Term
| Split rent and utilities. |
|
Definition
| Dividir aluguel e contas. |
|
|
Term
| Hello?\n\nHi. I'm calling about the roommate ad you posted. |
|
Definition
| Olá?\n\nOi. Estou ligando sobre o anúncio que você publicou. |
|
|
Term
| Do you mind if I ask you a few questions?\n\nNo, that sounds good. Go ahead. |
|
Definition
| Você se importa se eu fizer algumas perguntas?\n\nNão, pode ser. Vá em frente. |
|
|
Term
| What do you do for a living?\n\nI'm a professional florist. I do a lot of weddings. |
|
Definition
| O que você faz?\n\nEu sou florista profissional. Eu trabalho em muitos casamentos. |
|
|
Term
| Are you comfortable with splitting the rent and utilities?\n\nThat's what I was hoping for. |
|
Definition
| Você se sente confortável com dividir o aluguel e serviços?\n\nEra isso que eu procurava. |
|
|
Term
| How would you describe yourself?\n\nI'm a bit of a workaholic. I don't socialize much. |
|
Definition
| Como você se descreveria?\n\nEu sou um pouco workaholic. Não me socializo muito. |
|
|
Term
| You and I sound like a good match. Let's meet face to face.\n\nThat sounds like a great idea! |
|
Definition
| Parece que eu e você combinamos. Vamos nos encontrar.\n\nParece ótimo! |
|
|
Term
| Have you met Sara before?\n\nNo, I don't think so.\n\nYou'll like her. You're both into art. |
|
Definition
| Você já conhecia a Sara?\n\nNão, eu acho que não.\n\nVocê vai gostar dela. Vocês dois gostam de arte. |
|
|
Term
| Hey, there's someone I'd like you to meet.\n\nOh, really? I'm not sure I ...\n\nDon't worry. She's also a lawyer, so you have something in common. |
|
Definition
| Ei, tem alguém que eu gostaria que você conhecesse.\n\nAh, sério? Eu não tenho certeza que eu...\n\nNão se preocupe. Ela também é advogada, então vocês tem algo em comum. |
|
|
Term
| They do the best pizzas, and it's so cheap.\n\nReally? |
|
Definition
| Eles fazem as melhores pizzas e é tão barato.\n\nÉ mesmo? |
|
|
Term
| You should see my new T-shirt. It's really cool.\n\nMm-hmm? |
|
Definition
| Você deveria ver a minha camiseta nova. É muito legal.\n\nMm-hmm? |
|
|
Term
| They do the best pizzas, and it's so cheap.\n\nReally? Speaking of which, are you hungry? Let's get dinner. |
|
Definition
| Eles fazem as melhores pizzas e é tão barato.\n\nÉ mesmo? Falando nisso, você está com fome? Vamos jantar. |
|
|
Term
| You should see my new T-shirt. It's really cool.\n\nMm-hmm? Oh, that reminds me. Do you want to go shopping tomorrow? |
|
Definition
| Você deveria ver a minha camiseta nova. É muito legal.\n\nHmm? Ah, isso me faz lembrar. Você quer ir fazer compras amanhã? |
|
|
Term
| So their new product comes out next week.\n\nUh-huh? Interesting. Anyway, what other business do we have? |
|
Definition
| Então, o novo produto deles sai semana que vem.\n\nAh, é? Interessante. De qualquer forma, quais outros negócios nós temos? |
|
|
Term
| And I told her she shouldn't talk like that to a colleague.\n\nRight. Sure. So, what are we going to do? |
|
Definition
| E eu disse para ela que ela não deveria falar assim com um colega.\n\nCerto. Claro. Então, o que vamos fazer? |
|
|
Term
| I am so tired.\n\nMmm. Me, too. And on that note, I think we're going to leave. |
|
Definition
| Estou tão cansado.\n\nHum, eu também. Sabendo disso, eu acho que vamos embora. |
|
|
Term
| Sure, that's nice. Anyway, Janine, how was Bali?\n\nIt was fantastic. Great weather, friendly people! |
|
Definition
| Claro, isso é bom. Enfim, Janine, como foi em Bali?\n\nFoi fantástico. Ótimo clima, pessoas amigáveis! |
|
|
Term
| Uh-huh? So, Paul, what was the Italian restaurant like?\n\nIt wasn't that good. The fish wasn't fresh. Service was bad. |
|
Definition
| Ah, é? Então, Paul, como é o restaurante italiano?\n\nNão foi muito bom. O peixe não estava fresco. O serviço era ruim. |
|
|
Term
| Rick, there's something I need to tell you. |
|
Definition
| Rick, preciso falar com você. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What have you done this time? |
|
Definition
|
|
Term
| I was putting down my glass, and I chipped it. |
|
Definition
| Estava colocando o copo sobre a mesa e ele lascou. |
|
|
Term
| I was eating an appetizer on the couch, and someone hit my arm. I spilled everything. |
|
Definition
| Eu estava comendo no sofá, e alguém esbarrou em meu braço. Derramei tudo. |
|
|
Term
| I can't tell you how sorry I am. |
|
Definition
|
|
Term
| I'm terribly sorry. Please forgive me. |
|
Definition
| Sinto muito. Por favor, desculpe-me. |
|
|
Term
| I'm so embarrassed. Please accept my apology. |
|
Definition
| Estou muito constrangido. Aceite minhas desculpas. |
|
|
Term
| Is there anything I can do?\n\nOh, no. Don't worry. It's not a big deal. |
|
Definition
| Tem algo que eu possa fazer?\n\nNão, não se preocupe. Não foi nada. |
|
|
Term
| Please let me help pay for that.\n\nAbsolutely not. It's nothing. |
|
Definition
| Deixe-me ajudar a pagar por isso.\n\nDe forma alguma. Não foi nada. |
|
|
Term
| It's a bit cold in here.\n\nOh, do you want me to turn on the heating?\n\nWould you mind? |
|
Definition
| Está um pouco frio aqui.\n\nAh, você gostaria que eu ligasse o aquecedor?\n\nVocê se importa? |
|
|
Term
| How are you getting home?\n\nUh, I'm gonna drive.\n\nReally? I live on Elm Avenue. Is that near you? |
|
Definition
| Como você vai para casa?\n\nAh, eu vou de carro.\n\nSério? Eu moro na Elm Avenue. É perto de você? |
|
|
Term
| You mean, with Lindstrom? |
|
Definition
| Você quer dizer com Lindstrom? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You mean, you're going to Sweden? |
|
Definition
| Você quer dizer que está indo para a Suécia? |
|
|
Term
| I mean, you're going to Sweden. |
|
Definition
| Quero dizer, você está indo para a Suécia. |
|
|
Term
| You mean the CEO isn't cooperating with us? |
|
Definition
| Você quer dizer que o CEO não está colaborando conosco? |
|
|
Term
| That's exactly what I mean. |
|
Definition
| É exatamente o que quero dizer. |
|
|
Term
| So, you're going to the meeting? |
|
Definition
| Então, você vai à reunião. |
|
|
Term
| No. Actually, you're going to the meeting. |
|
Definition
| Não. Na verdade, você vai à reunião. |
|
|
Term
| So we're looking for a new supplier? |
|
Definition
| Então estamos buscando um novo fornecedor? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Não, não, eu posso lidar com isso. |
|
|
Term
| Try not to worry too much. |
|
Definition
| Tente não se preocupar tanto. |
|
|
Term
| This is all just a misunderstanding. |
|
Definition
| Isso tudo é apenas um mal-entendido. |
|
|
Term
| It's going to be all right. |
|
Definition
|
|
Term
| You mean that the project is canceled? |
|
Definition
| Você quer dizer que o projeto foi cancelado? |
|
|
Term
| That's exactly what I mean. |
|
Definition
| É exatamente o que quero dizer. |
|
|
Term
| So, you're going to tell them, right? |
|
Definition
| Então você vai contar a eles, certo? |
|
|
Term
| No. Actually, I want you to tell them. |
|
Definition
| Não. Na verdade, quero que você conte a eles. |
|
|
Term
| I'm not sure I can handle this. |
|
Definition
| Não tenho certeza se posso lidar com isso. |
|
|
Term
| Don't worry. Everything's going to be all right. |
|
Definition
| Não se preocupe. Tudo vai ficar bem. |
|
|
Term
| Is there wireless internet in the rooms? |
|
Definition
| Há internet sem fio nos quartos? |
|
|
Term
| The golf course and gym are free for hotel guests. |
|
Definition
| O campo de golfe e a academia de ginástica são gratuitos para os hóspedes do hotel. |
|
|
Term
| What amenities does your hotel provide? |
|
Definition
| Quais conveniências seu hotel oferece? |
|
|
Term
| What transportation is there to the airport? |
|
Definition
| Que tipo de translado para o aeroporto tem disponível lá? |
|
|
Term
| We have a conference room and a business center. |
|
Definition
| Temos uma sala de conferências e um centro empresarial. |
|
|
Term
| You can relax in the hotel spa and jacuzzi. |
|
Definition
| Você pode relaxar no spa e na jacuzzi do hotel. |
|
|
Term
| Did you use anything from the mini-bar? |
|
Definition
| Você usou alguma coisa do mini-bar? |
|
|
Term
| In the room or at the spa? |
|
Definition
|
|
Term
| The gym is right next to the spa? |
|
Definition
| A academia fica perto do spa? |
|
|
Term
|
Definition
| Meu número de passaporte? |
|
|
Term
| All you have is a single room? |
|
Definition
| Tudo o que você tem é um quarto de solteiro? |
|
|
Term
| This is a five-star hotel, right? |
|
Definition
| Este é um hotel cinco estrelas, certo? |
|
|
Term
| The conference starts on the 22nd? |
|
Definition
| A conferência começa no dia 22? |
|
|
Term
| My room's right next to the ocean? |
|
Definition
| Meu quarto fica perto do mar? |
|
|
Term
| You allow for late check-out, right? |
|
Definition
| Vocês permitem check-out tardio, certo? |
|
|
Term
| The rooms should have free internet, correct? |
|
Definition
| Os quartos deveriam ter internet gratuita, correto? |
|
|
Term
| I think that's wonderful. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Do you provide airport transportation? |
|
Definition
| Vocês oferecem translado até o aeroporto? |
|
|
Term
| I'd like to book a room, please. |
|
Definition
| Gostaria de reservar um quarto, por favor. |
|
|
Term
| This is the Hotel Royal, right? |
|
Definition
| Este é o Hotel Royal, certo? |
|
|
Term
| I'll be checking in on June 12th. |
|
Definition
| Farei o check-in em 12 de junho. |
|
|
Term
| Wonderful. Can I ask you a few questions? |
|
Definition
| Maravilhoso. Posso lhe fazer algumas perguntas? |
|
|
Term
| Does the hotel have a business center? |
|
Definition
| O hotel tem um centro empresarial? |
|
|
Term
| I'd like a nonsmoking room, please. |
|
Definition
| Gostaria de um quarto para não fumantes, por favor. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's absolutely critical that we meet. |
|
Definition
| É absolutamente essencial nos encontrarmos. |
|
|
Term
| It's vital that we sit down together. |
|
Definition
| É vital sentarmos juntos para conversar. |
|
|
Term
| It's essential we get an understanding. |
|
Definition
| É essencial chegarmos a um entendimento. |
|
|
Term
| We need to meet as soon as possible. |
|
Definition
| Precisamos nos encontrar assim que for possível. |
|
|
Term
| It's imperative we meet the deadline. |
|
Definition
| É primordial obedecermos o prazo. |
|
|
Term
| It's critical that we cut costs. |
|
Definition
| É essencial cortarmos as despesas. |
|
|
Term
| It's absolutely essential that he understand. |
|
Definition
| É absolutamente essencial que ele compreenda. |
|
|
Term
| It's crucial they attend the meeting. |
|
Definition
| É essencial que eles compareçam à reunião. |
|
|
Term
| It's absolutely vital that she agree. |
|
Definition
| É absolutamente vital que ela concorde. |
|
|
Term
| It's urgent that we give a response. |
|
Definition
| É urgente darmos uma resposta. |
|
|
Term
|
Definition
| Quando você estará livre hoje? |
|
|
Term
| Let me just check my calendar. |
|
Definition
| Deixe-me dar uma olhada no meu calendário. |
|
|
Term
|
Definition
| Estou ocupado o dia todo. |
|
|
Term
|
Definition
| Hoje simplesmente não dá. |
|
|
Term
|
Definition
| Que dia fica melhor para você? |
|
|
Term
|
Definition
| Você pode às 8 horas em ponto? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I look forward to seeing you tomorrow. |
|
Definition
| Estou ansioso para encontrá-lo amanhã. |
|
|
Term
|
Definition
| Que dia fica melhor para você? |
|
|
Term
| I look forward to seeing you. |
|
Definition
| Estou ansioso para ver você. |
|
|
Term
| Monday doesn't work for me. |
|
Definition
| Segunda-feira não é bom para mim. |
|
|
Term
| We spoke about arranging a meeting. |
|
Definition
| Conversamos sobre agendarmos uma reunião. |
|
|
Term
| Let me just check my calendar. |
|
Definition
| Deixe-me dar uma olhada no meu calendário. |
|
|
Term
| Would Tuesday or Wednesday work for you? |
|
Definition
| Terça ou quarta-feira fica bom para você? |
|
|
Term
| How about Friday afternoon? |
|
Definition
| O que você acha de sexta-feira à tarde? |
|
|
Term
| Where would you like to meet? |
|
Definition
| Onde você gostaria de se encontrar? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| fast-tracking your project |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| trabalha sete dias na semana |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| trabalhando contra o relógio |
|
|
Term
| Don't forget to keep me informed. |
|
Definition
| Não se esqueça de me manter informado. |
|
|
Term
| I'm running a little behind schedule today. |
|
Definition
| Estou um pouco atrasada hoje. |
|
|
Term
| Can you fast-track my application? |
|
Definition
| Você pode correr com a minha inscrição? |
|
|
Term
| Moving forward, how can we work more efficiently? |
|
Definition
| Continuando, como podemos trabalhar com mais eficiência? |
|
|
Term
| We'll work around the clock, if necessary. |
|
Definition
| Acharemos um tempo, caso seja necessário. |
|
|
Term
| Unfortunately, we missed the deadline. |
|
Definition
| Infelizmente, perdemos o prazo. |
|
|
Term
| We wrapped up the project last week. |
|
Definition
| Encerramos o projeto na semana passada. |
|
|
Term
| After a short delay, we are back on track. |
|
Definition
| Depois de um pequeno atraso, estamos de volta. |
|
|
Term
| I have some very positive news … |
|
Definition
| Tenho algumas notícias muito boas... |
|
|
Term
| … but also some bad news. |
|
Definition
| ...mas também algumas más notícias. |
|
|
Term
|
Definition
| Primeiro, as más notícias. |
|
|
Term
| I wish that I had better news for you. |
|
Definition
| Gostaria de ter notícias melhores para você. |
|
|
Term
| I'm sorry to tell you this, but … |
|
Definition
| Lamento lhe dizer isso, mas... |
|
|
Term
| I have some good news and some bad news. |
|
Definition
| Eu tenho boas e más notícias. |
|
|
Term
| Which would you like to hear first? |
|
Definition
| Qual você gostaria de ouvir primeiro? |
|
|
Term
| I wish I had better news for you. |
|
Definition
| Eu gostaria de ter notícias melhores para você. |
|
|
Term
| I'm really sorry to tell you this. |
|
Definition
| Eu realmente sinto muito em dizer isso para você. |
|
|
Term
| The bad news is that we have to cut staff. |
|
Definition
| A má notícia é que teremos que cortar a equipe. |
|
|
Term
| But the good news is your job is safe. |
|
Definition
| Mas a boa notícia é que seu emprego está seguro. |
|
|
Term
| Can you show me one from the top of the range? |
|
Definition
| Você pode me mostrar um dos tops de linha? |
|
|
Term
| This laptop is a good value for money. |
|
Definition
| Esse laptop tem um bom custo-benefício. |
|
|
Term
| I'd like to see a budget option. |
|
Definition
| Eu gostaria de ver uma opção de orçamento. |
|
|
Term
| This mobile phone is middle of the range. |
|
Definition
| Esse celular é um meio-termo. |
|
|
Term
| The accessories don't come with the camera. |
|
Definition
| Os acessórios não acompanham a câmera. |
|
|
Term
| Does it come with all the accessories? |
|
Definition
| Ele vem com todos os acessórios? |
|
|
Term
| Can I just ask you something about this tablet? |
|
Definition
| Posso apenas perguntar uma coisa sobre esse tablet? |
|
|
Term
| This is a Jupiter, is that right? |
|
Definition
| Esse é um Jupiter, certo? |
|
|
Term
| And how does this compare with other tablets? |
|
Definition
| E como ele se compara com outros tablets? |
|
|
Term
| Does it come in other colors? |
|
Definition
|
|
Term
| Is it available with a keyboard? |
|
Definition
| Está disponível com um teclado? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How would you like to pay? |
|
Definition
| Como você gostaria de pagar? |
|
|
Term
| What's your return policy? |
|
Definition
| Qual é a sua política de devolução? |
|
|
Term
| You can return anything within fourteen days. |
|
Definition
| Você pode devolver qualquer coisa dentro de catorze dias. |
|
|
Term
| With tax, that comes to one hundred and ten dollars. |
|
Definition
| Com os impostos, fica cento e dez dólares. |
|
|
Term
| How would you like to pay? |
|
Definition
| Como você gostaria de pagar? |
|
|
Term
|
Definition
| Eu vou usar meu cartão de crédito. |
|
|
Term
| Go ahead and slide your card. |
|
Definition
| Vá em frente e passe seu cartão. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Yes, and please sign here. |
|
Definition
| Sim, e por favor assine aqui. |
|
|
Term
| His latest invention is a tiny phone worn like a ring. |
|
Definition
| A última invenção dele foi um telefone minúsculo usado como se fosse um anel. |
|
|
Term
| Texting revolutionized the way we communicate. |
|
Definition
| As mensagens de texto revolucionaram a forma como nos comunicamos. |
|
|
Term
| Can you describe how the new touch screen works? |
|
Definition
| Você pode descrever como a nova tela de toque funciona? |
|
|
Term
| The smartphone was an amazing development. |
|
Definition
| O smartphone foi uma invenção maravilhosa. |
|
|
Term
| The competition is catching up to us. |
|
Definition
| A concorrência está nos alcançando. |
|
|
Term
| This amazing application organizes your photos for you. |
|
Definition
| Este aplicativo sensacional organiza suas fotos por você. |
|
|
Term
| We had a heated discussion about production. |
|
Definition
| Tivemos uma discussão acalorada sobre produção. |
|
|
Term
|
Definition
| Estamos preparados para isso? |
|
|
Term
| I can see why you're worried. |
|
Definition
| Posso compreender por que você está preocupado. |
|
|
Term
| I have some concerns about ... |
|
Definition
| Tenho sérias preocupações sobre... |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Do you think they're concerned about ...? |
|
Definition
| Você acha que eles estão preocupados com...? |
|
|
Term
| Are you concerned that we'll lose business? |
|
Definition
| Você está preocupado com perdermos negócios? |
|
|
Term
| Are we ready for the future? |
|
Definition
| Estamos preparados para o futuro? |
|
|
Term
| I have some serious concerns about innovation. |
|
Definition
| Tenho algumas sérias preocupações sobre inovação. |
|
|
Term
| I'm a little worried that we're falling behind. |
|
Definition
| Estou um pouco preocupado que estejamos ficando para trás. |
|
|
Term
| We're in danger of losing customers. |
|
Definition
| Estamos com risco de perder clientes. |
|
|
Term
| I can see why you're worried about it. |
|
Definition
| Posso compreender por que você está preocupado com isso. |
|
|
Term
| The staff cuts made a lot of people worry. |
|
Definition
| O corte de funcionários deixou várias pessoas preocupadas. |
|
|
Term
| The result was that we redesigned the product. |
|
Definition
| O resultado foi a reformulação do produto. |
|
|
Term
| The result caused people to question his decision. |
|
Definition
| O resultado fez com que as pessoas questionassem a decisão dele. |
|
|
Term
| The stormy weather had a bad effect on sales. |
|
Definition
| O tempo chuvoso afetou negativamente as vendas. |
|
|
Term
| The new schedule made the engineers happy. |
|
Definition
| O novo cronograma deixou os engenheiros contentes. |
|
|
Term
| Before this year, we had had several slow years. |
|
Definition
| Antes desse ano, tivemos diversos anos em baixa. |
|
|
Term
| Sales had been dropping each year. |
|
Definition
| As vendas têm caído a cada ano. |
|
|
Term
| We had been trying to improve our sales training. |
|
Definition
| Estávamos tentando melhorar nosso treinamento de vendas. |
|
|
Term
| We had had some problems, but they were resolved. |
|
Definition
| Tivemos alguns problemas, mas eles foram resolvidos. |
|
|
Term
| This year, sales have been increasing. |
|
Definition
| Esse ano, as vendas têm crescido. |
|
|
Term
| We dealt with the problem by doing more planning. |
|
Definition
| Solucionamos o problema fazendo mais planejamento. |
|
|
Term
| The news had made everybody nervous. |
|
Definition
| As novidades deixaram todo mundo nervoso. |
|
|
Term
| The result of this was that several people quit. |
|
Definition
| O resultado disso foi que várias pessoas pediram demissão. |
|
|
Term
| This problem had caused a lot of arguments. |
|
Definition
| O problema causou muitos argumentos. |
|
|
Term
| We solved the problem by communicating more. |
|
Definition
| Resolvemos o problema nos comunicando mais. |
|
|
Term
| We'd found it difficult to communicate as a team. |
|
Definition
| Achamos difícil nos comunicar como uma equipe. |
|
|
Term
| We'd been struggling to increase sales. |
|
Definition
| Temos tido dificuldades em aumentar as vendas. |
|
|
Term
| I think she's hard to read. |
|
Definition
| Eu acho que é difícil entendê-la. |
|
|
Term
| My boss is easy to talk to. |
|
Definition
| Meu chefe é uma pessoa fácil de conversar |
|
|
Term
|
Definition
| Eles são divertidos para estar junto |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| He can be aggressive sometimes. |
|
Definition
| Ele pode ser agressivo às vezes. |
|
|
Term
| He can come across as cold sometimes. |
|
Definition
| Ele pode parecer frio às vezes. |
|
|
Term
|
Definition
| Ela é bastante agressiva. |
|
|
Term
| He's really hard to read. |
|
Definition
| É muito difícil decifrá-lo. |
|
|
Term
| He's rather hard to read. |
|
Definition
| É meio difícil decifrá-lo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| He's very easy to talk to. |
|
Definition
| É muito fácil conversar com ele. |
|
|
Term
| He's really fun to be with. |
|
Definition
| É muito divertido estar com ele. |
|
|
Term
| I didn't like him at first, but I warmed to him. |
|
Definition
| Eu não gostava dele no início, mas depois passei a gostar. |
|
|
Term
| He's easy to talk to and gets on well with people. |
|
Definition
| É fácil conversar com ele, e ele se dá bem com as pessoas. |
|
|
Term
| He doesn't get along with other teams too well. |
|
Definition
| Ele não se dá tão bem com outras equipes. |
|
|
Term
| She can come across as a bit cold sometimes. |
|
Definition
| Ela pode ser um pouco fria às vezes. |
|
|
Term
| She's very quiet and mostly keeps to herself. |
|
Definition
| Ela é muito quieta e bastante reservada. |
|
|
Term
| He puts people off when he's so aggressive. |
|
Definition
| Ele ignora as pessoas quando está muito agressivo. |
|
|
Term
| They seem to be getting on well with each other. |
|
Definition
| Eles parecem estar se entendendo bem. |
|
|
Term
| They don't seem to like one another. |
|
Definition
| Eles não parecem gostar um do outro. |
|
|
Term
| They've warmed to one another pretty quickly. |
|
Definition
| Eles passaram a gostar um do outro bem rápido. |
|
|
Term
| They seem to spend a lot of time with each other. |
|
Definition
| Eles parecem passar muito tempo um com o outro. |
|
|
Term
| Lots of people have remarked that he's very quiet. |
|
Definition
| Muitas pessoas destacaram que ele é muito quieto. |
|
|
Term
| Some people have mentioned that she's aggressive. |
|
Definition
| Algumas pessoas mencionaram que ela é agressiva. |
|
|
Term
| A few people have said that she's very funny. |
|
Definition
| Algumas pessoas disseram que ela é muito engraçada. |
|
|
Term
| People have commented that they've warmed to him. |
|
Definition
| As pessoas comentaram que eles passaram a gostar dele. |
|
|
Term
| We go out for dinner when there's a special occasion. |
|
Definition
| Nós saimos para jantar quando há uma ocasião especial. |
|
|
Term
| I love to go to the park, but only when it's sunny. |
|
Definition
| Eu adoro ir ao parque, mas só quando está sol. |
|
|
Term
| He doesn't generally like that kind of thing. |
|
Definition
| Ele geralmente não gosta desse tipo de coisa. |
|
|
Term
| She only bikes to work when it's not raining. |
|
Definition
| Ela só vai para o trabalho de bicicleta quando não está chovendo. |
|
|
Term
| They do watch TV, but only when there's something good. |
|
Definition
| Eles assistem TV, mas só quando tem algo bom. |
|
|
Term
| You're on Friendface? Me, too! |
|
Definition
| Você está no Friendface? Eu também! |
|
|
Term
| No, thank you. Actually, I'm trying to save money. |
|
Definition
| Não, obrigado. Na verdade, eu estou tentando economizar dinheiro. |
|
|
Term
| You bring your lunch every day? I do the same. |
|
Definition
| Você traz seu almoço todo dia? Eu faço o mesmo. |
|
|
Term
| You REALLY don't like the subway. I don't either. |
|
Definition
| Você não gosta MESMO do metrô. Eu também não. |
|
|
Term
| Right, yeah. I do the same. |
|
Definition
|
|
Term
| Uh-huh. I know what you mean. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Hmm. Actually, I never walk. Too lazy. |
|
Definition
| Hum. Na verdade, eu nunca venho andando. Sou muito preguiçoso. |
|
|
Term
| I'm afraid it won't be possible to do that. |
|
Definition
| Lamento, acho que não será possível fazer isso. |
|
|
Term
| I was wondering whether you'd made a decision yet. |
|
Definition
| Estava me perguntando se você já se decidiu. |
|
|
Term
| Is it absolutely necessary to attend the meeting? |
|
Definition
| É mesmo necessário participar dessa reunião? |
|
|
Term
| Sorry to disturb you. Are you available now? |
|
Definition
| Desculpe interromper. Você está disponível agora? |
|
|
Term
| Would it be possible to change the time? |
|
Definition
| Seria possível alterar o horário? |
|
|
Term
| We need to resolve this issue. |
|
Definition
| Nós precisamos resolver essa questão. |
|
|
Term
| We have to put off the meeting. |
|
Definition
| Nós temos que adiar a reunião. |
|
|
Term
| We need to deal with this issue. |
|
Definition
| Nós precisamos lidar com essa questão. |
|
|
Term
| We'll investigate all the alternatives. |
|
Definition
| Nós iremos investigar todas as alternativas. |
|
|
Term
| We'll look into all the alternatives. |
|
Definition
| Nós iremos investigar todas as alternativas. |
|
|
Term
| It's necessary to postpone the meeting. |
|
Definition
| É necessário adiar a reunião. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'd like to make a reservation. |
|
Definition
| Gostaria de fazer uma reserva. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Preferimos uma mesa em um lugar calmo. |
|
|
Term
| I'll put you in the back dining room. |
|
Definition
| Colocarei vocês na sala de jantar dos fundos. |
|
|
Term
| We'll see you at 7:30 on Wednesday. |
|
Definition
| Estaremos aí às 19h30 de quarta-feira. |
|
|
Term
| I'd like to make a reservation for Sunday evening. |
|
Definition
| Eu gostaria de fazer uma reserva para domingo à noite. |
|
|
Term
| It's for a party of four. |
|
Definition
| É para um grupo de quatro pessoas. |
|
|
Term
| We were hoping for a 6 o'clock reservation. |
|
Definition
| A nossa reserva não era para as 18h? |
|
|
Term
| Six-fifteen would work just fine. |
|
Definition
|
|
Term
| Yes, please put us down for 6:15. |
|
Definition
| Sim, pode marcar para as 18h15. |
|
|
Term
| I'd like a dozen oysters to start with. |
|
Definition
| Para começar, gostaria de uma dúzia de ostras. |
|
|
Term
| I'll have a liter of sparkling mineral water, please. |
|
Definition
| Quero um litro de água mineral com gás, por favor. |
|
|
Term
| We ate a package of cookies and watched TV. |
|
Definition
| Comemos um pacote de biscoitos e assistimos TV. |
|
|
Term
| I was so thirsty, I drank a whole carton of milk. |
|
Definition
| Eu estava com tanta sede que bebi uma caixa de leita inteira. |
|
|
Term
| Can you buy me a loaf of fresh bread at the bakery? |
|
Definition
| Pode comprar um pão fresco para mim na padaria? |
|
|
Term
| We'll take a dozen oysters. |
|
Definition
| Queremos uma dúzia de ostras. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| São cultivadas localmente? |
|
|
Term
| And how would you like your steak? |
|
Definition
| E qual é o ponto da bisteca? |
|
|
Term
|
Definition
| Ao ponto para malpassado, por favor. |
|
|
Term
| That comes with the house salad. |
|
Definition
| Vem com a salada da casa. |
|
|
Term
| What kind of dressing would you like? |
|
Definition
| Que tipo de molho prefere? |
|
|
Term
| I'd like the steak rare, please. |
|
Definition
| Meu filé é malpassado, por favor. |
|
|
Term
| Can I also have some french fries? |
|
Definition
| Gostaria também de batatas fritas. |
|
|
Term
| How fresh are your vegetables? |
|
Definition
| As verduras estão frescas? |
|
|
Term
| What does the steak come with? |
|
Definition
|
|
Term
| I want the corn soup to start, please. |
|
Definition
| Para começar, quero a sopa de milho, por favor. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'd like to say something. |
|
Definition
|
|
Term
| I'd like to add something. |
|
Definition
| Eu gostaria de acrescentar algo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Excuse me for interrupting. |
|
Definition
| Desculpe-me por interromper. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I know exactly what you mean. |
|
Definition
| Entendo exatamente o que quer dizer. |
|
|
Term
|
Definition
| Não podia estar mais certo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I was just about to say the same thing. |
|
Definition
| Eu ia falar a mesma coisa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I couldn't have said it better myself. |
|
Definition
| Eu mesmo não teria dito melhor. |
|
|
Term
| I was just about to say the same thing. |
|
Definition
| Eu ia falar a mesma coisa. |
|
|
Term
| I know exactly what you mean. |
|
Definition
| Entendo exatamente o que quer dizer. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I couldn't have said it better myself. |
|
Definition
| Eu mesmo não teria dito melhor. |
|
|
Term
|
Definition
| Não podia estar mais certo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| No, just the check, please. |
|
Definition
| Não, apenas a conta, por favor. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You're our guest. We'll pay. |
|
Definition
| Você é nosso convidado. Nós pagamos. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Well, thank you for a lovely meal. |
|
Definition
| Bem, obrigado pela excelente refeição. |
|
|
Term
| It was wonderful seeing you both again. |
|
Definition
| Foi muito bom ver vocês novamente. |
|
|
Term
|
Definition
| Na próxima vez, Estocolmo? |
|
|
Term
| Thanks again for your patience. |
|
Definition
| Obrigado mais uma vez por sua paciência. |
|
|
Term
| Have a great time at the TV tower. |
|
Definition
|
|
Term
| Give my regards to your wife. |
|
Definition
| Mande minhas lembranças à sua esposa. |
|
|
Term
| It was so nice meeting her. |
|
Definition
| Foi muito bom conhecê-la. |
|
|
Term
|
Definition
| Na próxima vez, em Bangkok. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Well, it was lovely seeing you again. Take care. |
|
Definition
| Foi muito bom ver você de novo. Fique bem. |
|
|
Term
| Give my regards to your family. |
|
Definition
| Mande minhas lembranças para a sua família. |
|
|
Term
| Enjoy the rest of your stay. |
|
Definition
| Aproveite o restante de sua estada. |
|
|
Term
| Well, thank you for the wonderful meal. |
|
Definition
| Bem, obrigado pela refeição maravilhosa. |
|
|
Term
| Thanks again for your hard work. |
|
Definition
| Obrigado mais uma vez por seu esforço. |
|
|
Term
| We need to find ways to become more productive. |
|
Definition
| Precisamos encontrar formas de nos tornarmos mais produtivos. |
|
|
Term
| My hard drive crashed, and I lost the information. |
|
Definition
| Meu disco rígido sofreu uma pane e perdi as informações. |
|
|
Term
| My computer doesn't have enough memory. |
|
Definition
| Meu computador não tem memória suficiente. |
|
|
Term
| Do we have a budget to upgrade our software? |
|
Definition
| Temos orçamento para atualizar nosso software? |
|
|
Term
| We're going to upgrade from the current standard model. |
|
Definition
| Vamos atualizar o modelo padrão atual. |
|
|
Term
| Can we negotiate a reasonable price with the vendor? |
|
Definition
| Podemos negociar um preço razoável com o fornecedor? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| fazer estes números funcionar |
|
|
Term
| on the same page regarding quantities and cost |
|
Definition
| de acordo quanto a quantidades e custos |
|
|
Term
|
Definition
| Acho que precisaremos de. |
|
|
Term
| I anticipate my team will need ... |
|
Definition
| Acredito que minha equipe precisará de. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| And regarding quantities, how many? |
|
Definition
| E em relação à quantidade, quantos serão? |
|
|
Term
| What's so great is that it's reasonably priced. |
|
Definition
| O mais fantástico é que o preço é razoável. |
|
|
Term
| We expect them to be flexible in their pricing. |
|
Definition
| Esperamos que sejam flexíveis quanto ao preço. |
|
|
Term
| I want to make sure we're on the same page. |
|
Definition
| Quero ter certeza de que estamos de acordo. |
|
|
Term
| I anticipate that we'll soon make headway. |
|
Definition
| Acredito que logo faremos algum progresso. |
|
|
Term
| Do we have any flexibility in our negotiations? |
|
Definition
| Temos alguma flexibilidade na negociação? |
|
|
Term
| We really don't foresee any problems. |
|
Definition
| Realmente não prevemos problemas. |
|
|
Term
| The engineer's computer has enormous memory. |
|
Definition
| O computador do engenheiro tem uma memória enorme. |
|
|
Term
| I just wish they were more flexible about the price. |
|
Definition
| Eu só queria que fossem mais flexíveis quanto ao preço. |
|
|
Term
| My laptop is both lightweight and durable. |
|
Definition
| Meu laptop é leve e durável. |
|
|
Term
| It's durable and tough. Drop it, and it won't break. |
|
Definition
| É durável e resistente. Pode cair que não quebra. |
|
|
Term
| It has a solid reputation for being state of the art. |
|
Definition
| Tem uma reputação sólida de ser sofisticado. |
|
|
Term
| That model is both powerful and dependable. |
|
Definition
| Aquele modelo é avançado e confiável. |
|
|
Term
| Over the next 12 months, we need ... |
|
Definition
| Nos próximos 12 meses precisaremos de. |
|
|
Term
| We never sell them for lower than 900. |
|
Definition
| Nunca os vendemos por menos de 900. |
|
|
Term
| That would be an enormous problem. |
|
Definition
| Seria um problema enorme. |
|
|
Term
| We were expecting a lower price. |
|
Definition
| Esperávamos um preço mais baixo. |
|
|
Term
| You have to understand ... |
|
Definition
| Você precisa entender que. |
|
|
Term
|
Definition
| Tenho algumas limitações. |
|
|
Term
| be a little more flexible |
|
Definition
| ser um pouco mais flexível |
|
|
Term
| We were expecting a better offer from you. |
|
Definition
| Esperávamos uma oferta melhor de sua parte. |
|
|
Term
| We have limitations, but we'll try to be flexible. |
|
Definition
| Temos limitações, mas tentaremos ser flexíveis. |
|
|
Term
| To begin with, we have tough budget limitations. |
|
Definition
| Para começar, temos limitações rígidas de orçamento. |
|
|
Term
| We're confident that we can work something out. |
|
Definition
| Temos confiança de que encontraremos uma solução. |
|
|
Term
| Let me begin by saying we need 75 machines. |
|
Definition
| Deixe-me começar dizendo que precisamos de 75 máquinas. |
|
|
Term
| Would you clarify a couple of points? |
|
Definition
| Pode esclarecer alguns pontos? |
|
|
Term
| Doesn't IXW now own Sunset? |
|
Definition
| Agora a IXW não é dona da Sunset? |
|
|
Term
| I'm not sure that I understand. |
|
Definition
| Não tenho certeza se entendi. |
|
|
Term
| There's been a misunderstanding. |
|
Definition
|
|
Term
| You have to understand ... |
|
Definition
| Você precisa entender que. |
|
|
Term
| So there's really no way ... |
|
Definition
| Então não existe jeito de. |
|
|
Term
| What exactly do you mean by that? |
|
Definition
| O que exatamente você quer dizer com isso? |
|
|
Term
| What I'm saying is that seven hundred is too low. |
|
Definition
| O que eu estou dizendo é que setecentos é muito baixo. |
|
|
Term
| So, just to clarify, we can't accept that price. |
|
Definition
| Então, só para esclarecer, nós não podemos aceitar aquele preço. |
|
|
Term
| Could you clarify a point for me? |
|
Definition
| Você pode esclarecer um ponto para mim? |
|
|
Term
| Could you be more specific? |
|
Definition
| Você pode ser mais específico? |
|
|
Term
| To be more specific, we can't pay that much. |
|
Definition
| Para ser mais específico, nós não podemos pagar tudo aquilo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| This general office laptop is basic and dependable. |
|
Definition
| Este laptop de uso geral é básico e confiável. |
|
|
Term
| I'll need to check with my company before deciding. |
|
Definition
| Preciso consultar a empresa antes de decidir. |
|
|
Term
| Buy a large quantity, and you can get a bulk discount. |
|
Definition
| Compre uma quantidade grande e poderá receber um desconto por volume. |
|
|
Term
| It's unusual to accept a preliminary offer. |
|
Definition
| Não é comum aceitar uma oferta inicial. |
|
|
Term
| We hope to finalize negotiations next week. |
|
Definition
| Esperamos finalizar as negociações na semana que vem. |
|
|
Term
| The full price, without any discount, is $400. |
|
Definition
| O preço integral, sem qualquer desconto, é de US$ 400. |
|
|
Term
| Let's look at your preliminary offer. |
|
Definition
| Vamos examinar sua oferta inicial. |
|
|
Term
| A bulk discount's out of the question. |
|
Definition
| O desconto por volume está fora de questão. |
|
|
Term
|
Definition
| Vamos tentar chegar a um consenso. |
|
|
Term
|
Definition
| Quero trabalhar com vocês. |
|
|
Term
|
Definition
| Vou dizer o que posso fazer. |
|
|
Term
| I propose that you not buy ... |
|
Definition
| Proponho que vocês não comprem. |
|
|
Term
| Let me get this straight. |
|
Definition
|
|
Term
| So what do you propose we buy? |
|
Definition
| Então o que você sugere que nós compremos? |
|
|
Term
| What would you say if I offered ...? |
|
Definition
|
|
Term
| I think I'd probably accept. |
|
Definition
| Acho que provavelmente aceitaria. |
|
|
Term
| Your preliminary offer is not what we expected. |
|
Definition
| Sua oferta inicial não é o que esperávamos. |
|
|
Term
| We propose that you give us a 15 percent discount. |
|
Definition
| Propomos que nos dê um desconto de 15%. |
|
|
Term
| I'm afraid your offer is out of the question. |
|
Definition
| Temo que sua oferta esteja fora de cogitação. |
|
|
Term
| I'm sorry, but we cannot accept your offer. |
|
Definition
| Sinto muito, mas não podemos aceitar sua oferta. |
|
|
Term
| My counteroffer is a bulk discount of 10%. |
|
Definition
| Minha contraproposta é um desconto por volume de 10%. |
|
|
Term
| Would you consider lowering the price? |
|
Definition
| Consideraria reduzir o preço? |
|
|
Term
| I can't confirm this today. |
|
Definition
| Não posso confirmar hoje. |
|
|
Term
| I'll have to check with my boss. |
|
Definition
| Preciso consultar meu chefe. |
|
|
Term
|
Definition
| Gostaria de ter mais informações. |
|
|
Term
| Why don't we meet later in the week? |
|
Definition
| Que tal nos encontrarmos mais à frente nesta semana? |
|
|
Term
| What would you say if we offered 10% more? |
|
Definition
| E se nós oferecêssemos 10% a mais? |
|
|
Term
| My counteroffer is 500 per computer. |
|
Definition
| Minha contraproposta é 500 por computador. |
|
|
Term
| I'm afraid we can't go that high. |
|
Definition
| Infelizmente não podemos chegar a tanto. |
|
|
Term
| To clarify, you can't give us a discount? |
|
Definition
| Para esclarecer, não pode nos dar um desconto? |
|
|
Term
| I can't confirm this. I'll have to check with my boss. |
|
Definition
| Não posso confirmar agora. Preciso consultar meu chefe. |
|
|
Term
| I need more information. Let's meet later in the week. |
|
Definition
| Gostaria de ter mais informações. Vamos nos reunir mais à frente nesta semana. |
|
|
Term
| Why don't you get back to me later? |
|
Definition
| O que acha de me procurar depois? |
|
|
Term
| My boss confirmed that ... |
|
Definition
|
|
Term
| Let's take a moment and review ... |
|
Definition
| Vamos parar um pouco e reavaliar. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Over the next year, IXW will ... |
|
Definition
| Durante o próximo ano, a IXW irá. |
|
|
Term
| The total of both purchases is ... |
|
Definition
| O total de ambas as compras é de. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Now, let's talk about the next steps. |
|
Definition
| Agora, vamos falar sobre os próximos passos. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| This is what I have: 200 units at $700 per unit. |
|
Definition
| É isto o que tenho: 200 unidades a US$ 700 por unidade. |
|
|
Term
| The total of all purchases comes to $42,000. |
|
Definition
| O total das compras chega a US$ 42.000. |
|
|
Term
| Has your boss confirmed that the price is acceptable? |
|
Definition
| Seu chefe confirmou que o preço é aceitável? |
|
|
Term
| Let's take a moment and review what we've agreed to. |
|
Definition
| Vamos parar um pouco e reavaliar o que acertamos. |
|
|
Term
| What about the payment process and service plan? |
|
Definition
| E sobre o plano de serviços e o processo de pagamento? |
|
|
Term
| Everything's good. Now, let's talk about next steps. |
|
Definition
| Está tudo ótimo. Agora, vamos falar sobre os próximos passos. |
|
|
Term
| I think that we're all in agreement. |
|
Definition
| Acho que estamos todos de acordo. |
|
|
Term
| It's been a pleasure working with you. |
|
Definition
| Foi um prazer trabalhar com vocês. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I look forward to building ... |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Flexibility on price broke the deadlock. |
|
Definition
| A flexibilidade nos preços resolveu o impasse. |
|
|
Term
| We'll need to review the contract. |
|
Definition
| Precisaremos reavaliar o contrato. |
|
|
Term
| It's been a pleasure working with you. |
|
Definition
| Foi um prazer trabalhar com vocês. |
|
|
Term
| I think we're all in agreement. |
|
Definition
| Acho que estamos todos de acordo. |
|
|
Term
| I look forward to building a strong relationship. |
|
Definition
| Espero desenvolver um relacionamento sólido. |
|
|
Term
| Everyone in the office works lots of overtime. |
|
Definition
| Todos no escritório trabalham muitas horas extras. |
|
|
Term
| It's a difficult job, but it's also well-paid. |
|
Definition
| É um trabalho difícil, mas também é bem pago. |
|
|
Term
| It's important to get a say in what we decide. |
|
Definition
| É importante opinar no que nós decidimos. |
|
|
Term
| He often gets stressed out at work. |
|
Definition
| Ele frequentemente fica estressado no trabalho. |
|
|
Term
| She has a lot of responsibility in that position. |
|
Definition
| Ela tem muitas responsabilidades nessa posição. |
|
|
Term
| A manager needs to deal with people's problems. |
|
Definition
| Um gerente precisa lidar com os problemas das pessoas. |
|
|
Term
| We all spend too much time in meetings. |
|
Definition
| Todos nós gastamos muito tempo em reuniões. |
|
|
Term
| There's no time to work on my own projects. |
|
Definition
| Não há tempo para trabalhar nos meus próprios projetos. |
|
|
Term
| He often worked late into the night. |
|
Definition
| Ele costumava trabalhar até tarde da noite. |
|
|
Term
| He did become a successful engineer. |
|
Definition
| Ele se tornou um engenheiro bem-sucedido. |
|
|
Term
|
Definition
| Acho que ele se incomodava. |
|
|
Term
|
Definition
| Estava perdendo muita coisa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| When I was young, I loved hanging out with friends. |
|
Definition
| Quando eu era jovem, adorava passear com meus amigos. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Remember when you'd spend all day exploring? |
|
Definition
| Lembra-se quando passava o dia explorando os lugares? |
|
|
Term
| I'd play make-believe and go exploring. |
|
Definition
| Eu brincava de faz de conta e saía explorando os lugares. |
|
|
Term
| Everything was easier back then. |
|
Definition
| Tudo era mais fácil naquela época. |
|
|
Term
| We used to have a lot more problems. |
|
Definition
| Nós costumávamos ter muito mais problemas. |
|
|
Term
| He used to complain about his job. |
|
Definition
| Ele costumava reclamar sobre o trabalho dele. |
|
|
Term
| I didn't use to get a say in decisions. |
|
Definition
| Eu não costumo opinar nas decisões. |
|
|
Term
| She didn't use to work much overtime. |
|
Definition
| Ela não costuma trabalhar muitas horas extras. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Do you ever have any doubts? |
|
Definition
| Alguma vez você tem dúvidas? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Definitely. I'm positive. |
|
Definition
|
|
Term
| Sometimes I wonder about my career choice. |
|
Definition
| Às vezes penso em minha opção de carreira. |
|
|
Term
| I'm completely comfortable with it. |
|
Definition
| Estou totalmente à vontade com isso. |
|
|
Term
| I'm absolutely sure it's the right thing. |
|
Definition
| Tenho certeza absoluta de que é a coisa certa. |
|
|
Term
| I doubt that it's right for me. |
|
Definition
| Duvido que seja o melhor para mim. |
|
|
Term
| Do you have any doubts about it? |
|
Definition
| Tem alguma dúvida a respeito? |
|
|
Term
|
Definition
| Nós estamos em movimento o dia todo. |
|
|
Term
| She stays in most work nights. |
|
Definition
| Ela fica em casa na maioria das noites de trabalho. |
|
|
Term
| It's good to chill out on the weekend. |
|
Definition
| É bom relaxar no fim de semana. |
|
|
Term
| I don't meet up with friends so often. |
|
Definition
| Eu não encontro com amigos com frequência. |
|
|
Term
| He usually just grabs fast food on his way home. |
|
Definition
| Ele normalmente só pega fast food a caminho de casa. |
|
|
Term
| I try to keep in touch with my friends. |
|
Definition
| Eu tento me manter em contato com meus amigos |
|
|
Term
| You've got to make time for something you enjoy. |
|
Definition
| Você tem que ter tempo para algo que você gosta. |
|
|
Term
| I'm noticing that I don't have much free time. |
|
Definition
| Estou notando que não tenho muito tempo livre. |
|
|
Term
| I'm struggling to find time to get to the gym. |
|
Definition
| Estou me esforçando para encontrar tempo para ir à academia. |
|
|
Term
| I haven't met up with any of my friends in ages. |
|
Definition
| Eu não me encontro com meus amigos há muito tempo. |
|
|
Term
| It's harder and harder to make time for myself. |
|
Definition
| Está ficando cada vez mais difícil ter um tempo para mim. |
|
|
Term
| I find myself spending more time chilling out. |
|
Definition
| Tenho passado muito mais tempo relaxando. |
|
|
Term
| He'd like to move back to the north. |
|
Definition
| Ele gostaria de voltar para o norte. |
|
|
Term
| I'm pretty happy with what I'm doing. |
|
Definition
| Eu estou muito feliz com o que eu estou fazendo. |
|
|
Term
| I wouldn't mind a change in my career path. |
|
Definition
| Eu não me importaria com uma mudança em minha carreira. |
|
|
Term
| She wants to live nearer to her family. |
|
Definition
| Ela quer morar mais perto da família. |
|
|
Term
| She'd like to stay in the same industry. |
|
Definition
| Ela gostaria de ficar na mesma empresa. |
|
|
Term
| It'd be great to spend more time with the kids. |
|
Definition
| Seria ótimo passar mais tempo com as crianças. |
|
|
Term
| He'd like to keep doing the same thing. |
|
Definition
| Ele gostaria de continuar fazendo a mesma coisa. |
|
|
Term
| We have no plans to make a change for now. |
|
Definition
| Nós não temos planos para fazer uma mudança por enquanto. |
|
|
Term
| After this project, I wouldn't mind some time off. |
|
Definition
| Depois desse projeto, eu não me importaria com um pouco de tempo livre. |
|
|
Term
| I'll have earned enough to retire by next year. |
|
Definition
| Eu terei ganhado o suficiente para me aposentar no ano que vem. |
|
|
Term
| In May, I'll have been here for a year. |
|
Definition
| Em maio, eu estarei aqui há um ano. |
|
|
Term
| It'd be great if I found a new job. |
|
Definition
| Seria ótimo se eu conseguisse um emprego novo. |
|
|
Term
| I have no plans to live nearer to my family. |
|
Definition
| Eu não tenho planos de viver perto da minha família. |
|
|
Term
| It's been brought to my attention ... |
|
Definition
|
|
Term
| Did you not get our email? |
|
Definition
| Não recebeu o nosso e-mail? |
|
|
Term
| There's now a regulation against ... |
|
Definition
| Agora existe uma regulamentação sobre... |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| There's actually a $200 fine. |
|
Definition
| Na verdade, há uma multa de US$ 200. |
|
|
Term
| Rules are there to keep people safe. |
|
Definition
| As regras existem para garantir a segurança das pessoas. |
|
|
Term
| You can't just go starting fires. |
|
Definition
| Você não pode botar fogo por aí. |
|
|
Term
| Yes, I'm afraid there is. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'd really like to help you, but ... |
|
Definition
| Gostaria muito de poder ajudar, mas. |
|
|
Term
| Everyone must shower before going into the pool. |
|
Definition
| Todo o mundo deve se duchar antes de ir para a piscina. |
|
|
Term
| Everyone must follow the rules. |
|
Definition
| Todo o mundo deve seguir as regras. |
|
|
Term
| I'm afraid that's impossible. |
|
Definition
| Eu temo que isso seja impossível. |
|
|
Term
| I'd really like to help you, but I can't. |
|
Definition
| Eu realmente gostaria de ajudar você, mas eu não posso. |
|
|
Term
| It's due to safety concerns. |
|
Definition
| Isso é devido a questões de segurança. |
|
|
Term
| I'm sorry, but that's not allowed. |
|
Definition
| Eu sinto muito, mas isso não é permitido. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Actually, it's company policy. |
|
Definition
| Na verdade, é política da empresa. |
|
|
Term
| Company policy is very clear on this. |
|
Definition
| A política da empresa é bem clara a respeito. |
|
|
Term
| What if it becomes infected? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Acho que ficará tudo bem. |
|
|
Term
| Let's not take any chances. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's better to be safe than sorry. |
|
Definition
| É melhor prevenir do que remediar. |
|
|
Term
| Let's not take any chances. |
|
Definition
|
|
Term
| It's company policy that you see a doctor. |
|
Definition
| É uma política da empresa que você vá ao médico. |
|
|
Term
| It's really not that serious. |
|
Definition
|
|
Term
| I can take care of it myself. |
|
Definition
| Posso cuidar disso sozinho. |
|
|
Term
| You'll be hearing from my lawyer. |
|
Definition
| Meu advogado entrará em contato. |
|
|
Term
| Ergonomic chairs can help to avoid back injuries. |
|
Definition
| Cadeiras ergonômicas ajudam a prevenir problemas de coluna. |
|
|
Term
| The safety expert recommended new carpet. |
|
Definition
| O especialista em segurança recomendou um novo carpete. |
|
|
Term
| She contacted a lawyer after her injury at work. |
|
Definition
| Ela procurou um advogado após sofrer uma lesão no trabalho. |
|
|
Term
| The boss insists on evacuation drills every month. |
|
Definition
| O chefe insiste em exercícios de evacuação todos os meses. |
|
|
Term
| It's illegal to not have fire extinguishers. |
|
Definition
| É ilegal não ter extintores de incêndio. |
|
|
Term
| We have compiled a report on workplace safety. |
|
Definition
| Compilamos um relatório sobre segurança no local de trabalho. |
|
|
Term
| What were the recommendations? |
|
Definition
| Quais foram as recomendações? |
|
|
Term
|
Definition
| Ela disse que precisávamos. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| She demanded safer procedures for ... |
|
Definition
| Ela pediu procedimentos mais seguros para ... |
|
|
Term
| What were the final recommendations? |
|
Definition
| Quais foram as recomendações finais? |
|
|
Term
| He said the floor was too slippery. |
|
Definition
| Ele disse que o piso estava escorregadio demais. |
|
|
Term
| I think that's a pretty good recommendation. |
|
Definition
| Acho que é uma excelente recomendação. |
|
|
Term
| Have they demanded safer procedures? |
|
Definition
| Eles solicitaram procedimentos mais seguros? |
|
|
Term
| It's better to be safe than sorry. |
|
Definition
| É melhor prevenir do que remediar. |
|
|
Term
| What other advice did she have? |
|
Definition
| Que outros conselhos ela deu? |
|
|
Term
| There's a procedure for everything these days. |
|
Definition
| Existe procedimento para tudo hoje em dia. |
|
|
Term
| The rules are there to protect the tenants. |
|
Definition
| As regras existem para proteger os inquilinos. |
|
|
Term
| Fifty dollars for a parking permit? That's outrageous! |
|
Definition
| Cinquenta dólares por uma licença de estacionamento? É ultrajante! |
|
|
Term
| Furthermore, you will need to purchase a key. |
|
Definition
| Além do mais, você precisará comprar uma chave. |
|
|
Term
| The health inspector put warnings all around the pool. |
|
Definition
| O inspetor de saúde colocou avisos ao redor da piscina. |
|
|
Term
| Health and safety procedures are there to protect us. |
|
Definition
| Procedimentos de saúde e segurança existem para nos proteger. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm sick and tired of ... |
|
Definition
|
|
Term
| It's a waste of time and energy. |
|
Definition
| É um desperdício de tempo e dinheiro. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| My mentor's always correcting me. |
|
Definition
| Meu mentor está sempre me corrigindo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I just had to let off some steam. |
|
Definition
|
|
Term
| I have to let off some steam. |
|
Definition
|
|
Term
| He is always correcting me. |
|
Definition
| Ele está sempre me corrigindo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm sick and tired of it. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's a waste of time and energy. |
|
Definition
| É um desperdício de tempo e dinheiro. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I don't think there's much we can do. |
|
Definition
| Eu não acho que há muito que possamos fazer. |
|
|
Term
| I'm really disappointed with the new policy. |
|
Definition
| Estou realmente decepcionado com a nova política. |
|
|
Term
| I don't think that's fair. I feel powerless. |
|
Definition
| Eu não acho isso justo. Eu me sinto impotente. |
|
|
Term
| Some people abuse privileges. |
|
Definition
| Algumas pessoas abusam dos seus privilégios. |
|
|
Term
| I think some of the new policies are excessive. |
|
Definition
| Eu acho que algumas das novas política são exageradas. |
|
|
Term
| We shouldn't all be punished. |
|
Definition
| Não devemos todos ser punidos. |
|
|
Term
| It's a historic city with a mix of architecture. |
|
Definition
| É uma cidade histórica com um mix de arquitetura. |
|
|
Term
| It's very livable with good public transportation. |
|
Definition
| É uma cidade muito boa para se morar com um ótimo transporte público ótimo. |
|
|
Term
| The Back Bay is a beautiful residential area. |
|
Definition
| A Back Bay é uma linda área residencial. |
|
|
Term
| Quality of life depends on things like crime. |
|
Definition
| Qualidade de vida depende de coisas como a taxa de criminalidade. |
|
|
Term
| The theater district is where the symphony is. |
|
Definition
| O Theater District é onde fica a orquestra sinfônica. |
|
|
Term
| The city is known for its extreme winters. |
|
Definition
| A cidade é conhecida por invernos rigorosos. |
|
|
Term
| It's located downtown in the financial district. |
|
Definition
| Fica no centro da cidade, no distrito financeiro. |
|
|
Term
| That sounds reasonable. I'm open to anything. |
|
Definition
| Isso parece justo. Estou aberto a qualquer proposta. |
|
|
Term
| Sounds like there's a very good quality of life. |
|
Definition
| Parece que possui uma ótima qualidade de vida. |
|
|
Term
| I'm so relieved to hear you can get by without a car. |
|
Definition
| Estou tão aliviado em ouvir que você consegue sobreviver sem um carro. |
|
|
Term
| What are the best residential areas for renting? |
|
Definition
| Quais são as melhores áreas residenciais com casa para alugar? |
|
|
Term
| Housing is so expensive you'll need a roommate. |
|
Definition
| Moradia é algo tão caro que você vai precisar de um colega de quarto. |
|
|
Term
| Downtown is on the other side of the river. |
|
Definition
| O centro fica do outro lado do rio. |
|
|
Term
| The subway is on the corner of First and Oak. |
|
Definition
| O metrô é na esquina da First com a Oak. |
|
|
Term
| The building is facing the park. |
|
Definition
| O prédio é em frente ao parque. |
|
|
Term
| Your hotel is between a bar and a theater. |
|
Definition
| Seu hotel fica entre um restaurante e um teatro. |
|
|
Term
| Our office is diagonally across from the park. |
|
Definition
| Nosso escritório fica na diagonal atravessando o parque. |
|
|
Term
| Can you tell me how to get to the hotel? |
|
Definition
| Você sabe me falar como chegar ao hotel? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm trying to get to Main Avenue and Ninth Street. |
|
Definition
| Estou tentando chegar na Main Avenue com a Ninth Street. |
|
|
Term
| No problem. I can direct you. |
|
Definition
| Sem problemas. Eu posso explicar o caminho para você. |
|
|
Term
| Go downstairs and take the Red Line. |
|
Definition
| Desça as escadas e pegue a Red Line. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Walk south on Ninth to Main Street. |
|
Definition
| Ande sentido sul na Ninth para a Main Street. |
|
|
Term
| Was it south or north to Main Street? |
|
Definition
| Você disse sul ou norte para a Main Street. |
|
|
Term
| How would you feel about a tour of the office? |
|
Definition
| O que você acha de um tour pelo escritório? |
|
|
Term
| Is there anything I can help you with? |
|
Definition
| Posso ajudar você com algo? |
|
|
Term
| I don't have a desk or a company computer yet. |
|
Definition
| Eu ainda não tenho uma mesa ou computador na empresa. |
|
|
Term
| It's wonderful to finally meet you. |
|
Definition
| É ótimo finalmente encontrar você. |
|
|
Term
| I had some trouble getting into the building. |
|
Definition
| Eu tive alguns problemas para entrar no prédio. |
|
|
Term
| My manager mentioned that you'd be coming. |
|
Definition
| Meu gerente mencionou que você estaria vindo. |
|
|
Term
| They didn't have my name at security. |
|
Definition
| Eles não tinham o meu nome na segurança. |
|
|
Term
| Thanks for taking the time to give me a tour. |
|
Definition
| Obrigada por tirar um tempo para fazer esse tour comigo. |
|
|
Term
| It wasn't that long ago that I was new here. |
|
Definition
| Não faz muito tempo que eu era novo aqui também. |
|
|
Term
| You'll probably sit somewhere in this section. |
|
Definition
| Você provavelmente irá sentar em algum lugar nessa seção. |
|
|
Term
| The bathrooms closest to your area are over here. |
|
Definition
| Os banheiros mais próximos da sua área ficam aqui. |
|
|
Term
| You can't leave anything in the fridge overnight. |
|
Definition
| Você não pode deixar nada na geladeira de um dia para o outro. |
|
|
Term
| I can't thank you enough for all your help. |
|
Definition
| Não sei como agradecer o suficiente pela sua ajuda. |
|
|
Term
|
Definition
| Nem precisa pensar nisso. |
|
|
Term
| I'm calling about the roommate ad you posted. |
|
Definition
| Estou ligando sobre o anúncio que você publicou. |
|
|
Term
| Do you mind if I ask you some questions? |
|
Definition
| Você se importa se eu fizer algumas perguntas? |
|
|
Term
| No, that sounds good. Go ahead. |
|
Definition
| Não, pode ser. Vá em frente. |
|
|
Term
| What do you do for a living? |
|
Definition
|
|
Term
| I work in a high-tech company. |
|
Definition
| Eu trabalho em uma empresa de alta tecnologia. |
|
|
Term
| How would you describe yourself? |
|
Definition
| Como você se descreveria? |
|
|
Term
| I'm mature and responsible. |
|
Definition
| Sou maduro e responsável. |
|
|
Term
| We sound like a good match. |
|
Definition
| Parece que eu e você combinamos. |
|
|
Term
|
Definition
| Muito tempo que não nos vemos! |
|
|
Term
| I haven't seen you in ages. |
|
Definition
| Eu não vejo você há séculos. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| É ótimo ver você novamente. |
|
|
Term
| I'm so happy you're here. |
|
Definition
| Estou tão feliz que você está aqui. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Thanks for coming such a long way. |
|
Definition
| Obrigado por vir de tão longe. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How's that project you were working on? |
|
Definition
| Como está aquele projeto no qual você estava trabalhando? |
|
|
Term
| I haven't seen you in ages. |
|
Definition
| Eu não vejo você há séculos. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Thanks for coming such a long way. |
|
Definition
| Obrigado por vir de tão longe. |
|
|
Term
|
Definition
| É ótimo ver você novamente. |
|
|
Term
| How's that project you were working on? |
|
Definition
| Como está aquele projeto no qual você estava trabalhando? |
|
|
Term
|
Definition
| Muito tempo que não nos vemos! |
|
|
Term
| There are some people I'd like you to meet. |
|
Definition
| Tem algumas pessoas que eu gostaria que você conhecesse. |
|
|
Term
| Have you met Sara before? |
|
Definition
|
|
Term
| He visits the office about twice a year. |
|
Definition
| Ele visita o escritório umas duas vezes por ano. |
|
|
Term
| She works for Opus, out of Dubai. |
|
Definition
| Ela trabalha para a Opus, fora de Dubai. |
|
|
Term
| We've worked together since 2001. |
|
Definition
| Trabalhamos juntos desde 2001. |
|
|
Term
| They've been working on a project in Japan. |
|
Definition
| Eles estão trabalhando em um projeto no Japão. |
|
|
Term
| We first met back in college, 20 years ago. |
|
Definition
| Nós nos conhecemos na faculdade há 20 anos. |
|
|
Term
| We used to work together at Upslot. |
|
Definition
| Nós trabalhávamos juntos na Upslot. |
|
|
Term
| Have you met Sara before? |
|
Definition
|
|
Term
| You'll like her. You're both into art. |
|
Definition
| Você vai gostar dela. Vocês dois gostam de arte. |
|
|
Term
| She works for Opus, out of Dubai. |
|
Definition
| Ela trabalha para a Opus, fora de Dubai. |
|
|
Term
| We've known each other for ten years. |
|
Definition
| Nós nos conhecemos há dez anos. |
|
|
Term
| She's been working on a project in Japan. |
|
Definition
| Ela está trabalhando em um projeto no Japão. |
|
|
Term
| We first met back in college, twenty years ago. |
|
Definition
| Nós nos conhecemos na faculdade há 20 anos. |
|
|
Term
| We used to work together at Upslot. |
|
Definition
| Nós trabalhávamos juntos na Upslot. |
|
|
Term
| Right. Anyway, what other business is there? |
|
Definition
| Certo. Enfim, quais outros negócios há? |
|
|
Term
| Interesting. So, are we getting dinner soon? |
|
Definition
| Interessante. Então, nós vamos jantar em breve? |
|
|
Term
| Party? Speaking of which, I need to buy a cake. |
|
Definition
| Festa? Falando nisso, eu preciso comprar um bolo. |
|
|
Term
| Uh-huh? That reminds me: I have to go shopping. |
|
Definition
| Ah, é? Isso me lembra de algo: eu preciso ir fazer compras. |
|
|
Term
| Sure. On that note, I think we're leaving. |
|
Definition
| Claro. Sabendo disso, eu acho que vamos embora. |
|
|
Term
| Right. So, did anyone else see 'Raging Water' last night? |
|
Definition
| Certo. Então, alguém mais viu 'Raging Water' na noite passada? |
|
|
Term
| Harry, haven't you got a pet at home? |
|
Definition
| Harry, você não tem um animal de estimação em casa? |
|
|
Term
| So, did anyone else see 'Raging Water' last night? |
|
Definition
| Então, alguém mais viu 'Raging Water' na noite passada? |
|
|
Term
| On that note, what does everyone want for lunch? |
|
Definition
| Falando nisso, o que todo mundo quer para o almoço? |
|
|
Term
| Paul, you went to France last year, didn't you? |
|
Definition
| Paul, você foi para a França no ano passado, não foi? |
|
|
Term
| Has anyone else got something to add? |
|
Definition
| Alguém mais tem algo a acrescentar? |
|
|
Term
| Janine, how was your trip to Bali? |
|
Definition
| Janine, como foi a sua viagem para Bali? |
|
|
Term
| Harry, what was the new restaurant like? |
|
Definition
| Harry, como é o novo restaurante? |
|
|
Term
| I'm sorry I knocked over your coffee. |
|
Definition
| Sinto muito por ter derrubado o seu café. |
|
|
Term
| My mistake. Sorry about that. |
|
Definition
| Erro meu. Sinto muito por isso. |
|
|
Term
| I'm really sorry if I've offended you. |
|
Definition
| Sinto muito se ofendi você. |
|
|
Term
| Please accept my apologies. |
|
Definition
| Por favor, aceite minhas desculpas. |
|
|
Term
|
Definition
| Não vai acontecer de novo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I didn't mean to hurt you. |
|
Definition
|
|
Term
| Is there anything I can do? |
|
Definition
| Há algo que eu possa fazer? |
|
|
Term
| At least let me clean up some of this mess. |
|
Definition
| Pelo menos deixe-me limpar um pouco dessa bagunça. |
|
|
Term
| At least let me clean up some of this mess. |
|
Definition
| Pelo menos deixe-me limpar um pouco dessa bagunça. |
|
|
Term
| Please accept my apologies. |
|
Definition
| Por favor, aceite minhas desculpas. |
|
|
Term
| I'm sorry I knocked over your coffee. |
|
Definition
| Sinto muito por ter derrubado o seu café. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| My mistake. Sorry about that. |
|
Definition
| Erro meu. Sinto muito por isso. |
|
|
Term
| I'm really sorry if I've offended you. |
|
Definition
| Sinto muito se ofendi você. |
|
|
Term
|
Definition
| Não vai acontecer de novo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Really, it's not a problem. |
|
Definition
| Sério, não é um problema. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Tem certeza de que está tudo bem? |
|
|
Term
| My mistake. Sorry about that. |
|
Definition
| Erro meu. Sinto muito por isso. |
|
|
Term
| It's nothing, really. No harm done. |
|
Definition
| Não é nada, mesmo. Nenhum dano causado. |
|
|
Term
|
Definition
| Não vai acontecer de novo. |
|
|
Term
| Really, it's not a problem. It's not your fault. |
|
Definition
| Sério, não é um problema. Não é sua culpa. |
|
|
Term
| Forget about it. Let's get on with it. |
|
Definition
| Esqueça isso. Vamos superar isso. |
|
|
Term
|
Definition
| Tem certeza de que está tudo bem? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Angela wanted me to apologize for her. |
|
Definition
| A Angela queria que eu pedisse desculpas por ela. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I was drinking some red grape juice. |
|
Definition
| Estava bebendo suco de uva. |
|
|
Term
| I can't tell you how sorry I am. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Estou muito constrangido. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Não se preocupe. Está tudo bem. |
|
|
Term
| There's something I need to tell you. |
|
Definition
| Há algo que eu preciso dizer a você. |
|
|
Term
| What is it? Is something wrong? |
|
Definition
| O que é isso? Tem alguma coisa errada? |
|
|
Term
| I spilled water all over the couch. |
|
Definition
| Eu derrubei água sobre todo o sofá. |
|
|
Term
| Is there anything I can do? |
|
Definition
| Há algo que eu possa fazer? |
|
|
Term
| Don't worry. I'll clean it up. |
|
Definition
| Não se preocupe. Eu vou limpar. |
|
|
Term
| I can't tell you how sorry I am. |
|
Definition
| Eu não tenho como dizer o quanto eu sinto muito. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Gosh, is that the time? It's getting late. |
|
Definition
| Meu Deus, essa é a hora? Está ficando tarde. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How are you getting home? |
|
Definition
|
|
Term
| Gosh, is that the time? It's getting late. |
|
Definition
| Meu Deus, essa é a hora? Está ficando tarde. |
|
|
Term
| It was great seeing you again. |
|
Definition
| Foi ótimo ver você de novo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Let me know you got back safely. |
|
Definition
| Me avise que voltou em segurança. |
|
|
Term
| Say hi to your family for me. |
|
Definition
| Diga oi para a sua família por mim. |
|
|
Term
| Tell your dad I said hello. |
|
Definition
| Diga ao seu pai que eu mandei um olá. |
|
|
Term
| It was great seeing you again. |
|
Definition
| Foi ótimo ver você novamente. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Let me know you got back safely. |
|
Definition
| Me avise que voltou em segurança. |
|
|
Term
| Say hi to your family for me. |
|
Definition
| Diga oi para a sua família por mim. |
|
|
Term
| Tell your dad I said hello. |
|
Definition
| Diga ao seu pai que eu mandei um olá. |
|
|
Term
| Let's not leave it so long next time. |
|
Definition
| Não vamos demorar tanto tempo para a próxima vez. |
|
|
Term
| See you this weekend for tennis? |
|
Definition
| Vejo você esse final de semana para jogar tênis? |
|
|
Term
| Give me a call next time you're in town. |
|
Definition
| Ligue para mim na próxima vez que estiver na cidade. |
|
|
Term
| We should have lunch next week. |
|
Definition
| Deveríamos almoçar na semana que vem. |
|
|
Term
| I'll drop by your office for a chat. |
|
Definition
| Eu vou passar no seu escritório para uma conversa. |
|
|
Term
| Let's do this again sometime. |
|
Definition
| Vamos fazer isso novamente um dia desses. |
|
|
Term
| I'll drop by your office for a chat. |
|
Definition
| Eu vou passar no seu escritório para uma conversa. |
|
|
Term
| Give me a call next time you're in town. |
|
Definition
| Ligue para mim na próxima vez que estiver na cidade. |
|
|
Term
| We should have lunch next week. |
|
Definition
| Deveríamos almoçar na semana que vem. |
|
|
Term
| Let's not leave it so long next time. |
|
Definition
| Não vamos demorar tanto tempo da próxima vez. |
|
|
Term
| See you this weekend for tennis? |
|
Definition
| Vejo você esse final de semana para jogar tênis? |
|
|
Term
| Let's do this again sometime. |
|
Definition
| Vamos fazer isso novamente um dia desses. |
|
|
Term
| There are five items on today's agenda. |
|
Definition
| Há cinco itens na agenda de hoje. |
|
|
Term
| The merger of our two companies is still going ahead. |
|
Definition
| A fusão das nossas duas empresas ainda está em andamento. |
|
|
Term
| The final decision will be made by the CEO. |
|
Definition
| A decisão final será do nosso CEO. |
|
|
Term
| The CFO is responsible for reporting all company income. |
|
Definition
| O CFO é responsável por divulgar toda a receita da empresa. |
|
|
Term
| John is our new marketing executive. |
|
Definition
| John é nosso novo executivo de marketing. |
|
|
Term
| Our biggest challenge is to increase our market share. |
|
Definition
| Nosso maior desafio é aumentar nossa participação de mercado. |
|
|
Term
| We have to figure out a solution to this problem. |
|
Definition
| Precisamos encontrar uma solução para esse problema. |
|
|
Term
| Their CEO resigned last week. |
|
Definition
| O CEO deles renunciou na semana passada. |
|
|
Term
| They just fired their marketing executive. |
|
Definition
| Eles acabaram de demitir o executivo de marketing. |
|
|
Term
| The figures in the report were not accurate. |
|
Definition
| Os números no relatório não eram precisos. |
|
|
Term
| I was not aware how serious the situation was. |
|
Definition
| Eu não estava ciente da gravidade da situação. |
|
|
Term
| OK, everyone. If I could have your attention, please. Let's get started. |
|
Definition
| OK, todo mundo. Se eu puder ter a atenção de vocês, por favor. Vamos começar. |
|
|
Term
| Does everyone have an agenda? As you can see, we have three items to discuss today. |
|
Definition
| Todos estão com a pauta? Como vocês podem ver, temos três itens para discutir hoje. |
|
|
Term
| Thank you all for coming today. I know how busy you all are. |
|
Definition
| Obrigado por vir hoje. Sei o quão ocupados estão todos. |
|
|
Term
| The purpose of today's meeting is to discuss the CFO's resignation and her replacement. |
|
Definition
| A finalidade da reunião de hoje é discutir a renúncia da CFO e a sua substituição. |
|
|
Term
| We are here because a competitor has proposed a merger with our company. |
|
Definition
| Estamos aqui porque um concorrente propôs uma fusão com a nossa empresa. |
|
|
Term
| The first item on the agenda is a company update from the CEO. |
|
Definition
| O primeiro item da pauta é uma atualização da empresa feita pelo CEO. |
|
|
Term
| OK. Let's begin with item number one, the company update. |
|
Definition
| OK. Vamos começar com o primeiro item, a atualização da empresa. |
|
|
Term
| The primary problem is a difference in management style. |
|
Definition
| O principal problema é a diferença no estilo de gestão. |
|
|
Term
| The biggest challenge we face is growing competition. |
|
Definition
| O maior desafio que temos é a concorrência crescente. |
|
|
Term
| The biggest problem is their CFO.\n\nCould you be more specific? |
|
Definition
| O maior problema é o CFO deles.\n\nVocê poderia ser mais específico? |
|
|
Term
| For instance, they don't return our phone calls. |
|
Definition
| Por exemplo, eles não retornam nossas ligações. |
|
|
Term
| The best example I can give is our decreasing market share. |
|
Definition
| O melhor exemplo que posso dar é a diminuição da nossa participação de mercado. |
|
|
Term
| How could we take the idea one step further? |
|
Definition
| Como podemos avançar um pouco com a ideia? |
|
|
Term
| What do you think about team building? Would that solve the problem? |
|
Definition
| O que você acha da formação de equipes? Isso resolveria o problema? |
|
|
Term
| We need to do something to improve employee morale. |
|
Definition
| Precisamos fazer algo para melhorar a moral do funcionário. |
|
|
Term
| Yeah, that would be OK. (mild agreement) |
|
Definition
| Sim, isso seria bom. (acordo suave) |
|
|
Term
| I think so, too. (agreement) |
|
Definition
|
|
Term
| I agree with you. (agreement) |
|
Definition
| Concordo com você. (acordo) |
|
|
Term
| We're on the same page. (agreement) |
|
Definition
|
|
Term
| I really like that idea. (strong agreement) |
|
Definition
| Eu realmente gosto dessa ideia. (acordo forte) |
|
|
Term
| I think those are excellent ideas. (strong agreement) |
|
Definition
| Acho que são ideias excelentes (acordo forte) |
|
|
Term
| I'm not sure I agree with that. (mild disagreement) |
|
Definition
| Não tenho certeza se concordo com isso. (desacordo leve) |
|
|
Term
| I'm sorry, but I disagree. (polite disagreement) |
|
Definition
| Desculpe, mas eu discordo. (Desacordo educado) |
|
|
Term
| I'm not with you on that. (disagreement) |
|
Definition
| Não concordo com você nisso. (Desacordo) |
|
|
Term
| I really disagree with you. (strong disagreement) |
|
Definition
| Descordo muito de você. (Desacordo forte) |
|
|
Term
| I think that's a terrible idea. (very strong disagreement) |
|
Definition
| Acho que é uma ideia terrível. (Desacordo muito forte) |
|
|
Term
| One way to solve the problem might be to increase the training budget. |
|
Definition
| Uma forma de resolver o problema pode ser aumentar o orçamento de treinamento. |
|
|
Term
| At least let's talk about increasing the training budget. |
|
Definition
| Ao menos vamos falar sobre aumentar o orçamento de treinamento. |
|
|
Term
| How difficult would it be to increase the training budget? |
|
Definition
| Quão difícil seria aumentar o orçamento de treinamento? |
|
|
Term
| I'd like to propose that we increase the training budget. |
|
Definition
| Gostaria de propor aumentarmos o orçamento de treinamento. |
|
|
Term
| I propose that we increase the training budget. |
|
Definition
| Proponho aumentarmos o orçamento de treinamento. |
|
|
Term
| Let's take that one step further and increase the training budget. |
|
Definition
| Vamos dar um passo a frente e aumentar o orçamento de treinamento. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I promise I won't spread any rumors. |
|
Definition
| Prometo não espalhar qualquer rumor. |
|
|
Term
| I'm sure that team coordination will improve. |
|
Definition
| Tenho certeza de que a coordenação da equipe vai melhorar. |
|
|
Term
| He is going to travel to Mexico City next week. |
|
Definition
| Ele vai viajar para a Cidade do México na semana que vem. |
|
|
Term
| I believe we're going to have a merger. |
|
Definition
| Acho que vamos ter uma fusão. |
|
|
Term
| I'll be doing some back and forth between here and Mexico. |
|
Definition
| Vou ficar indo e vindo daqui para o México. |
|
|
Term
| She's going to be running the office while he's away. |
|
Definition
| Ela vai administrar o escritório enquanto ele está fora. |
|
|
Term
| The meeting will have concluded by the time you return. |
|
Definition
| A reunião terá acabado na hora que você voltar. |
|
|
Term
| We won't have finished the project by next week. |
|
Definition
| Não teremos terminado o projeto até a semana que vem. |
|
|
Term
| Let me see. The next point of discussion is challenges in the coming year. |
|
Definition
| Deixe-me ver. O próximo assunto a discutir são os desafios do ano que vem. |
|
|
Term
| The next item on the agenda is an update from our CFO. |
|
Definition
| O próximo item da pauta é uma atualização do nosso CFO. |
|
|
Term
| Moving on, let's discuss the plan to expand overseas. |
|
Definition
| Continuando, vamos discutir o plano de expansão internacional. |
|
|
Term
| Oh, and one more thing: we need to discuss a change in employee insurance. |
|
Definition
| Ah, e mais uma coisa. Precisamos discutir uma mudança no seguro de funcionários. |
|
|
Term
| Now, as I was saying, our competitive situation in Europe has changed. |
|
Definition
| Agora, como eu estava dizendo, nossa situação competitiva na Europa mudou. |
|
|
Term
| Now, where was I? Oh, yes – the sales figures for last quarter. |
|
Definition
| Agora, onde eu estava? Ah, sim - os números de vendas do último trimestre. |
|
|
Term
| Getting back to my point, I think a merger is not an option. |
|
Definition
| Voltando ao meu assunto, acho que uma fusão não é uma opção. |
|
|
Term
| OK, I know we're all busy, so let's conclude this meeting quickly. |
|
Definition
| Ok, sei que estamos todos ocupados, então vamos encerrar essa reunião rápido. |
|
|
Term
| I think that's about it. Let's wrap things up. |
|
Definition
| Acho que é isso. Vamos encerrar tudo. |
|
|
Term
| Unless anyone has anything else, I think we're ready to talk about next steps. |
|
Definition
| A menos que alguém tenha mais alguma coisa, acho que estamos prontos para as próximas etapas. |
|
|
Term
| I'll follow up on finding a better location for the office. |
|
Definition
| Vou dar andamento em encontrar um local melhor para o escritório. |
|
|
Term
| Moving forward, we will need to learn more about our competition. |
|
Definition
| Seguindo adiante, precisaremos saber mais sobre a nossa concorrência. |
|
|
Term
| As a next step, let's all think about ways to improve communication. |
|
Definition
| Como próximo passo, vamos pensar em formas de melhorar a comunicação. |
|
|
Term
| I just want to say again that this discussion is confidential. |
|
Definition
| Só quero dizer novamente que essa conversa é confidencial. |
|
|
Term
| Nothing we've discussed here leaves this room. |
|
Definition
| Nada do que discutimos aqui deve sair dessa sala. |
|
|
Term
| OK, that's it for now. Thank you all for coming. |
|
Definition
| Ok, por enquanto é só. Obrigado a todos por virem. |
|
|
Term
| I think we're finished here. Thanks very much to you all. |
|
Definition
| Acho que terminamos. Muito obrigado a todos. |
|
|
Term
| This has been a very productive meeting. I appreciate all of you being here. |
|
Definition
| Essa reunião foi muito produtiva. Agradeço a presença de todos vocês. |
|
|
Term
| Do you regret turning down the job?\n\nYes, I do have some doubts. |
|
Definition
| Você se arrepende de recusar o emprego?\n\nSim, eu tenho algumas dúvidas. |
|
|
Term
| I'm under a lot of pressure right now.\n\nYou mean, due to the integration of the two companies?\n\nYes. I'm afraid that if I don't do my job well, they'll replace me. |
|
Definition
| Estou sob muita pressão agora.\n\nVocê quer dizer, devido à integração das duas empresas?\n\nSim. Receio que, se não fizer bem o meu trabalho, eles vão me substituir. |
|
|
Term
| Congratulations on your promotion!\n\nThanks, but no need to congratulate me. It just means more work. |
|
Definition
| Parabéns pela promoção!\n\nObrigado, mas não há porque me parabenizar. Isso só indica mais trabalho. |
|
|
Term
| Do you have any regrets about leaving the company? |
|
Definition
| Você tem algum arrependimento por sair da empresa? |
|
|
Term
| Do you regret turning down the job? |
|
Definition
| Você se arrepende de recusar o emprego? |
|
|
Term
| I wish I had accepted the job. |
|
Definition
| Gostaria de ter aceitado o emprego. |
|
|
Term
| She regrets that she didn't accept the position. |
|
Definition
| Ela se arrepende por não ter aceitado o cargo. |
|
|
Term
| She regrets turning down the position. |
|
Definition
| Ela se arrepende por ter recusado o cargo. |
|
|
Term
| We should have hired the other candidate. |
|
Definition
| Deveríamos ter contratado o outro candidato. |
|
|
Term
|
Definition
| O que está feito, está feito. |
|
|
Term
| My father is very old-fashioned. He always opens the door for my mother. |
|
Definition
| Meu pai é muito antiquado. Ele sempre abre a porta para a minha mãe. |
|
|
Term
| My brother has a very traditional view of women. |
|
Definition
| Meu irmão tem uma visão muito tradicional das mulheres. |
|
|
Term
| The children were very courteous with their grandparents. |
|
Definition
| As crianças eram muito cortês com seus avós. |
|
|
Term
| There is a big generational difference in the use of technology. |
|
Definition
| Tem uma grande diferença de geração no uso da tecnologia. |
|
|
Term
| Most women want more gender equality in the workplace. |
|
Definition
| A maior parte das mulheres quer mais igualdade de gênero no ambiente de trabalho. |
|
|
Term
| Women want to be treated equally both at home and at work. |
|
Definition
| As mulheres querem ser tratadas igualmente tanto em casa quanto no trabalho. |
|
|
Term
| My sister says that I'm too old-fashioned.\n\nToo old-fashioned?\n\nYeah. I want men to be very traditional. |
|
Definition
| Minha irmã diz que eu sou muito antiquado.\n\nMuito antiquado?\n\nSim. Eu quero que os homens sejam muito tradicionais. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| My parents do the same thing. |
|
Definition
| Meus pais fazem a mesma coisa. |
|
|
Term
|
Definition
| Entendo o que você quer dizer. |
|
|
Term
| I sympathize with you. It's tough. |
|
Definition
| Eu me simpatizo com você. É difícil. |
|
|
Term
|
Definition
| Entendo o que você quer dizer. |
|
|
Term
| I can understand why you are concerned. |
|
Definition
| Eu entendo porque você está preocupado. |
|
|
Term
| You're in a tough position. |
|
Definition
| Você está em uma posição difícil. |
|
|
Term
| That's a sticky situation. |
|
Definition
| Essa é uma situação complicada. |
|
|
Term
| Let's take a step back. Why do you think she said that? |
|
Definition
| Vamos dar um passo para trás. Por que você acha que ela disse isso? |
|
|
Term
| Let's look at the bigger picture. Getting married is a big change. |
|
Definition
| Vamos ver o panorama geral. Se casar é uma grande mudança. |
|
|
Term
| Let's put things in perspective. You haven't lost your job. |
|
Definition
| Vamos colocar as coisas em perspectiva. Você não perdeu seu emprego. |
|
|
Term
| You need to get some perspective on this. It isn't the end of the world. |
|
Definition
| Você precisa ver as coisas de outro ponto. Não é o final do mundo. |
|
|
Term
| The change will give you new opportunities. |
|
Definition
| A mudança irá dar a você novas oportunidades. |
|
|
Term
| Life is full of surprises, isn't it? |
|
Definition
| A vida é cheia de surpresas, não é? |
|
|
Term
| Change is inevitable, you know. |
|
Definition
| Mudar é inevitável, você sabe disso. |
|
|
Term
| introduce a new mission statement |
|
Definition
| apresentar uma nova missão |
|
|
Term
| implement a new company structure |
|
Definition
| implementar uma nova estrutura da empresa |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| introduzir novos sistemas |
|
|
Term
| eview and revise our policies |
|
Definition
| rever e revisar nossas políticas |
|
|
Term
|
Definition
| reestruturar nossas equipes |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Our new processes will transform the way we work. |
|
Definition
| Nossos novos processos irão transformar o jeito como trabalhamos. |
|
|
Term
| These new policies will completely change the way we do business. |
|
Definition
| Essas novas políticas irão mudar completamente o jeito que fazemos negócios. |
|
|
Term
| It could be new systems, or it might be new processes. |
|
Definition
| Podem ser novos sistemas ou podem ser novos processos. |
|
|
Term
| Maybe she's going to implement new policies. |
|
Definition
| Talvez ela vá implementar novas políticas. |
|
|
Term
| I wonder what they're planning. |
|
Definition
| Eu fico imaginando o que eles estão planejando. |
|
|
Term
| I wonder if they're restructuring the department. |
|
Definition
| Eu me pergunto se eles estão reestruturando o departamento. |
|
|
Term
| What if they're bringing in new people? |
|
Definition
| E se eles estiverem trazendo novas pessoas? |
|
|
Term
| My guess is that it's a new office. |
|
Definition
| Meu palpite é de que é um novo escritório. |
|
|
Term
| There's a chance it could be a new product. |
|
Definition
| Tem uma chance de que seja um novo produto. |
|
|
Term
| I'm guessing they'll bring in a new operating system. |
|
Definition
| Eu suponho que eles vão apresentar um novo sistema de operação. |
|
|
Term
| I wouldn't be surprised if he implemented new policies. |
|
Definition
| Eu não me surpreenderia se ele implementasse novas políticas. |
|
|
Term
| I imagine they're going to introduce new hardware. |
|
Definition
| Imagino que eles vão apresentar um novo hardware. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| A new recreation room is the way to go. |
|
Definition
| Uma nova sala de recreação é uma boa ideia. |
|
|
Term
| The best option is to offer free childcare. |
|
Definition
| A melhor opção é oferecer uma creche gratuita. |
|
|
Term
| Staff showers would go over really well with everyone. |
|
Definition
| Chuveiros para os funcionários seria bom para todos. |
|
|
Term
|
Definition
| Isso nunca vai funcionar. |
|
|
Term
| I don't think a new daycare center will fly. |
|
Definition
| Eu não acho que uma nova creche vai dar certo. |
|
|
Term
| It's not the best idea I've ever heard. |
|
Definition
| Não é a melhor ideia que eu já ouvi. |
|
|
Term
| Whose idea was this?\n\nWho knows? |
|
Definition
| De quem foi essa idea?\n\nQuem sabe? |
|
|
Term
| Who thought this was a good idea? |
|
Definition
| Quem pensou que essa seria uma boa ideia? |
|
|
Term
| Whose idea was this? It's awful. |
|
Definition
| De quem foi essa ideia? É horrível. |
|
|
Term
| What were they thinking? That'll never work. |
|
Definition
| O que eles estavam pensando? Isso nunca vai funcionar. |
|
|
Term
| Why would they consider that? That's not going to fly. |
|
Definition
| Por que eles considerariam isso? Isso não vai dar certo. |
|
|
Term
| Some people in the company are comfortable with the status quo. |
|
Definition
| Algumas pessoas na empresa estão confortáveis com a situação atual. |
|
|
Term
| Speaking in my second language pushes me outside my comfort zone. |
|
Definition
| Falar na minha segunda língua me tira da minha zona de conforto. |
|
|
Term
| Recent graduates face a lot of uncertainty about the future. |
|
Definition
| Recém-graduados encaram muitas incertezas sobre o futuro. |
|
|
Term
| Raul has doubts about the new advertising plan. |
|
Definition
| Raul tem dúvidas sobre o novo plano de anúncio. |
|
|
Term
| Anna has an open mind about her move to a new city. |
|
Definition
| Anna está com a cabeça aberta sobre se mudar para uma nova cidade. |
|
|
Term
| Sarah has a positive attitude about moving. |
|
Definition
| Sarah está com uma atitude positiva sobre se mudar. |
|
|
Term
| Tom is very resistant to change. He likes things to stay the same. |
|
Definition
| Tom é muito resistente a mudanças. Ele gosta que as coisas continuem iguais. |
|
|
Term
| I'm trying to stay positive about my new manager. |
|
Definition
| Estou tentando me manter positivo em relação ao meu novo gerente. |
|
|
Term
| You need to be open to new possibilities. |
|
Definition
| Você precisa estar aberto a novas possibilidades. |
|
|
Term
| I am in a rut in my personal life. |
|
Definition
| Minha vida pessoal está meio monótona. |
|
|
Term
| He's very easy-going. He always goes with the flow. |
|
Definition
| Ele é muito descontraído. Ele sempre segue o fluxo. |
|
|
Term
| How do you feel about moving? |
|
Definition
| Como você se sente em mudar? |
|
|
Term
| Well, I'm stressed out about it, but that's to be expected. |
|
Definition
| Bem, estou estressado com isso, mas isso é de se esperar. |
|
|
Term
|
Definition
| Quais são as suas opções? |
|
|
Term
| Well, one option is to get more training. |
|
Definition
| Bem, uma opção é fazer mais treinamentos. |
|
|
Term
| How are you dealing with it? |
|
Definition
| Como você está lidando com isso? |
|
|
Term
| I was really upset at first, but now I have an open mind. |
|
Definition
| Eu estava muito chateado no começo, mas agora estou com a cabeça aberta. |
|
|
Term
| I thought that it would be easy to find another job. |
|
Definition
| Eu achei que seria fácil encontrar um outro emprego. |
|
|
Term
| I never thought the company might go out of business. |
|
Definition
| Eu nunca achei que a empresa poderia sair dos negócios. |
|
|
Term
| I imagined that we would live in this city forever. |
|
Definition
| Eu imaginei que poderíamos viver nessa cidade para sempre. |
|
|
Term
| I never imagined that we would have to move. |
|
Definition
| Eu nunca imaginei que teríamos que nos mudar. |
|
|
Term
| My expenses are about 2,000 a month. |
|
Definition
| Meus gastos são em torno de 2 mil dólares por mês. |
|
|
Term
| I have about $5,000 in debt. |
|
Definition
| Estou devendo cerca de 5 mil dólares. |
|
|
Term
| My income is around $5,000 a month. |
|
Definition
| Minha renda é em torno de 5 mil dólares por mês. |
|
|
Term
| I have about 6,000 in savings. |
|
Definition
| Eu tenho em torno de 6 mil dólares na poupança. |
|
|
Term
| My parents loaned me $4,000 to go to school. |
|
Definition
| Meus pais me emprestaram 4 mil dólares para ir à escola. |
|
|
Term
| I have a student loan from the government. |
|
Definition
| Eu tenho um empréstimo estudantil do governo. |
|
|
Term
| I borrowed 3,000 from the bank. |
|
Definition
| Eu peguei emprestado 3 mil dólares do banco. |
|
|
Term
|
Definition
| Eu devo 3 mil dólares para o banco. |
|
|
Term
| I have to pay my parents back. |
|
Definition
| Eu tenho que pagar de volta meus pais. |
|
|
Term
| What's the problem?\n\nMy finances are a mess! My rent is killing me. |
|
Definition
| Qual é o problema?\n\nMinhas finanças estão uma bagunça! Meu aluguel está me matando. |
|
|
Term
| What are your big expenses?\n\nMy car payment, rent and my student loan. |
|
Definition
| Quais são suas maiores despesas?\n\nA parcela do meu carro, aluguel e meu empréstimo estudantil. |
|
|
Term
| What else is there?\n\nI owe my parents $3,000. |
|
Definition
| O que mais?\n\nDevo 3 mil reais aos meus pais. |
|
|
Term
| Are you still working part time?\n\nNo, I'm full time now. |
|
Definition
| Você ainda está trabalhando meio período?\n\nNão, trabalho tempo integral agora. |
|
|
Term
| How much do you have in savings?\n\nAlmost nothing. |
|
Definition
| Quanto você tem na poupança?\n\nQuase nada. |
|
|
Term
| You might consider getting a roommate.\n\nI know. You're right. That's good advice. |
|
Definition
| Você poderia considerar arranjar um companheiro de quarto.\n\nEu sei. Você tem razão. É um bom conselho. |
|
|
Term
| If I were you, I'd sell the car.\n\nThat sounds reasonable. |
|
Definition
| Se eu fosse você, venderia o carro.\n\nParece razoável. |
|
|
Term
| You'd better move in with your parents.\n\nAre you kidding? That's a terrible idea! |
|
Definition
| Melhor você se mudar para a casa dos seus pais.\n\nEstá brincando? É uma péssima ideia! |
|
|
Term
| Max is one of my best friends, but he's terrible with money. I mean, he's awful with money. There's no getting around it. It's ironic because his family is loaded. They have tons of cash. |
|
Definition
| Max é um dos meus melhores amigos, mas ele é térrível com dinheiro. Quer dizer, ele é péssimo com dinheiro. Não tem outra forma de dizer. É irônico, porque a família dele é cheia da grana. Eles têm muito dinheiro. |
|
|
Term
| My groceries cost about $400 each month. |
|
Definition
| Minhas compras de mercado custam cerca de 400 dólares por mês. |
|
|
Term
| My train pass is $50 a month. |
|
Definition
| Minha passagem de trem custa 50 dólares por mês. |
|
|
Term
| My utility bill is usually around 200 per month. |
|
Definition
| Geralmente, minha conta de serviços em geral gira em torno de 200 dólares por mês. |
|
|
Term
| My monthly mortgage payment is $2,500. |
|
Definition
| Minha hipoteca mensal custa 2.500 dólares. |
|
|
Term
| I pay about 7,000 in property tax every year. |
|
Definition
| Eu pago cerca de 7 mil dólares de taxa residencial todo ano. |
|
|
Term
| I pay my car insurance twice a year. |
|
Definition
| Eu pago o seguro do meu carro duas vezes ao ano. |
|
|
Term
| I buy a subway ticket three times a week. |
|
Definition
| Eu compro passagem de metrô três vezes na semana. |
|
|
Term
| What specifically do you want to know?\n\nWell, how expensive is housing? |
|
Definition
| O que você quer saber especificamente?\n\nBem, quanto custa a moradia? |
|
|
Term
| What's the cost of living like there?\n\nOverall, it's a bit above the national average, but prices are stable. |
|
Definition
| Como é o custo de vida lá?\n\nNo geral, é um pouco acima da média nacional, mas os preços estão estáveis. |
|
|
Term
| What's your usual monthly bill for groceries?\n\nThey run about $300 a month. |
|
Definition
| Quanto é sua conta mensal para compras no mercado?\n\nEles gerenciam cerca de 300 dólares por mês. |
|
|
Term
| How much do people generally pay for housing?\n\nWell, houses are reasonably priced. You can get a two-bedroom house for around $100,000. |
|
Definition
| Quanto que as pessoas geralmente pagam por moradia?\n\nBem, o preço das casas é razoável. Você pode conseguir uma casa com dois dormitórios por cerca de 100 mil dólares. |
|
|
Term
| Housing prices have been dropping dramatically. |
|
Definition
| Os preços das casas caíram drasticamente. |
|
|
Term
| The city's population has decreased rapidly. |
|
Definition
| A população da cidade reduziu rapidamente. |
|
|
Term
| Property taxes are rising steadily. |
|
Definition
| Os impostos de moradia estão aumentando constantemente. |
|
|
Term
| Utility costs increase significantly in the winter. |
|
Definition
| Os custos de serviços em geral aumentam de maneira significante no inverno. |
|
|
Term
| Transportation costs were stable, but now they're falling gradually. |
|
Definition
| Os custos de transportes estavam estáveis, mas agora estão caindo aos poucos. |
|
|
Term
| One option is to lay off workers with low seniority. |
|
Definition
| Uma opção é demitir funcionários com cargos mais baixos. |
|
|
Term
| We have to make some hard choices. |
|
Definition
| Temos que tomar algumas decisões difíceis. |
|
|
Term
| One alternative is to use attrition. We just don't replace workers who leave. |
|
Definition
| Uma alternativa é a taxa de desligamento. Nós simplesmente não substituiremos os funcionários que saírem. |
|
|
Term
| Another possibility is to offer older workers a large retirement bonus. |
|
Definition
| Outra possibilidade é oferecer um bônus de aposentadoria para os funcionários mais antigos. |
|
|
Term
| We may have to consider more drastic options. |
|
Definition
| Talvez tenhamos que considerar algumas opções drásticas. |
|
|
Term
| OK, so our priority is to avoid layoffs. |
|
Definition
| OK, então nossa prioridade é evitar demissões. |
|
|
Term
| First we push retirement bonuses, then reduce everyone's hours. |
|
Definition
| Primeiro, aumentamos os bônus de aposentadoria, depois reduzimos as horas de todo mundo. |
|
|
Term
| Only as a last resort do we lay off workers. |
|
Definition
| Apenas como última medida, demitiremos funcionários. |
|
|
Term
| Our company faces a very large loss this year. |
|
Definition
| Nossa empresa enfrenta uma grande perda esse ano. |
|
|
Term
| Our proposals are meant to deal with the crisis on a long-term basis. |
|
Definition
| Nossas propostas foram criadas para lidar com a crise a longo prazo. |
|
|
Term
| Two years from now, the company would be profitable. |
|
Definition
| Daqui a dois anos, a empresa estaria gerando lucros. |
|
|
Term
| We have come up with a prioritized list of options for the crisis. |
|
Definition
| Nós criamos uma lista com prioridade referente a opções para a crise. |
|
|
Term
| We propose offering workers a retirement bonus. |
|
Definition
| Colocamos como proposta oferecer um bônus de aposentadoria para os funcionários. |
|
|
Term
| We strongly recommend that the company lay off additional workers only as a last resort. |
|
Definition
| Recomendamos fortemente que a empresa demita funcionários extras apenas como último recurso. |
|
|
Term
| We recommend cutting everyone back to 35 hours per week. |
|
Definition
| Recomendamos cortar a carga de trabalho de todos para 35 horas por semana. |
|
|
Term
| My salary is $60,000, but my total compensation adds up to about $80,000 per year. |
|
Definition
| Meu salário é de 60 mil dólares, mas minha compensação totaliza um valor de 80 mil por ano. |
|
|
Term
| I'm really happy with the compensation package at my company. |
|
Definition
| Estou realmente feliz com o pacote de compensação na minha empresa. |
|
|
Term
| My benefits include generous medical and retirement plans, and three weeks of vacation each year. |
|
Definition
| Meus benefícios incluem planos médicos e de aposentadoria generosos, e três semanas de férias por ano. |
|
|
Term
| My company contributes $500 every month to my retirement plan. |
|
Definition
| Minha empresa contribui com 500 dólares para meu plano de aposentadoria todo mês. |
|
|
Term
| There is a 400-a-month deduction for the medical plan. |
|
Definition
| Há uma dedução de 400 dólares por mês para o plano médico. |
|
|
Term
| Our medical plan includes dental work and any counseling we need. |
|
Definition
| Nosso plano médico inclui dentista e qualquer tipo de terapia que precisarmos. |
|
|
Term
| I have some concerns about the salary.\n\nOK. Well, I'm open to discussing any part of the compensation package. |
|
Definition
| Eu tenho algumas preocupações com o salário.\n\nOK. Bem, estou disposto a discutir sobre qualquer parte do pacote de compensação. |
|
|
Term
| My big concern is that the proposed salary is far below my current salary.\n\nThat's a reasonable concern. |
|
Definition
| A maior preocupação é que a proposta de salário é bem abaixo do meu salário atual.\n\nÉ uma preocupação sensata. |
|
|
Term
| We need to look at this in terms of total compensation.\n\nCould you give me some more details? |
|
Definition
| Precisamos olhar isso nos termos de compensação total.\n\nVocê pode me dar mais alguns detalhes? |
|
|
Term
| In addition to salary, the company will also contribute 500 a month to your retirement plan.\n\nOh, that wasn't in the offer letter. |
|
Definition
| Além do salário, a empresa vai contribuir também com 500 reais por mês para seu plano de aposentadoria.\n\nAh, isso não estava na proposta. |
|
|
Term
| I really want to work here. I just don't want to take a cut in pay. |
|
Definition
| Eu quero muito trabalhar aqui. Eu só não quero ter uma redução no salário. |
|
|
Term
| I understand completely. I really want you on our team. |
|
Definition
| Entendo completamente. Eu realmente quero você na nossa equipe. |
|
|
Term
| If we could raise the salary to 80,000, would you accept our offer? |
|
Definition
| Se pudermos aumentar seu salário para 80 mil, você aceitaria nossa oferta? |
|
|
Term
| I can't make any promises. I'll see what I can do. It may take a couple of days to get a decision. |
|
Definition
| Não posso prometer nada. Verei o que posso fazer. Pode levar alguns dias para tomarmos uma decisão. |
|
|
Term
| That's no problem. I look forward to talking with you later in the week. |
|
Definition
| Não tem problema. Aguardo ansiosamente para falar com você até o final da semana. |
|
|
Term
| The CFO is responsible for the numbers being accurate. |
|
Definition
| O CFO é responsável pela precisão dos números. |
|
|
Term
| How many items are there on the agenda? |
|
Definition
| Quantos itens há na pauta? |
|
|
Term
| I wasn't aware of the merger until yesterday. |
|
Definition
| Não estava ciente da fusão até ontem. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Do you all have the agenda? |
|
Definition
|
|
Term
| The purpose of this meeting is to ... |
|
Definition
| A finalidade dessa reunião é . |
|
|
Term
| The five of us are here because ... |
|
Definition
| Nós cinco estamos aqui porque . |
|
|
Term
| The first item on the agenda is ... |
|
Definition
| O primeiro item na pauta é... |
|
|
Term
| Does everyone have an agenda? |
|
Definition
|
|
Term
| If I could have your attention, please. |
|
Definition
| Se eu puder ter a sua atenção, por favor. |
|
|
Term
| OK, everyone, let's get started. |
|
Definition
| Ok, todo mundo, vamos começar. |
|
|
Term
| The first item on the agenda is an update from the CFO. |
|
Definition
| O primeiro item da pauta é uma atualização do CFO. |
|
|
Term
| The purpose of today's meeting is a company update. |
|
Definition
| A finalidade da reunião de hoje é uma atualização da empresa. |
|
|
Term
| Thank you all for coming. I know that you're busy. |
|
Definition
| Obrigado a todos por virem. Sei que vocês são ocupados. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| ouvir algumas reclamações. |
|
|
Term
| I need more detailed information. |
|
Definition
| Preciso de informações mais detalhadas. |
|
|
Term
| The primary problem's communication. |
|
Definition
| O problema principal é a comunicação. |
|
|
Term
| Could you be more specific? |
|
Definition
| Você poderia ser mais específico? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| A huge challenge for me is ... |
|
Definition
| Para mim, um grande desafio é . |
|
|
Term
| OK, everyone. Could I have your attention? |
|
Definition
| Ok, todo mundo. Posso ter a atenção de vocês? |
|
|
Term
| Does everyone have a copy of the agenda? |
|
Definition
| Todos têm uma cópia da pauta? |
|
|
Term
| The purpose of our meeting is to discuss salaries. |
|
Definition
| A finalidade da nossa reunião é discutir os salários. |
|
|
Term
| The primary problem is our competitiveness. |
|
Definition
| O primeiro problema é nossa competitividade. |
|
|
Term
| For instance, we're losing sales in Asia. |
|
Definition
| Por exemplo, estamos perdendo as vendas na Ásia. |
|
|
Term
| This is the biggest challenge we face. |
|
Definition
| Esse é o maior desafio que temos. |
|
|
Term
| Do team-building exercises improve morale? |
|
Definition
| Fazer exercícios de formação de equipe para melhorar o moral? |
|
|
Term
| The negotiations are off to a good start. |
|
Definition
| As negociações começaram bem. |
|
|
Term
| What exactly do you propose as a solution? |
|
Definition
| O que exatamente você indica como solução? |
|
|
Term
| How could we take the idea one step further? |
|
Definition
| Como podemos avançar com a ideia? |
|
|
Term
| I can't promise you a bigger budget for that project. |
|
Definition
| Não posso prometer um orçamento maior para esse projeto. |
|
|
Term
| Every employee is evaluated by a manager. |
|
Definition
| Todos os funcionários são avaliados por um gerente. |
|
|
Term
| I'm not sure I agree with that. |
|
Definition
| Não tenho certeza se concordo com aquilo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Eu gosto mesmo daquela ideia. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I think those are all excellent ideas. |
|
Definition
| Acho que todas aquelas são ideias excelentes. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I think that's an excellent idea. |
|
Definition
| Acho que é uma ideia excelente. |
|
|
Term
| We're definitely on the same page. |
|
Definition
| Definitivamente, estamos juntos. |
|
|
Term
| I'm not with you on that. |
|
Definition
| Não concordo com você nisso. |
|
|
Term
| I'm sorry, but I disagree. |
|
Definition
| Desculpe, mas eu discordo. |
|
|
Term
| I think that's a terrible idea. |
|
Definition
| Acho que essa é uma ideia terrível. |
|
|
Term
| What solution can I propose? |
|
Definition
| Que solução eu posso propor? |
|
|
Term
| One way to solve the problem might be ... |
|
Definition
| Uma forma de resolver o problema poderia ser ... |
|
|
Term
| At least let's send them to ... |
|
Definition
| Pelo menos vamos enviá-los para ... |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What do you have in mind? |
|
Definition
|
|
Term
| How difficult would it be to ... ? |
|
Definition
|
|
Term
| Let's take that one step further. |
|
Definition
| Vamos dar um passo a frente. |
|
|
Term
| I can't make any promises, but ... |
|
Definition
| Não posso fazer promessas, mas ... |
|
|
Term
| Hang on a minute. I'm not sure I agree with you. |
|
Definition
| Espere um minuto, não tenho certeza de concordo com você. |
|
|
Term
| Team members who miss deadlines should be punished. |
|
Definition
| Os membros da equipe que perderem os prazos devem ser punidos. |
|
|
Term
| One way to solve the problem is to change the seating. |
|
Definition
| Uma forma de resolver o problema é mudar os assentos. |
|
|
Term
| I didn't think we'd have all of these problems. |
|
Definition
| Não achei que teríamos todos esses problemas. |
|
|
Term
| How difficult would it be to increase the budget? |
|
Definition
| Quão difícil pode ser aumentar o orçamento? |
|
|
Term
| I propose that excellent employees get rewarded. |
|
Definition
| Proponho que os funcionários excelentes sejam recompensados. |
|
|
Term
| This back and forth between Paris and London is tough. |
|
Definition
| Essas idas e vindas entre Paris e Londres são difíceis. |
|
|
Term
| I've informed the board about the merger rumors. |
|
Definition
| Informei a diretoria sobre os rumores da fusão. |
|
|
Term
| The meeting will involve a lot of different people. |
|
Definition
| A reunião vai envolver muitas pessoas diferentes. |
|
|
Term
| She completed all of her tasks smoothly. |
|
Definition
| Ela terminou todas as suas tarefas com facilidade. |
|
|
Term
| The sooner we can conclude the deal, the better. |
|
Definition
| Quanto mais cedo fecharmos o negócio, melhor. |
|
|
Term
| Who will be in charge while you're away? |
|
Definition
| Quem vai ficar responsável enquanto você estiver fora? |
|
|
Term
| We need to come up with a coordination plan. |
|
Definition
| Precisamos criar um plano de coordenação. |
|
|
Term
|
Definition
| Agora, como eu estava dizendo ... |
|
|
Term
| Now, where was I? Oh, yes. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Oh, and one more thing ... |
|
Definition
|
|
Term
| Let's conclude this meeting quickly. |
|
Definition
| Vamos encerrar essa reunião rapidamente. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'll follow up on the idea of ... |
|
Definition
| Vou acompanhar a ideia de . |
|
|
Term
|
Definition
| Também vou enviar um e-mail. |
|
|
Term
| This discussion is confidential. |
|
Definition
| Esta discussão é confidencial. |
|
|
Term
| Nothing leaves this room. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Thank you all for coming. |
|
Definition
| Obrigado a todos por virem. |
|
|
Term
|
Definition
| Você poderia ficar na sala? |
|
|
Term
| Everything we've discussed is strictly confidential. |
|
Definition
| Tudo o que discutimos é estritamente confidencial. |
|
|
Term
| As a next step, I'll follow up with a company report. |
|
Definition
| Como próximo passo, vou acompanhar o relatório da empresa. |
|
|
Term
| I want to thank you all for a very productive meeting. |
|
Definition
| Quero agradecer a todos pela reunião bastante produtiva. |
|
|
Term
| I think we're ready to talk about next steps. |
|
Definition
| Acho que estamos prontos para falar sobre as próximas etapas. |
|
|
Term
| Unless anyone has anything else, I think we're done. |
|
Definition
| A menos que alguém mais tenha alguma coisa a dizer, acho que encerramos. |
|
|
Term
| Nothing we've discussed here leaves this room. |
|
Definition
| Nada do que discutimos aqui pode sair dessa sala. |
|
|
Term
| That's about it. Let's wrap things up. |
|
Definition
| É isso. Vamos recolher as coisas. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| She was replaced because her department was a mess. |
|
Definition
| Ela foi substituída porque seu departamento estava uma bagunça. |
|
|
Term
| We think it makes sense to integrate the two companies. |
|
Definition
| Achamos que faz sentindo integrar as duas empresas. |
|
|
Term
| I don't have any doubts or regrets about my decision. |
|
Definition
| Não tenho qualquer dúvida ou arrependimento quanto a minha decisão. |
|
|
Term
| There's a lot of pressure from the board of directors. |
|
Definition
| Há muita pressão do conselho de administração. |
|
|
Term
| He turned down the job of chief operating officer. |
|
Definition
| Ele recusou a vaga de diretor operacional. |
|
|
Term
| I wish that I'd pushed David more. |
|
Definition
| Gostaria de ter incentivado mais David. |
|
|
Term
| We all should've pushed David more. |
|
Definition
| Todos nós deveríamos ter incentivado mais David. |
|
|
Term
|
Definition
| O que está feito está feito. |
|
|
Term
| Any doubts or regrets about ... |
|
Definition
| Alguma dúvida ou arrependimento a respeito de ... |
|
|
Term
| They've decided to move quickly. |
|
Definition
| Eles decidiram avançar rapidamente. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I need help with a decision. |
|
Definition
| Preciso de ajuda com uma decisão. |
|
|
Term
| The board has decided not to replace ... |
|
Definition
| O conselho decidiu não substituir . |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm not surprised about the decision. |
|
Definition
| Não estou surpreso com a decisão. |
|
|
Term
| The board has decided to hire him. Finally. |
|
Definition
| O conselho decidiu contratá-lo. Finalmente. |
|
|
Term
| I need help with a very difficult decision. |
|
Definition
| Preciso de ajuda com uma decisão muito difícil. |
|
|
Term
| I think it's a reasonable move on your part. |
|
Definition
| Acho que é um movimento razoável da sua parte. |
|
|
Term
| I think the decision was a smart move. |
|
Definition
| Acho que a decisão foi inteligente. |
|
|
Term
| He's decided to move quickly to replace the COO. |
|
Definition
| Ele decidiu agir rapidamente para substituir o COO. |
|
|
Term
| My aunt dresses in old-fashioned clothes. |
|
Definition
| Minha tia se veste com roupas antiquadas. |
|
|
Term
| Gender equality can be an issue in the workplace. |
|
Definition
| A igualdade de gênero pode ser um problema no ambiente de trabalho. |
|
|
Term
| Students want to be treated equally. |
|
Definition
| Os alunos querem ser tratados da mesma forma. |
|
|
Term
| I didn't attend a traditional high school. |
|
Definition
| Eu não estudei em uma escola tradicional. |
|
|
Term
| It's important to be courteous to others. |
|
Definition
| É importante ser cortês com os outros. |
|
|
Term
| Generational differences are clear in politics. |
|
Definition
| As diferenças de geração são claras na política. |
|
|
Term
| I can understand why you're concerned. |
|
Definition
| Não consigo entender a sua preocupação. |
|
|
Term
|
Definition
| Eu sei o que você quer dizer. |
|
|
Term
|
Definition
| Eu entendo o que você quer dizer. |
|
|
Term
| I hear you. You're in a tough position. |
|
Definition
| Entendo. Você está numa posição difícil. |
|
|
Term
| I sympathize with you. It's tough. |
|
Definition
| Eu simpatizo com você. É difícil. |
|
|
Term
| That's a sticky situation. |
|
Definition
| Essa é uma situação complicada. |
|
|
Term
| Yes! They do the same thing. |
|
Definition
| Sim! Eles fazem a mesma coisa. |
|
|
Term
| Life is full of surprises, isn't it? |
|
Definition
| A vida é cheia de surpresas, não é? |
|
|
Term
| Change is inevitable, you know. |
|
Definition
| Mudanças são inevitáveis, sabe? |
|
|
Term
| Let's look at the bigger picture. |
|
Definition
| Vamos analisar a situação toda. |
|
|
Term
| Let's put things in perspective. |
|
Definition
| Vamos colocar as coisas em perspectiva. |
|
|
Term
| You need to get some perspective on this. |
|
Definition
| Você precisa ter mais perspectiva sobre isso. |
|
|
Term
|
Definition
| Vamos dar um passo para trás. |
|
|
Term
| The change will give you new opportunities. |
|
Definition
| A mudança vai dar novas oportunidades a você. |
|
|
Term
| To compete, we have to revamp our products. |
|
Definition
| Para competir, precisamos renovar nossos produtos. |
|
|
Term
| We will phase in new systems gradually. |
|
Definition
| Iremos implementar novos sistemas gradualmente. |
|
|
Term
| We need to review and revise the mission statement. |
|
Definition
| Precisamos analisar e revisar nossa missão. |
|
|
Term
| The company will review and revise its policies. |
|
Definition
| A empresa irá analisar e revisar suas políticas. |
|
|
Term
| We think a female CEO would transform the company. |
|
Definition
| Achamos que uma CEO mulher poderia transformar a empresa. |
|
|
Term
| I'm bringing in a consultant to restructure our teams. |
|
Definition
| Estou trazendo um consultor para reestruturar nossas equipes. |
|
|
Term
| She plans on implementing new processes. |
|
Definition
| Ela planeja implementar novos processos. |
|
|
Term
| Maybe she's going to implement new policies. |
|
Definition
| Talvez ela vá implementar novas políticas. |
|
|
Term
| I wonder what they're planning. |
|
Definition
| Eu fico imaginando o que eles estão planejando. |
|
|
Term
| There's a chance it could be a new product. |
|
Definition
| Tem uma chance de que seja um novo produto. |
|
|
Term
| My guess is that it's a new office. |
|
Definition
| Meu palpite é de que é um escritório novo. |
|
|
Term
| What if they're bringing in new people? |
|
Definition
| E se eles estiverem trazendo novas pessoas? |
|
|
Term
| I imagine they're going to introduce new hardware. |
|
Definition
| Imagino que eles vão apresentar um novo hardware. |
|
|
Term
| Whose idea was this? It's awful. |
|
Definition
| De quem foi essa ideia? É horrível. |
|
|
Term
| That would go over really well with everyone. |
|
Definition
| Isso seria muito bom para todos. |
|
|
Term
| I don't think a new daycare center will fly. |
|
Definition
| Eu não acho que uma nova creche vai dar certo. |
|
|
Term
| What were they thinking? That'll never work. |
|
Definition
| O que eles estavam pensando? Isso nunca vai funcionar. |
|
|
Term
| The best option is a new daycare center. |
|
Definition
| A melhor opção é uma nova creche. |
|
|
Term
| A new recreation room is the way to go. |
|
Definition
| Uma nova sala de recreação é uma boa ideia. |
|
|
Term
| It's not the best idea I've ever heard. |
|
Definition
| Não é a melhor ideia que eu já ouvi. |
|
|
Term
| My new job pushes me outside my comfort zone. |
|
Definition
| Meu novo emprego me tira da minha zona de conforto. |
|
|
Term
| I'm not comfortable with the status quo. |
|
Definition
| Eu não estou confortável com a situação atual. |
|
|
Term
| I was resistant to the change at first. |
|
Definition
| Eu fui resistente à mudança no começo. |
|
|
Term
| An open mind shows a positive attitude. |
|
Definition
| Uma mente aberta mostra uma atitude positiva. |
|
|
Term
| Change always brings uncertainty. |
|
Definition
| Mudanças sempre trazem incertezas. |
|
|
Term
| He's trying to stay positive about work. |
|
Definition
| Ele está tentando manter-se positivo a respeito do trabalho. |
|
|
Term
| She's in a rut at the same company. |
|
Definition
| Ela está presa à rotina na mesma empresa. |
|
|
Term
| Are you open to new possibilities? |
|
Definition
| Você está aberto a novas possibilidades? |
|
|
Term
| How are you dealing with the situation? |
|
Definition
| Como você está lidando com a situação? |
|
|
Term
| One option is to get more training. |
|
Definition
| Uma opção é obter mais treinamento. |
|
|
Term
| They always go with the flow. |
|
Definition
| Eles sempre seguem o fluxo. |
|
|
Term
| We're stressed, but that's to be expected. |
|
Definition
| Estamos estressados, mas isso é esperado. |
|
|
Term
| We thought the company was doing well. |
|
Definition
| Achávamos que a empresa estava indo bem. |
|
|
Term
| He imagined that he would get promoted. |
|
Definition
| Ele imaginou que seria promovido. |
|
|
Term
| They never imagined that things were bad. |
|
Definition
| Eles nunca imaginaram que as coisas estavam ruins. |
|
|
Term
| She never thought she'd lose her job. |
|
Definition
| Ela nunca pensou que perderia seu emprego. |
|
|
Term
| When you're finished changing, you're finished. |
|
Definition
| Se você chegou ao fim da mudança, você chegou ao seu fim. |
|
|
Term
| I have about six thousand in savings. |
|
Definition
| Tenho cerca de seis mil em economias. |
|
|
Term
| I have a student loan from the government. |
|
Definition
| Tenho um empréstimo estudantil do governo. |
|
|
Term
| I have about ten thousand in debt. |
|
Definition
| Tenho cerca de dez mil em dívidas. |
|
|
Term
| I borrowed money from the bank. |
|
Definition
| Peguei dinheiro emprestado do banco. |
|
|
Term
| My expenses exceed my income. |
|
Definition
| Meus gastos ultrapassam minha renda. |
|
|
Term
| I owe the bank twenty thousand. |
|
Definition
| Devo vinte mil para o banco. |
|
|
Term
| My parents loaned me money to go to school. |
|
Definition
| Meus pais me emprestaram dinheiro para ir à escola. |
|
|
Term
| You'd better cut down on your expenses. |
|
Definition
| É melhor você cortar algumas despesas. |
|
|
Term
| You might consider getting a roommate. |
|
Definition
| Você pode considerar arranjar um colega de quarto. |
|
|
Term
| What are your big expenses? |
|
Definition
| Quais são suas maiores despesas? |
|
|
Term
| Are you still working part time? |
|
Definition
| Você ainda está trabalhando meio período? |
|
|
Term
|
Definition
| Você tem algum dinheiro guardado? |
|
|
Term
| If I were you, I'd sell the car. |
|
Definition
| Se eu fosse você, venderia o carro. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What are your major debts? |
|
Definition
| Quais são seus maiores gastos? |
|
|
Term
| Utilities cost me around three hundred a month. |
|
Definition
| Gasto cerca de trezentos dólares por mês em serviços. |
|
|
Term
| My mortgage payment is one thousand each month. |
|
Definition
| Minha hipoteca é de mil dólares por mês. |
|
|
Term
| His monthly bill for groceries is about four hundred. |
|
Definition
| O orçamento mensal dele para comprar comida é cerca de quatrocentos. |
|
|
Term
| I pay my property taxes two times a year. |
|
Definition
| Pago meus impostos de moradia duas vezes ao ano. |
|
|
Term
|
Definition
| Eu compro um passe de ônibus semanal. |
|
|
Term
| She pays six hundred twice a year for car insurance. |
|
Definition
| Ele paga seiscentos, duas vezes ao ano, pelo seguro do carro. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| My taxes have gone up dramatically. |
|
Definition
| Meu impostos aumentaram muito. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I can significantly reduce my expenses. |
|
Definition
| Posso reduzir muito minhas despesas. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| So the cost of living is below average? |
|
Definition
| Então o custo de vida é abaixo da média? |
|
|
Term
| That'll be a big increase in my monthly budget. |
|
Definition
| Aquilo será um grande aumento no meu orçamento mensal. |
|
|
Term
| What about other expenses? |
|
Definition
|
|
Term
| How much is rent for an apartment? |
|
Definition
| Quanto é o aluguel de um apartamento? |
|
|
Term
| How much are utilities, generally? |
|
Definition
| Quanto custam os serviços geralmente? |
|
|
Term
| What about transportation? |
|
Definition
|
|
Term
| How much do you pay for food each month? |
|
Definition
| Quanto você gasta em comida todo mês? |
|
|
Term
| Another possibility is a retirement bonus. |
|
Definition
| Outra possibilidade é um bônus de aposentadoria. |
|
|
Term
| First, we push retirement bonuses. |
|
Definition
| Primeiro, vamos impulsionar os bônus de aposentadoria. |
|
|
Term
| One option is to lay off low-seniority workers. |
|
Definition
| Uma opção é demitir funcionários com cargos mais baixos. |
|
|
Term
| One alternative is to use attrition. |
|
Definition
| Uma alternativa é a taxa de redução. |
|
|
Term
| We use layoffs only as a last resort. |
|
Definition
| Usamos demissões apenas como último recurso. |
|
|
Term
| Our priority is to avoid layoffs. |
|
Definition
| Nossa prioridade é evitar demissões. |
|
|
Term
| We may have to consider more drastic options. |
|
Definition
| Talvez tenhamos que considerar opções mais drásticas. |
|
|
Term
| We have to make some hard choices. |
|
Definition
| Temos que tomar algumas decisões difíceis. |
|
|
Term
| My company contributes monthly to my retirement. |
|
Definition
| Minha empresa contribui mensalmente para minha aposentadoria. |
|
|
Term
| My medical plan includes counseling. |
|
Definition
| Meu plano médico inclui terapia. |
|
|
Term
| My total compensation is forty thousand a year. |
|
Definition
| Minha compensação total é de quarenta mil por ano. |
|
|
Term
| I'm quite happy with my compensation package. |
|
Definition
| Estou bem feliz com meu pacote de compensação. |
|
|
Term
| My benefits include a generous medical plan. |
|
Definition
| Meus benefícios incluem um plano médico generoso. |
|
|
Term
| There's a four hundred-a-month medical deduction. |
|
Definition
| Há um desconto de quatrocentos dólares pelo plano médico. |
|
|
Term
| I look forward to talking with you again. |
|
Definition
| Aguardo ansiosamente para falar com você novamente. |
|
|
Term
| My big concern is the proposed salary. |
|
Definition
| Minha maior preocupação é o salário proposto. |
|
|
Term
| In the offer letter, there were no details. |
|
Definition
| Na proposta, não havia detalhes. |
|
|
Term
| I really want to work here. |
|
Definition
| Eu realmente quero trabalhar aqui. |
|
|
Term
| I would hate for this to be a problem. |
|
Definition
| Eu odiaria que isso se torna-se um problema. |
|
|
Term
| My current company deducts four hundred dollars. |
|
Definition
| Minha empresa atual desconta quatrocentos dólares. |
|
|
Term
| The company update was very interesting. |
|
Definition
| A novidade da empresa foi muito interessante. |
|
|
Term
| We are going to merge with Smoot Inc. |
|
Definition
| Vamos fazer uma fusão com a Smoot, Inc. |
|
|
Term
| Our acquisition of Hawley and Smith is going well. |
|
Definition
| Nossa aquisição da Hawley and Smith está indo bem. |
|
|
Term
| We have three new hires. The most important is the new COO. |
|
Definition
| Temos três novas contratações. O novo Diretor de Operações é o mais importante. |
|
|
Term
| Sales are poor in our African markets. We'll be closing one of our offices. |
|
Definition
| As vendas estão baixas nos nossos mercados africanos. Iremos fechar um de nossos escritórios. |
|
|
Term
| TLG is a subsidiary of Mox Inc. Mox Inc. is the parent company. |
|
Definition
| A TLG é uma subsidiária da Mox Corp. A Mox Corp. é a matriz. |
|
|
Term
| I will update you as soon as I know. |
|
Definition
| Irei atualizá-lo assim que eu souber. |
|
|
Term
| Is the CEO going to give us an update? |
|
Definition
| O presidente irá nos atualizar a respeito? |
|
|
Term
| The company is going to hire more employees. |
|
Definition
| A empresa vai contratar mais funcionários. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| We need to find a new way to market the product. |
|
Definition
| Precisamos encontrar um novo jeito de divulgar o produto. |
|
|
Term
| Marketing the new product is a big challenge. |
|
Definition
| Divulgar o novo produto é um grande desafio. |
|
|
Term
| The two companies are going to merge. |
|
Definition
| As duas empresas estão em processo de fusão. |
|
|
Term
| Will there be a merger between the two companies? |
|
Definition
| Vai acontecer uma fusão das duas empresas? |
|
|
Term
| The parent company will acquire Smoot Inc. |
|
Definition
| A matriz vai comprar a Smoot Corp. |
|
|
Term
| After the acquisition, Smoot Inc. will be a subsidiary. |
|
Definition
| Depois da compra, a Smoot Corp. se tornará uma subsidiária. |
|
|
Term
| A number of companies have merged lately. |
|
Definition
| Uma série de empresas se fundiram recentemente. |
|
|
Term
| A number of the projectors are broken. |
|
Definition
| Uma série de projetores quebraram. |
|
|
Term
| The number of people in that company is tremendous. |
|
Definition
| O número de pessoas naquela empresa é enorme. |
|
|
Term
| The number of our subsidiaries has increased to 15. |
|
Definition
| O número das nossas subsidiárias aumentou para 15. |
|
|
Term
| Each of my colleagues has a different opinion regarding the merger. |
|
Definition
| Cada um dos meus colegas tem uma opinião diferente sobre a fusão. |
|
|
Term
| Every one of the board members was happy with the acquisition. |
|
Definition
| Cada um dos membros da diretoria estava contente com a aquisição. |
|
|
Term
| One of my colleagues has quit, another is thinking about it. |
|
Definition
| Um dos meus colegas pediu demissão; outro está pensando em fazê-lo. |
|
|
Term
| Good morning. Thank you all for coming today. |
|
Definition
| Bom dia. Obrigado a todos por virem hoje. |
|
|
Term
| I know that you're all anxious to know about our acquisition of DPXG. I have some news. |
|
Definition
| Eu sei que vocês estão todos ansiosos para saber sobre a aquisição da DPXG. Eu tenho algumas novidades. |
|
|
Term
| I'll start by giving an update. Then I'm going to introduce our new CEO. Finally, I'll be talking about our changing product line. |
|
Definition
| Vou começar atualizando vocês. Depois, vou introduzir nosso novo Diretor Geral. Finalmente, falarei sobre a mudança na nossa linha de produtos. |
|
|
Term
| Please hold all of your questions until the end of the presentation. |
|
Definition
| Por favor, guardem todas as dúvidas para o final da apresentação. |
|
|
Term
| If you have any questions, feel free to ask them at any time. |
|
Definition
| Caso tenham perguntas, fiquem a vontade para fazê-las a qualquer momento. |
|
|
Term
| I'll begin by giving a general update. |
|
Definition
| Vou começar com uma atualização geral. |
|
|
Term
| I'm going to finish by talking about new projects. |
|
Definition
| Vou finalizar falando sobre novos projetos. |
|
|
Term
| I'll be discussing our acquisition of Smoot Hawley. |
|
Definition
| Eu vou discutir a nossa aquisição da Smoot Hawley. |
|
|
Term
| However, I won't have any new financial information. |
|
Definition
| Entretanto, eu não tenho nenhuma informação financeira nova. |
|
|
Term
| The headquarters building is fairly old. That brings me to my next point. We're moving in July. |
|
Definition
| O prédio da sede é bem antigo. Isso me leva ao próximo assunto. Vamos nos mudar em julho. |
|
|
Term
| Let's move on to the organizational flowchart. |
|
Definition
| Vamos passar para o gráfico organizacional. |
|
|
Term
| I'd like to draw your attention to the third column in this table. |
|
Definition
| Gostaria de chamar a atenção para a terceira coluna dessa tabela. |
|
|
Term
| I want to transition to the next topic – payroll. |
|
Definition
| Quero passar para o próximo tópico - a folha de pagamento. |
|
|
Term
| As you may know, Clark is leaving in November. |
|
Definition
| Como vocês já devem saber, Clark vai nos deixar em novembro. |
|
|
Term
| As you can see on this bar graph, sales are up, particularly in South America. |
|
Definition
| Como vocês podem ver nesse gráfico de barras, as vendas aumentaram, especialmente na América do Sul. |
|
|
Term
| We share a common vision. However, we have different strategies. |
|
Definition
| Temos um ponto em comum. Entretanto, temos estratégias diferentes. |
|
|
Term
| The pie chart shows spending is down. On the other hand, you can see that sales have also decreased. |
|
Definition
| O gráfico de pizza mostra que as despesas estão baixas. Por outro lado, você pode ver que as vendas também diminuíram. |
|
|
Term
| Best of all, the program allows us to reward our best salespeople. |
|
Definition
| Melhor de tudo, o programa nos permite recompensar nossos melhores vendedores. |
|
|
Term
| Worse yet, sales are down for the third straight month. |
|
Definition
| Pior ainda, as vendas estão em queda pelo terceiro mês consecutivo. |
|
|
Term
| Sales rose by 13 percent last year. |
|
Definition
| As vendas subiram 13% no ano passado. |
|
|
Term
| Spending will decrease by $1.2 million over the next five years. |
|
Definition
| As despesas vão diminuir $1,2 milhões nos próximos cinco anos. |
|
|
Term
| Inventory increased to $200,000. |
|
Definition
| O estoque aumentou para $200.000. |
|
|
Term
| Unemployment fell to 7.3 percent. |
|
Definition
| O desemprego caiu para 7,3 por cento. |
|
|
Term
| Inventory rose to $200,000 from $187,000. |
|
Definition
| O estoque passou para $200.000, saindo de $187.000. |
|
|
Term
| Unemployment decreased to 7.3 percent from 7.5 percent. |
|
Definition
| O desemprego diminuiu de 7,5 por cento para 7,3 por cento. |
|
|
Term
| Costs remain steady at $6.8 million. |
|
Definition
| Os custos continuam estáveis em $6,8 milhões. |
|
|
Term
| Sales held steady at 370,000 units. |
|
Definition
| As vendas continuaram estáveis em 370.000 unidades. |
|
|
Term
| To summarize, we have a new CFO, sales are rising steadily and our merger with Smoot happens next month. |
|
Definition
| Para resumir, temos um novo Diretor Financeiro, as vendas estão crescendo constantemente e a nossa fusão com a Smoot acontece no mês que vem. |
|
|
Term
| In conclusion, because of rapidly increasing sales, we're opening 10 new offices. |
|
Definition
| Em conclusão, devido ao aumento rápido das vendas, estamos abrindo 10 novos escritórios. |
|
|
Term
| Next steps for us all are to come up with ideas for improving morale. Email them to me. |
|
Definition
| O próximo passo para nós é ter ideias de como melhorar a moral. Mande-as para mim por e-mail. |
|
|
Term
|
Definition
| Vou responder perguntas agora. |
|
|
Term
| Thank you all for coming today. |
|
Definition
| Obrigado a todos por terem vindo hoje. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Does anyone have any other questions? |
|
Definition
| Alguém tem mais alguma pergunta? |
|
|
Term
| Are we going to have any team-building activities? |
|
Definition
| Vamos ter alguma atividade de integração (team building)? |
|
|
Term
| If you think of other questions, just send me an email. |
|
Definition
| Se pensarem em outras perguntas, basta me enviar um e-mail. |
|
|
Term
| We've had a setback in our efforts to cut costs. |
|
Definition
| Tivemos um recuo nos nossos esforços para cortar custos. |
|
|
Term
| Our dilemma is whether to expand overseas or cut costs here at home. I'm not sure which to recommend. |
|
Definition
| Nosso dilema é se vamos expandir para terras estrangeiras ou se vamos cortar custos aqui mesmo. Não sei ao certo qual eu recomendo. |
|
|
Term
| Improving our products is a challenge, but we can do it. |
|
Definition
| Melhorar nossos produtos é um desafio, mas temos capacidade para isso. |
|
|
Term
| Our predicament is the loss of $1,000,000. What happened to it? |
|
Definition
| Nossa situação mais complicada é a perda de um milhão de dólares. O que aconteceu? |
|
|
Term
| The lack of skilled programmers is a major obstacle for us. |
|
Definition
| A falta de programadores capacitados é um grande obstáculo para nós. |
|
|
Term
| One cause of the rent increase is intense demand for office space. |
|
Definition
| Uma razão para o aumento do aluguel é a intensa demanda para espaço de trabalho. |
|
|
Term
| A major effect of price increases has been to drive out small businesses. |
|
Definition
| Um grande efeito do aumento de preços tem sido se afastar de pequenos negócios. |
|
|
Term
| The result of inflation has been rising rents. |
|
Definition
| O resultado da inflação tem sido o aumento de aluguéis. |
|
|
Term
| Thanks to John's proposal, the company increased profit. |
|
Definition
| Graças à proposta de John, os lucros da empresa aumentaram. |
|
|
Term
| Due to the air pollution, many people left the city. |
|
Definition
| Devido à poluição do ar, muitas pessoas saíram da cidade. |
|
|
Term
| The lack of skilled workers caused several companies to hire overseas. |
|
Definition
| A falta de trabalhadores capacitados fez com que diversas empresas contratassem estrangeiros. |
|
|
Term
| Rising rents have affected all the city's employers. |
|
Definition
| O aumento de aluguéis afetou todos os donos de empresas da cidade. |
|
|
Term
| A lack of profits has resulted in heavy layoffs. |
|
Definition
| A falta de lucros tem resultado em muitas demissões. |
|
|
Term
| We need a list of possible solutions. We can evaluate them later. |
|
Definition
| Precisamos de uma lista com possíveis soluções. Podemos avaliá-las depois. |
|
|
Term
| In this meeting, keep an open mind. |
|
Definition
| Nessa reunião, mantenha a mente aberta. |
|
|
Term
| Be creative. Think outside the box. |
|
Definition
| Seja criativo. Pense fora da caixa. |
|
|
Term
|
Definition
| Não ter ideias é uma péssima ideia. |
|
|
Term
| We have to generate a solid list of ideas; no analysis yet. |
|
Definition
| Temos que gerar uma lista sólida de ideias; sem análise, por enquanto. |
|
|
Term
| It's Larry again. He's missing meetings. We have to do something. |
|
Definition
| É o Larry de novo. Ele está faltando nas reuniões. Precisamos fazer algo. |
|
|
Term
| What's happening this time?\n\nHer team hardly ever sees her. It's having an impact on them. |
|
Definition
| O que está acontecendo dessa vez?\n\nA equipe dela quase não a vê. Isso está afetando a equipe. |
|
|
Term
| What's going on?\n\nHe's leaving work early several days a week. It's just unacceptable behavior. |
|
Definition
| O que está acontecendo?\n\nEle está saindo do trabalho cedo em vários dias da semana. É apenas um comportamento inaceitável. |
|
|
Term
| What's the problem?\n\nHe arrives here late every day. The bottom line is that we need him here at 9. |
|
Definition
| Qual é o problema?\n\nEle chega aqui tarde todos os dias. A conclusão disso é que precisamos dele aqui às 9h. |
|
|
Term
| I wanted to check in with you and find out what's going on. |
|
Definition
| Gostaria de falar com você e descobrir o que está acontecendo. |
|
|
Term
| There have been some complaints about missed meetings. |
|
Definition
| Houve algumas reclamações sobre faltas em reuniões. |
|
|
Term
| I understand. I've been there. Buying a house is time-consuming. |
|
Definition
| Eu entendo. Já passei por isso. Comprar uma casa consome muito tempo. |
|
|
Term
| To a certain extent, I'm sympathetic. |
|
Definition
| Até certo ponto, sou simpático. |
|
|
Term
| So, just to be clear: We'll try this for a couple of weeks and see how it works. |
|
Definition
| Então, só para deixar claro: vamos tentar isso por algumas semanas e ver como acontece. |
|
|
Term
| So this is a warning that we need to see some change. |
|
Definition
| Então, esse é um aviso de que precisamos ver alguma mudança. |
|
|
Term
| I'll be checking in with your team to see if there has been any improvement. |
|
Definition
| Vou checar com sua equipe para ver se houve alguma melhora. |
|
|
Term
| Our major strength is the quality of our software. |
|
Definition
| Nosso maior ponto forte está na qualidade do nosso software. |
|
|
Term
| Our most serious weakness is that we're only in the UK. |
|
Definition
| Nosso ponto fraco mais sério está no fato de estarmos apenas no Reino Unido. |
|
|
Term
| The biggest threat we face is from Omniplex Megacomputers. |
|
Definition
| A maior ameaça que enfrentamos é por parte da Omniplex Megacomputers. |
|
|
Term
| We have a tremendous opportunity to expand overseas. |
|
Definition
| Temos uma tremenda oportunidade para expandir para terras estrangeiras. |
|
|
Term
| OK. We're here to discuss our market and competition. |
|
Definition
| Certo. Estamos aqui para discutir nosso mercado e concorrência. |
|
|
Term
| We only have 30 minutes, so we should get going. I'll take notes. |
|
Definition
| Temos apenas 30 minutos, então vamos começar. Eu farei anotações. |
|
|
Term
| Let's start by discussing strengths. |
|
Definition
| Vamos começar discutindo pontos fortes. |
|
|
Term
| Let's move on to threats. |
|
Definition
| Vamos seguir com as ameaças. |
|
|
Term
| OK. So where are our opportunities? |
|
Definition
| Certo. Então, onde estão nossas oportunidades? |
|
|
Term
|
Definition
| Quais são nossos próximos passos? |
|
|
Term
| I'll follow up with Sunset and email you a summary of the discussion. |
|
Definition
| Vou acompanhar junto com a Sunset e enviar para você, via e-mail, um resumo da discussão. |
|
|
Term
| Great meeting! Thanks, everyone. |
|
Definition
| Ótima reunião! Obrigado a todos. |
|
|
Term
| We're wondering if we should start a family. |
|
Definition
| Estamos nos perguntando se devemos começar uma família. |
|
|
Term
| We're thinking about adopting a child. |
|
Definition
| Estamos pensando em adotar uma criança. |
|
|
Term
| I made a decision to go back to college. |
|
Definition
| Eu decidi voltar para a faculdade. |
|
|
Term
| We decided against moving to the country. |
|
Definition
| Decidimos que somos contra mudar para o interior. |
|
|
Term
| We realized that we want something different. |
|
Definition
| Percebemos que queremos algo diferente. |
|
|
Term
| We moved to New Zealand 10 years ago. |
|
Definition
| Nos mudamos para a Nova Zelândia há 10 anos. |
|
|
Term
| We've only seen each other once since college. |
|
Definition
| Nós só nos vimos uma vez desde a faculdade. |
|
|
Term
| Stella has been teaching in a university for five years. |
|
Definition
| Stella dá aulas em uma universidade há cinco anos. |
|
|
Term
| I've been working at a design firm since September. |
|
Definition
| Estou trabalhando em uma empresa de design desde Setembro. |
|
|
Term
| Rick asked them to take the survey. |
|
Definition
| Rick pediu que eles participassem da pesquisa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| She invited him to the party. |
|
Definition
| Ela o convidou para a festa. |
|
|
Term
| They picked strawberries to eat for dessert. |
|
Definition
| Eles colheram morangos para comer como sobremesa. |
|
|
Term
|
Definition
| Eu estava trabalhando em Paris. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Ela assistiu enquanto eu trabalhava. |
|
|
Term
| Yes, we've seen the survey. |
|
Definition
| Sim, nós vimos a pesquisa. |
|
|
Term
| You can't see out of the window. |
|
Definition
| Você não pode ver para fora da janela. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| She can't hear very well. |
|
Definition
| Ela não escuta muito bem. |
|
|
Term
| I'm trying to create a lively atmosphere. |
|
Definition
| Estou tentando criar uma atmosfera alegre. |
|
|
Term
| It makes a difference when you work with nice people. |
|
Definition
| Faz diferença quando você trabalha com pessoas legais. |
|
|
Term
| I'm feeling totally burned out. |
|
Definition
| Estou me sentindo totalmente esgotado. |
|
|
Term
| Job satisfaction fell steeply last year. |
|
Definition
| A satisfação no trabalho caiu vertiginosamente no ano passado. |
|
|
Term
| Things were awful before because of the long days. |
|
Definition
| As coisas estavam péssimas antes por causa dos dias longos. |
|
|
Term
| This job's turned into a good thing. |
|
Definition
| Este trabalho se transformou em algo bom. |
|
|
Term
| John needs to be proactive in finding and fixing defects. |
|
Definition
| John precisa ser pró-ativo para encontrar e arrumar defeitos. |
|
|
Term
| I will become involved in the early stages of project planning. |
|
Definition
| Vou me envolver nos estágios iniciais de planejamento de projetos. |
|
|
Term
| Roger should play a role in the design stage of products. |
|
Definition
| Roger deveria exercer uma função no estágio de desenvolvimento de produtos. |
|
|
Term
| Mary needs to point out problems in our manufacturing process. |
|
Definition
| Mary precisa apontar problemas no nosso processo de manufatura. |
|
|
Term
| Ron needs to lead the development of our new software. |
|
Definition
| Ron precisa guiar o desenvolvimento do nosso novo software. |
|
|
Term
| Sherry has to take responsibility for her team's missed deadlines. |
|
Definition
| Sherry precisa assumir responsabilidade pelos prazos que sua equipe perdeu. |
|
|
Term
| The whole team needs to submit annual objectives that are clear and detailed. |
|
Definition
| A equipe toda precisa apresentar objetivos anuais que são claros e detalhados. |
|
|
Term
| We want him to develop a faster design process. |
|
Definition
| Queremos que ele desenvolva um processo de design mais rápido. |
|
|
Term
| As an area for improvement, you have to be more proactive. |
|
Definition
| Como área para melhorar, você precisa ser mais proativo. |
|
|
Term
| She needs to be involved earlier in the process. |
|
Definition
| Ela precisa se envolver antes no processo. |
|
|
Term
| He's a good worker, but we need him to get better fast! |
|
Definition
| Ele é um bom trabalhador, mas precisamos que ele melhore logo! |
|
|
Term
| We want you to play a bigger role in the future. |
|
Definition
| Queremos que você tenha uma participação maior no futuro. |
|
|
Term
| Getting an MBA in the next five years is a realistic goal |
|
Definition
| Conseguir um MBA nos próximos cinco anos é uma meta realista. |
|
|
Term
| You need more details in your goals. They have to be specific. |
|
Definition
| Você precisa de mais detalhes nas suas metas. Elas precisam ser específicas. |
|
|
Term
| Getting an online certificate in project management within two years is an attainable goal. |
|
Definition
| Conseguir um certificado online em gerenciamento de projetos dentro de dois anos é uma meta alcançável. |
|
|
Term
| Studying computer programming is consistent with your goal of getting a job in a tech company. |
|
Definition
| Estudar programação de computadores é consistente com sua meta de conseguir um emprego em uma empresa de tecnologia. |
|
|
Term
| Your goal of becoming a CEO someday is great because it's ambitious. |
|
Definition
| Sua meta de se tornar um Diretor Geral é ótima porque é ambiciosa. |
|
|
Term
| Where do you want to be or plan to be in five years? |
|
Definition
| Onde você quer ou planeja estar nos próximos cinco anos? |
|
|
Term
| I plan to be a designer in a large corporation. |
|
Definition
| Planejo ser um design em uma grande corporação. |
|
|
Term
| What are you going to do after college? |
|
Definition
| O que você vai fazer depois da faculdade? |
|
|
Term
| I intend to work as an accountant. |
|
Definition
| Planejo trabalhar como contador. |
|
|
Term
| Did you look at the questions I gave you?\n\nYes. They really helped me set my career goals. |
|
Definition
| Você deu uma olhada nas perguntas que dei a você?\n\nSim. Elas realmente ajudaram a estabelecer minhas metas de carreira. |
|
|
Term
| What is a next step for today or tomorrow for you to achieve your goals? |
|
Definition
| Qual é o próximo passo de hoje ou amanhã para você alcançar suas metas? |
|
|
Term
| I need to do an informational interview. |
|
Definition
| Preciso fazer uma entrevista de orientação. |
|
|
Term
| The parent company will acquire Smoot Inc. |
|
Definition
| A matriz vai comprar a Smoot Corp. |
|
|
Term
| After the acquisition, Smoot Inc. will be a subsidiary. |
|
Definition
| Depois da compra, a Smoot Corp. se tornará uma subsidiária. |
|
|
Term
| We need to find a new way to market the product. |
|
Definition
| Precisamos encontrar um novo jeito de divulgar o produto. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Is the CEO going to give us an update? |
|
Definition
| O presidente irá nos atualizar a respeito? |
|
|
Term
| I will update you as soon as I know. |
|
Definition
| Irei atualizá-lo assim que eu souber. |
|
|
Term
| The two companies will merge. |
|
Definition
| As duas companhias vão se fundir. |
|
|
Term
| Brazil is our biggest, most profitable market. |
|
Definition
| O Brasil é nosso maior e mais rentável mercado. |
|
|
Term
| The company is going to hire more employees. |
|
Definition
| A empresa vai contratar mais funcionários. |
|
|
Term
| Will there be a merger between the two companies? |
|
Definition
| Vai acontecer uma fusão das duas empresas? |
|
|
Term
| Every one of the board members was pleased. |
|
Definition
| Cada um dos membros da diretoria ficou contente. |
|
|
Term
| A number of companies have merged lately. |
|
Definition
| Uma série de empresas se fundiram recentemente. |
|
|
Term
| A number of the projectors are broken. |
|
Definition
| Uma série de projetores estão quebrados. |
|
|
Term
| Each of my colleagues has a different opinion. |
|
Definition
| Cada um dos meus colegas tem uma opinião diferente. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I know that you're all anxious to |
|
Definition
| Sei que estão todos ansiosos para |
|
|
Term
| I'll give you what I can today. |
|
Definition
| Darei a vocês as informações que eu puder hoje |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| And I'll finish by talking about |
|
Definition
|
|
Term
| If you have questions, please just ask. |
|
Definition
| Se tiverem perguntas, por favor, perguntem |
|
|
Term
| Finally, I'm going to explain our new projects. |
|
Definition
| Finalmente, vou explicar nossos novos projetos. |
|
|
Term
| I know that you're all anxious to get information. |
|
Definition
| Eu sei que vocês estão ansiosos para receber informações. |
|
|
Term
|
Definition
| Eu tenho algumas novidades. |
|
|
Term
| Then I'll be talking about our merger with DPXG. |
|
Definition
| Depois, vou falar sobre a fusão com a DPXG. |
|
|
Term
| Good morning. Thank you all for coming today. |
|
Definition
| Bom dia. Agradeço a todos por terem vindo hoje. |
|
|
Term
| If you have questions, feel free to ask them. |
|
Definition
| Se tiverem perguntas, sintam-se livres para fazê-las. |
|
|
Term
| I'll start by giving an update. |
|
Definition
| Vou começar atualizando vocês. |
|
|
Term
| I'll start by giving a general update. |
|
Definition
| Vou começar com uma atualização geral. |
|
|
Term
| Then I'm going to talk about new projects. |
|
Definition
| Depois, vou falar sobre projetos novos. |
|
|
Term
| I'll be explaining our merger with Smoot Hawley. |
|
Definition
| Vou explicar nossa fusão com a Smoot Hawley. |
|
|
Term
| However, I won't have any financial information. |
|
Definition
| Entretanto, eu não tenho nenhuma informação financeira nova. |
|
|
Term
| ... which brings us to my next point. |
|
Definition
| ... o que nos leva ao meu próximo ponto. |
|
|
Term
| Now, I'd like to move on to ... |
|
Definition
| Agora, gostaria de avançar para ... |
|
|
Term
| These pie charts show ... |
|
Definition
| Esses gráficos mostram ... |
|
|
Term
| As you can clearly see ... |
|
Definition
| Como vocês podem ver claramente ... |
|
|
Term
| I'd like to draw your attention to ... |
|
Definition
| Gostaria de chamar sua atenção para ... |
|
|
Term
| Best of all, the new controller worked in Africa. |
|
Definition
| E melhor de tudo, o novo controlador trabalhava na África. |
|
|
Term
| We share a common vision, particularly with training. |
|
Definition
| Temos um ponto de vista comum, especialmente sobre o treinamento. |
|
|
Term
| Let's move on to the second table, on page 5. |
|
Definition
| Vamos passar para a segunda tabela, na página 5. |
|
|
Term
| As you can see on this bar graph, sales are up. |
|
Definition
| Como vocês podem ver pelo gráfico de barras, as vendas estão aumentando. |
|
|
Term
| Our number of customers rose to 500 last week. |
|
Definition
| Nosso número de clientes subiu para 500 na semana passada. |
|
|
Term
| Profits held steady at $100,000. |
|
Definition
| Os lucros ficaram estáveis em $100.000. |
|
|
Term
| Sales remained steady at 200 units. |
|
Definition
| As vendas continuaram estáveis em 200 unidades. |
|
|
Term
| Sales increased by 5 percent last month. |
|
Definition
| As vendas aumentaram 5 por cento no mês passado. |
|
|
Term
| Profits rose from 10,000 to 20,000. |
|
Definition
| Os lucros subiram de 10,000 para 20,000. |
|
|
Term
| To summarize, sales rose only in Asia. |
|
Definition
| Para resumir, as vendas aumentaram apenas na Ásia. |
|
|
Term
| In conclusion, we need to cut expenses. |
|
Definition
| Em conclusão, precisamos cortar custos. |
|
|
Term
| Our next step is to create products for Asia. |
|
Definition
| Nosso próximo passo é criar produtos para a Ásia. |
|
|
Term
|
Definition
| Vou responder perguntas agora. |
|
|
Term
| Thank you all for coming today. |
|
Definition
| Obrigado a todos por terem vindo hoje. |
|
|
Term
| To summarize, sales are going up. |
|
Definition
| Para resumir, as vendas estão aumentando. |
|
|
Term
| As a next step, think about cutting costs. |
|
Definition
| Como próximo passo, pense em cortar custos. |
|
|
Term
| In conclusion, the company is doing great. |
|
Definition
| Em resumo, a empresa está indo muito bem. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Does anyone have any other questions? |
|
Definition
| Alguém tem alguma outra pergunta? |
|
|
Term
| If you think of other questions, just email me. |
|
Definition
| Se pensarem em outras perguntas, basta me enviar um e-mail. |
|
|
Term
| Rising costs are a major obstacle for us. |
|
Definition
| Aumentar custos é nosso maior obstáculo. |
|
|
Term
| Starting a new company is a challenge. |
|
Definition
| Começar uma nova empresa é um desafio. |
|
|
Term
| We've had a setback in our negotiations. |
|
Definition
| Tivemos um contratempo com nossas negociações. |
|
|
Term
| Our dilemma is whether to buy more or sell. |
|
Definition
| Nosso dilema é se vamos comprar mais ou vender. |
|
|
Term
| We're in a real predicament. |
|
Definition
| Estamos em uma situação bem difícil. |
|
|
Term
| A lack of skilled workers has affected us a lot. |
|
Definition
| Uma falta de trabalhadores capacitados tem nos afetado bastante. |
|
|
Term
| Thanks to the design team, it's a big success. |
|
Definition
| Graças à equipe de design, é um grande sucesso. |
|
|
Term
| Rent increases have caused people to leave. |
|
Definition
| O aumento de aluguel fez com que as pessoas saíssem. |
|
|
Term
| One cause of increases is more competition. |
|
Definition
| Uma causa dos aumentos é a maior competição. |
|
|
Term
| One effect has been a decrease in our revenues. |
|
Definition
| Um efeito tem sido a diminuição nos nossos rendimentos. |
|
|
Term
| A population rise has resulted in rent increases. |
|
Definition
| Um aumento de população resultou em aumentos de aluguel. |
|
|
Term
| This is a brainstorming meeting. |
|
Definition
| Essa é uma reunião de elaboração de ideias. |
|
|
Term
| We need a list of possible solutions. |
|
Definition
| Precisamos de uma lista com as possíveis soluções. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Não ter ideias é uma péssima ideia. |
|
|
Term
| We can evaluate our ideas later. |
|
Definition
| Podemos avaliar nossas ideias depois. |
|
|
Term
| There are pluses and minus to all the options. |
|
Definition
| Há pontos positivos e negativos em todas as opções. |
|
|
Term
| They will extend the lease at the higher price. |
|
Definition
| Eles vão manter o aluguel no valor mais alto. |
|
|
Term
| I think we should do more research. |
|
Definition
| Acho que deveríamos pesquisar mais. |
|
|
Term
| Not moving is just delaying a decision. |
|
Definition
| Não mudar de local é apenas um adiamento de uma decisão. |
|
|
Term
| Not moving would be a huge benefit. |
|
Definition
| Não mudar de local seria uma ótima vantagem. |
|
|
Term
| The pros and cons are obvious. |
|
Definition
| Os prós e os contras são óbvios. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's having an impact on the team. |
|
Definition
| Está tendo um impacto na equipe. |
|
|
Term
| He's an excellent engineer. |
|
Definition
| Ele é um engenheiro excelente. |
|
|
Term
| The bottom line is that meetings are important. |
|
Definition
| A conclusão é que reuniões são importantes. |
|
|
Term
| I'll be checking in with your team every week. |
|
Definition
| Vou conferir com sua equipe todas as semanas. |
|
|
Term
| So can you tell me what's up? |
|
Definition
| Então, você pode me dizer o que está acontecendo? |
|
|
Term
| I'm sympathetic to a certain extent. |
|
Definition
| Sou simpático até certo ponto. |
|
|
Term
| You've missed meetings and get-togethers. |
|
Definition
| Você faltou em reuniões e encontros. |
|
|
Term
| The bottom line is that you can't miss meetings. |
|
Definition
| A conclusão é que você não pode faltar em reuniões. |
|
|
Term
| How long is this going to last? |
|
Definition
| Por quanto tempo isso vai durar? |
|
|
Term
| You should consider this a warning. |
|
Definition
| Você deveria considerar isso como um aviso. |
|
|
Term
| I wanted to find out what's going on with you. |
|
Definition
| Eu queria descobrir o que está acontecendo com você. |
|
|
Term
| The biggest threat is Sunset computer software. |
|
Definition
| A maior ameaça é o software de computadores da Sunset. |
|
|
Term
| Our major strength is the quality of our products. |
|
Definition
| Nosso ponto mais forte está na qualidade dos nossos produtos. |
|
|
Term
| We have a tremendous opportunity in Asia. |
|
Definition
| Temos uma tremenda oportunidade na Ásia. |
|
|
Term
| Our one big weakness is poor distribution in Asia. |
|
Definition
| Nosso ponto mais fraco está na fraca distribuição na Ásia. |
|
|
Term
| I'll follow up with the executive team. |
|
Definition
| Vou acompanhar junto com a equipe executiva. |
|
|
Term
| Now, where are our opportunities? |
|
Definition
| Agora, onde estão nossas oportunidades? |
|
|
Term
| We're here to analyze our company's market. |
|
Definition
| Estamos aqui para analisar o mercado da nossa empresa. |
|
|
Term
| Great meeting! Thanks, everyone. |
|
Definition
| Ótima reunião! Obrigado a todos. |
|
|
Term
| Let's move on to threats. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Let's start by talking about our strengths. |
|
Definition
| Vamos começar falando sobre nossos pontos fortes. |
|
|
Term
| I made a decision to work less. |
|
Definition
|
|
Term
| We're thinking about selling our house. |
|
Definition
| Estamos pensando em vender nossa casa. |
|
|
Term
| We realized that we like what we have. |
|
Definition
| Percebemos que gostamos do que temos. |
|
|
Term
| We decided against staying here long term. |
|
Definition
| Decidimos contra ficar aqui por muito tempo. |
|
|
Term
| We're wondering if we should move abroad. |
|
Definition
| Estamos nos perguntando se deveríamos sair do país. |
|
|
Term
| I went out on the front lawn … |
|
Definition
| Fui até o gramado da frente ... |
|
|
Term
| Al and I have been talking … |
|
Definition
| Eu e Al temos conversado ... |
|
|
Term
| We have everything we thought we wanted. |
|
Definition
| Nós temos tudo o que a gente achava que queria. |
|
|
Term
| What Al and I have realized is that … |
|
Definition
| O que eu e Al percebemos é que ... |
|
|
Term
| But you told me a few years ago … |
|
Definition
| Mas você me disse alguns anos atrás ... |
|
|
Term
| We've been talking about … |
|
Definition
| Nós temos discutido sobre ... |
|
|
Term
| I wanted to talk to you because … |
|
Definition
| Eu queria conversar com você porque ... |
|
|
Term
| create a friendlier atmosphere |
|
Definition
| criar uma atmosfera mais agradável |
|
|
Term
| Job satisfaction's way up. |
|
Definition
| A satisfação com o emprego está muito melhor. |
|
|
Term
| It really makes a difference. |
|
Definition
| Isso faz muita diferença. |
|
|
Term
|
Definition
| Eu estava horrível antes. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| We work with some really nice people. |
|
Definition
| Trabalhamos com algumas pessoas muito legais. |
|
|
Term
| IXW is turning into a great company. |
|
Definition
| A IXW está se tornando uma ótima empresa. |
|
|
Term
| Can you fill the glasses? |
|
Definition
| Você pode encher os copos? |
|
|
Term
| I was watching the training video. |
|
Definition
| Eu estava assistindo o vídeo de treinamento. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I was watching it carefully. |
|
Definition
| Eu estava assistindo cuidadosamente. |
|
|
Term
| I'm trying to create a lively atmosphere. |
|
Definition
| Estou tentando criar uma atmosfera alegre. |
|
|
Term
| I'm trying to create a supportive atmosphere. |
|
Definition
| Estou tentando criar uma atmosfera de apoio. |
|
|
Term
| It makes a difference when you work offsite. |
|
Definition
| Faz diferença quando você trabalha fora. |
|
|
Term
| This job's turned into a good thing. |
|
Definition
| Esse trabalho se transformou em uma coisa boa. |
|
|
Term
| Job satisfaction's way up. |
|
Definition
| A satisfação com o trabalho está lá em cima. |
|
|
Term
| I'm feeling totally burned out. |
|
Definition
| Estou me sentindo totalmente desgastada. |
|
|
Term
| The manager has to take responsibility for deadlines. |
|
Definition
| O gerente tem que se responsabilizar pelos prazos. |
|
|
Term
| He needs to be proactive in finding defects. |
|
Definition
| Ele precisa ser proativo em encontrar falhas. |
|
|
Term
| They need to lead the development of new software. |
|
Definition
| Eles precisam conduzir o desenvolvimento de um novo software. |
|
|
Term
| We will become involved in project planning. |
|
Definition
| Iremos nos envolver em planejamento de projetos. |
|
|
Term
| We all need to point out problems in the process. |
|
Definition
| Todos nós precisamos apontar problemas no processo. |
|
|
Term
| Everyone needs to submit annual objectives. |
|
Definition
| Todo mundo precisa enviar objetivos anuais. |
|
|
Term
| She should play a role in the design of products. |
|
Definition
| Ela deve exercer uma função em design de produtos. |
|
|
Term
| You have to help us create a better process. |
|
Definition
| Você tem que nos ajudar a criar um processo melhor. |
|
|
Term
| We're promoting you to senior designer. |
|
Definition
| Estamos promovendo você a designer sênior. |
|
|
Term
| You'll have a much bigger role in design. |
|
Definition
| Você vai ter um papel muito maior no design. |
|
|
Term
| You're going to manage two people. |
|
Definition
| Você vai ser responsável por duas pessoas. |
|
|
Term
| You will have much more responsibility. |
|
Definition
| Você terá muito mais responsabilidades. |
|
|
Term
| You need to be involved earlier in the process. |
|
Definition
| Você precisa ser o primeiro a se envolver no processo. |
|
|
Term
| We need you to be more proactive. |
|
Definition
| Precisamos que você seja mais proativo. |
|
|
Term
| You never know what you can achieve. |
|
Definition
| Você nunca sabe o que pode alcançar. |
|
|
Term
| To be specific, a goal needs details. |
|
Definition
| Para ser específico, uma meta precisa de detalhes. |
|
|
Term
| An MBA and a job in business are consistent goals. |
|
Definition
| Um MBA e um emprego em negócios são metas consistentes. |
|
|
Term
| Your goal of becoming a professor is ambitious. |
|
Definition
| Sua meta em se tornar um professor é ambiciosa. |
|
|
Term
| Becoming CEO in two years may not be attainable. |
|
Definition
| Tornar-se Diretor Geral em dois anos pode não ser alcançável. |
|
|
Term
| Taking an online class is a realistic goal. |
|
Definition
| Participar de aulas online é uma meta realista. |
|
|
Term
| I think I would need an MBA. |
|
Definition
| Acho que eu precisaria de um MBA. |
|
|
Term
| My next step is an informational interview. |
|
Definition
| Meu próximo passo é uma entrevista de orientação. |
|
|
Term
| I intend to work for a large corporation. |
|
Definition
| Planejo trabalhar em uma grande corporação. |
|
|
Term
| I plan to work in marketing. |
|
Definition
| Planejo trabalhar em marketing. |
|
|
Term
| My dream job is to be CEO of IXW. |
|
Definition
| Meu trabalho dos sonhos é ser Diretor Geral da IXW. |
|
|
Term
| I'm trying to set realistic goals. |
|
Definition
| Estou tentando estabelecer metas realistas. |
|
|
Term
| I got my engineering degree from Delft. Afterward, I began working for Smoot. |
|
Definition
| Eu me formei em engenharia pela Delft. Depois, comecei a trabalhar na Smoot. |
|
|
Term
| I graduated from high school in 2004. Subsequently, I moved to England to study at Oxford. |
|
Definition
| Me formei no ensino médio em 2004. A seguir, me mudei para a Inglaterra para estudar em Oxford. |
|
|
Term
| Following my promotion, I designed the Northside Professional Center. |
|
Definition
| Após minha promoção, eu desenvolvi o Northside Professional Center. |
|
|
Term
| Following that, I was recognized as Architect of the Year. |
|
Definition
| Depois disso, fui reconhecido como o Arquiteto do Ano. |
|
|
Term
| I started here in May. Previously, I was working for a competitor. |
|
Definition
| Eu comecei aqui em maio. Antes, eu trabalhava para um concorrente. |
|
|
Term
| Prior to my time managing HR, I wrote training courses. |
|
Definition
| Antes de gerenciar o RH, eu desenvolvi cursos de treinamento. |
|
|
Term
| I'm currently working at Dewey and Jasper Inc. |
|
Definition
| Atualmente, estou trabalhando na Dewey and Jasper. |
|
|
Term
| He's the head of quality assurance. |
|
Definition
| Ele é gerente do controle de qualidade. |
|
|
Term
| She heads the sales department. |
|
Definition
| Ela gerencia o departamento de vendas. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I graduated from Edinburgh University in 2010. |
|
Definition
| Eu me formei na Universidade de Edimburgo em 2010. |
|
|
Term
| I have a master's degree in business from Beijing University. |
|
Definition
| Eu tenho mestrado em administração pela Universidade de Beijing. |
|
|
Term
| I'm currently working on an MBA. |
|
Definition
| Atualmente, estou estudando para terminar um MBA. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I have a solid background in product development. |
|
Definition
| Eu tenho uma base boa em desenvolvimento de produtos. |
|
|
Term
| I have extensive experience in managing big projects. |
|
Definition
| Eu tenho vasta experiência em administração de grandes projetos. |
|
|
Term
| I was promoted to director of sales in 2010. |
|
Definition
| Eu fui promovido a diretor de vendas em 2010. |
|
|
Term
| Good afternoon. I'm Rob Taylor. I have an appointment with the HR director, Ms. Rifkin.\n\nOh, yes. She's expecting you. |
|
Definition
| Boa tarde. Sou Rob Taylor. Eu tenho uma reunião com a diretora de recursos humanos, a Srta. Rifkin.\n\nAh, sim. Ela está esperando o senhor. |
|
|
Term
| Thank you for the opportunity to interview for design manager.\n\nIt's my pleasure. You're a strong candidate. |
|
Definition
| Obrigado pela oportunidade da fazer a entrevista para gerente de design.\n\nO prazer é meu. Você é um forte candidato. |
|
|
Term
| So how do you like Chicago?\n\nI love it! Everyone's so friendly! |
|
Definition
| Então, o que acha de Chicago?\n\nEu amo! Todo mundo é tão amigável! |
|
|
Term
| Well, we only have an hour. Shall we begin?\n\nSounds good. |
|
Definition
| Bem, temos apenas uma hora. Vamos começar?\n\nTudo bem. |
|
|
Term
| He's such a sensitive guy. He knew I was upset, so he took me out for lunch. |
|
Definition
| Ele é um cara tão sensível. Ele sabia que eu estava preocupado, então ele me chamou para almoçar. |
|
|
Term
| Don't be so sensitive! You made a mistake, and now you have to accept the criticism. |
|
Definition
| Não seja tão sensível! Você errou, e agora tem de aceitar a crítica. |
|
|
Term
| Don't worry about her. She's tough, really thick-skinned. Nothing gets to her. |
|
Definition
| Não se preocupe com ela. Ela é severa, realmente insensível. Nada a atinge. |
|
|
Term
| Sometimes I think he's too tough. He's so thick-skinned, he doesn't care if he upsets people. |
|
Definition
| Algumas vezes eu acho que ele é severo demais. Ele é tão insensível, ele não se importa se afeta as pessoas. |
|
|
Term
| So, what are the next steps in the hiring process? |
|
Definition
| Então, quais são os próximos passos no processo de contratação? |
|
|
Term
| Well, I need to interview one more candidate. I should be able to tell you my decision by next Monday. |
|
Definition
| Bem, eu preciso entrevistar mais um candidato. Talvez eu possa informar minha decisão a você até a próxima segunda-feira. |
|
|
Term
| Thank you for taking the time to interview me. I hope to talk to you again soon. |
|
Definition
| Obrigado por disponibilizar seu tempo para me entrevistar. Espero falar com você de novo em breve. |
|
|
Term
| Ah, and could I have one of your business cards? |
|
Definition
| Ah, você pode me dar um cartão seu? |
|
|
Term
| Do you know your user name and password? |
|
Definition
| Você sabe o seu usuário e senha? |
|
|
Term
| Enter your user name and password to go to the company intranet. |
|
Definition
| Coloque o seu usuário e senha para entrar na intranet da empresa. |
|
|
Term
| You can access the company Wi-Fi information from the home page. |
|
Definition
| Você pode acessar as informações de wi-fi da empresa na página inicial. |
|
|
Term
| Our intranet allows us to safely share information within the company. |
|
Definition
| Nossa intranet permite o compartilhamento seguro de informação dentro da companhia. |
|
|
Term
| He typed in the information. |
|
Definition
| Ele digitou as informações. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Log in with your password. |
|
Definition
| Faça login com sua senha. |
|
|
Term
| You can double-click on the icon to open the file. |
|
Definition
| Você pode clicar duas vezes no ícone para abrir o arquivo. |
|
|
Term
| Scroll down the page to find the link. |
|
Definition
| Role a página para baixo para achar o link. |
|
|
Term
| You can zoom in to make the image larger. |
|
Definition
| Você pode dar zoom para deixar a imagem maior. |
|
|
Term
| With a smartphone, tap on the icon to open the program. |
|
Definition
| Com um smartphone, toque no ícone para abrir o programa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Can you explain how it works? |
|
Definition
| Você pode me explicar como isso funciona? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Let me explain how it works. |
|
Definition
| Deixe-me explicar como isso funciona. |
|
|
Term
| First of all, you have to switch it on. |
|
Definition
| Primeiro, você tem que ligar. |
|
|
Term
| The next thing you have to do is log in. |
|
Definition
| A próxima coisa que você tem que fazer é logar. |
|
|
Term
| After that, tap on any icon to open the file. |
|
Definition
| Depois disso, toque em qualquer ícone para abrir o arquivo. |
|
|
Term
| Oh, no! My computer has crashed. |
|
Definition
| Ah, não! Meu computador quebrou. |
|
|
Term
| You can't log in because your password has expired. |
|
Definition
| Você não pode fazer o login, pois sua senha expirou. |
|
|
Term
| I can't connect to the internet. Our service must be down. |
|
Definition
| Não consigo conectar na internet. Nosso servidor deve ter caído. |
|
|
Term
| If you're having a problem, reboot your computer. |
|
Definition
| Se você está tendo um problema, reinicie o seu computador. |
|
|
Term
| I'll sort the problem out. |
|
Definition
| Eu vou resolver o problema. |
|
|
Term
| I didn't back up my files, and I had to start all over again. |
|
Definition
| Eu não fiz o backup dos meus arquivos e tive que começar tudo de novo. |
|
|
Term
| My computer got too hot and shut down. |
|
Definition
| Meu computador aqueceu muito e desligou. |
|
|
Term
| Don't forget to log off from your computer at the end of the day. |
|
Definition
| Não se esqueça de fazer logoff do computador ao fim do dia. |
|
|
Term
| All employees are required to change their passwords every month. |
|
Definition
| Todos os funcionários devem alterar suas senhas todo mês. |
|
|
Term
| You're supposed to back up all the work you do. |
|
Definition
| Você deve fazer back up de todo o trabalho que fizer. |
|
|
Term
| You're expected to tell your manager if you have a computer problem. |
|
Definition
| Você deve falar a seu gerente caso tenha um problema no computador. |
|
|
Term
| Employees are responsible for reporting all technical problems to IT. |
|
Definition
| Os funcionários são responsáveis por reportar todos os problemas técnicos ao T.I. |
|
|
Term
| Employees are allowed to work from home one day a week. |
|
Definition
| É permitido aos funcionários trabalhar um dia por semana em casa. |
|
|
Term
| Predicting the future is the easy part. The hard part is knowing when it's going to happen. |
|
Definition
| Prever o futuro é a parte fácil. A parte difícil é saber quando vai acontecer. |
|
|
Term
| I'd like to talk about the future. |
|
Definition
| Eu gostaria de falar sobre o futuro. |
|
|
Term
| What drives me is curiosity. |
|
Definition
| O que me guia é minha curiosidade. |
|
|
Term
| The hard part is knowing who is going to do it. |
|
Definition
| A parte difícil é saber quem fará isso. |
|
|
Term
| I would look for a pragmatic person. |
|
Definition
| Eu procuraria por uma pessoa prática. |
|
|
Term
| There's nothing like hands-on experience. |
|
Definition
| Não há nada como a experiência prática. |
|
|
Term
| It sounds like you're driven by pragmatism. |
|
Definition
| Parece que você é guiado pelo pragmatismo. |
|
|
Term
| I thought she was saying that we should have fewer meetings. |
|
Definition
| Pensei que ela estivesse dizendo que nós deveríamos ter menos reuniões. |
|
|
Term
| If I understood him correctly, we should do more brainstorming. |
|
Definition
| Se eu o entendi direito, deveríamos fazer mais brainstorming. |
|
|
Term
| If I'm hearing you correctly, only highly adaptable companies are successful. |
|
Definition
| Se te entendi direito, apenas empresas altamente adaptáveis são bem-sucedidas. |
|
|
Term
| Sometimes all the technology in our lives can be overwhelming. |
|
Definition
| As vezes, toda essa tecnologia em nossas vidas pode ser massacrante. |
|
|
Term
| I'm totally dependent on my smartphone. I'd be lost without it. |
|
Definition
| Sou totalmente dependente do meu smartphone. Ficaria perdida sem ele. |
|
|
Term
| John is completely engrossed in his video game. |
|
Definition
| John está completamente absorto em seu videogame. |
|
|
Term
| I'm in a difficult position. I don't like technology, but I need it. |
|
Definition
| Estou em uma situação difícil. Eu não gosto de tecnologia, mas preciso dela. |
|
|
Term
| The advancement of technology is unstoppable. |
|
Definition
| O avanço da tecnologia é irrefreável. |
|
|
Term
| Social networking has had a very positive effect on my life. |
|
Definition
| As redes sociais tiveram um efeito positivo na minha vida. |
|
|
Term
| We can access media in many different ways now. |
|
Definition
| Nós podemos acessar a mídia de diferentes maneiras agora. |
|
|
Term
| Technology is a double-edged sword. It has advantages and disadvantages. |
|
Definition
| Tecnologia é uma faca de dois gumes. Há vantagens e desvantagens. |
|
|
Term
| You have a good point there. |
|
Definition
|
|
Term
| Yes, I see what you're saying. |
|
Definition
| Sim, eu entendo o que está dizendo. |
|
|
Term
| I'm not so sure about that. |
|
Definition
| Eu não tenho tanta certeza sobre isso. |
|
|
Term
| I can't agree with you there. |
|
Definition
| Eu não posso concordar com você nisso. |
|
|
Term
| Actually, I think technology has made life a lot better. |
|
Definition
| Na verdade, eu acredito que a tecnologia deixou a vida muito melhor. |
|
|
Term
| I hear what you're saying, but it's a double-edged sword. |
|
Definition
| Eu entendo o que está dizendo, mas é uma faca de dois gumes. |
|
|
Term
| I mean, all I see is kids totally engrossed in their smartphones! |
|
Definition
| Quer dizer, eu vejo crianças completamente absorvidas em seus smartphones! |
|
|
Term
| For example, I know people who can work from home now. |
|
Definition
| Por exemplo, eu conheço pessoas que podem trabalhar em casa agora. |
|
|
Term
| We'll just have to agree to disagree. |
|
Definition
| Vamos ter que concordar em discordar. |
|
|
Term
| Well, each to their own, I guess. |
|
Definition
| Bom, cada um é cada um, eu acho. |
|
|
Term
| Your flight has a three-hour layover in Shanghai.\n\nThat's too bad. I'd rather have a direct flight. |
|
Definition
| Seu voo tem uma escala de três horas em Xangai.\n\nIsso é uma pena. Preferia um voo direto. |
|
|
Term
| I wanted to fly first class or business class, but I'll be in economy. |
|
Definition
| Eu gostaria de viajar na primeira classe ou na executiva, mas vou na econômica. |
|
|
Term
| I want to upgrade to business class. |
|
Definition
| Quero um upgrade para a classe executiva. |
|
|
Term
| England Airways is an affiliated airline of Eastern Airways. |
|
Definition
| England Airways é uma afiliada da companhia aérea Eastern Airways. |
|
|
Term
| So, you're saying if I pay an extra $200, I can upgrade to economy plus?\n\nYes, that's right. |
|
Definition
| Então, você está dizendo que, se eu pagar 200 dólares a mais, posso fazer upgrade para a econômica plus?\n\nSim, isso mesmo. |
|
|
Term
| Let me get this straight. The total flight time is 12 hours?\n\nNo, I'm sorry. It's actually 14 hours. |
|
Definition
| Deixe-me ver se entendi. O tempo total do voo é de 12 horas?\n\nNão, desculpe. São 14 horas, na verdade. |
|
|
Term
| Let me make sure I understand. You want to leave on the 21st and return on the 30th?\n\nYes, that's correct. |
|
Definition
| Deixe-me ver se entendi. Você quer partir no dia 21 e voltar no dia 30?\n\nSim, isso mesmo. |
|
|
Term
| Excuse me. What's going on with my flight?\n\nI'm very sorry sir, but it has been canceled because of a security threat. |
|
Definition
| Com licença. O que houve com meu voo?\n\nSinto muito, senhor, mas foi cancelado por causa de ameaças à segurança. |
|
|
Term
| We've rebooked you on the same flight tomorrow.\n\nThat won't work. I have to be there tomorrow morning. |
|
Definition
| Reagendamos para você o mesmo voo amanhã.\n\nNão serve. Eu tenho que estar lá amanhã de manhã. |
|
|
Term
| OK. I have a couple of options that get you there tomorrow morning.\n\nGreat. What are they? |
|
Definition
| OK. Eu tenho algumas opções para você chegar lá amanhã de manhã.\n\nÓtimo. Quais são? |
|
|
Term
| Let me make sure I got that right. It's EA 35 at 11 a.m.?\n\nYes, that's right. I'm sending an email confirmation now. |
|
Definition
| Vamos ver se entendi. É o voo EA 35 às 11 da manhã?\n\nSim, isso mesmo. Estou enviando um e-mail de confirmação agora. |
|
|
Term
| Let me give you my business card.\n\nThanks. Here's mine. |
|
Definition
| Deixe eu dar meu cartão profissional para você.\n\nObrigado. Aqui está o meu. |
|
|
Term
| The man is charged with robbing the store, assaulting the owner and running off with all the money that was in the till. |
|
Definition
| O homem foi acusado de roubar a loja, atacar o proprietário e fugir com todo o dinheiro do caixa. |
|
|
Term
| The woman was seen jumping over a fence, running down the street and getting into a taxi. |
|
Definition
| A mulher foi vista pulando uma cerca, correndo pela rua e entrando em um táxi. |
|
|
Term
| The gang of thieves was caught running out of the bank, jumping on motorbikes and trying to get away with the money. |
|
Definition
| A gangue de ladrões foi pega saindo do banco, pulando em motocicletas e tentando fugir com o dinheiro. |
|
|
Term
| So, do you understand that?\n\nYes. What it boils down to is that I can't work for competitors. |
|
Definition
| Então, você compreende isso?\n\nSim. O fato se resume a eu não poder trabalhar para concorrentes. |
|
|
Term
| Does that make sense?\n\nYes. In other words, I get three months' salary when I leave. |
|
Definition
| Isso faz sentido?\n\nSim. Em outras palavras, recebo três meses de salário quando eu for desligado. |
|
|
Term
| I'm not sure I understand.\n\nWhat I'm trying to say is that it seems unfair. |
|
Definition
| Acho que não entendi.\n\nO que estou tentando dizer é que isso parece injusto. |
|
|
Term
| I've just finished reading a really good book. |
|
Definition
| Acabei de ler um livro excelente. |
|
|
Term
| It's about Elizabeth, an honest, lively, witty girl. |
|
Definition
| É sobre Elizabeth, uma garota inteligente, honesta e vivaz. |
|
|
Term
| It's my favorite book of all time. |
|
Definition
|
|
Term
| Once upon a time, there was a proud young woman. |
|
Definition
| Era uma vez uma jovem muito orgulhosa. |
|
|
Term
| Their first impressions of each other are not very good. |
|
Definition
| A primeira impressão mútua não foi muito boa. |
|
|
Term
| The funny thing is, they keep running into each other. |
|
Definition
| O engraçado é que eles continuavam a se encontrar por acidente. |
|
|
Term
| Something is bringing them together. |
|
Definition
|
|
Term
| It has the perfect ending – they fall in love and live happily ever after. |
|
Definition
| O final é perfeito - eles se apaixonam e vivem felizes para sempre. |
|
|
Term
| He heard a knock at the door, so he opened it. |
|
Definition
| Ele ouviu uma batida na porta, e por isso a abriu. |
|
|
Term
| He couldn't believe what he saw. |
|
Definition
| Ele não acreditava no que estava vendo. |
|
|
Term
| All of the characters have eaten way too much. Suddenly, one of them burps. |
|
Definition
| Todos os personagens comeram demais. De repente, um deles arrota. |
|
|
Term
| He was crossing the ocean in a small boat. Suddenly, there's a huge storm. |
|
Definition
| Ele cruzava o oceano em um pequeno barco. De repente, uma imensa tempestade se formou. |
|
|
Term
| I've been reading an amazing book. Right now, the characters are lost in a mysterious, dark forest. |
|
Definition
| Estou lendo um livro fantástico. Bem agora, os personagens estão perdidos em uma floresta escura e misteriosa. |
|
|
Term
| They fall in love. Something bigger than them is bringing them together. |
|
Definition
| Eles se apaixonam. Algo maior do que eles os está unindo. |
|
|
Term
| He said that they were meant to be together. Now he has proposed marriage. |
|
Definition
| Ele disse que nasceram um para o outro. Agora ele a pediu em casamento. |
|
|
Term
| So he found love and his lost dog, too. Isn't that the perfect ending? |
|
Definition
| Assim ele encontrou amor e também seu cachorro perdido. Não é o final perfeito? |
|
|
Term
| She missed her opportunity. I think that she just tends to hesitate too much. |
|
Definition
| Ela perdeu a sua oportunidade. Acho que ela tende a hesitar demais. |
|
|
Term
| What's the book called?\n\nIt's called 'The Catcher in the Rye.' |
|
Definition
| Qual é o nome do livro?\n\nEle se chama 'O Apanhador no Campo de Centeio'. |
|
|
Term
| What's the title of the book?\n\n'To Kill a Mockingbird.' |
|
Definition
| Qual é o título do livro?\n\nO Sol é para Todos'. |
|
|
Term
| Who wrote the book?\n\nIt was written by J.D. Salinger. |
|
Definition
| Quem escreveu o livro?\n\nFoi escrito por J.D. Salinger. |
|
|
Term
| Who's the author?\n\nHarper Lee. |
|
Definition
| Quem é o autor?\n\nHarper Lee. |
|
|
Term
| What kind of book is it?\n\nIt's social commentary. |
|
Definition
| Que tipo de livro é este?\n\nÉ um livro de crítica social. |
|
|
Term
| Is it a romance?\n\nNo. Actually, it's part fantasy, part comedy. |
|
Definition
| É um romance?\n\nNão. Na verdade, é parte fantasia, parte comédia. |
|
|
Term
| What's the book about?\n\nThe setting is Oklahoma during the Great Depression. It's about a farming family that leaves its home to look for a better future in California. |
|
Definition
| Sobre o que é o livro?\n\nO ambiente é Oklahoma, durante a Grande Depressão. É sobre uma família de fazendeiros que deixa sua casa em busca de um futuro melhor na Califórnia. |
|
|
Term
| What kind of story is it?\n\nIt's a love story about a young woman, but it's really about human behavior. It takes place in Alabama in the mid-1930s. |
|
Definition
| Que tipo de história é esta?\n\nÉ uma história de amor sobre uma jovem, mas na verdade é sobre o comportamento humano. A história se passa no Alabama, em meados da década de 30. |
|
|
Term
| The main character, Holden Caulfield, tells the story from a psychiatric hospital. |
|
Definition
| O personagem principal, Holden Caulfield, conta a história a partir de um hospital psiquiátrico. |
|
|
Term
| One of the themes is how your family can save you from the difficulties of daily life. |
|
Definition
| Um dos temas é como sua família pode salvar você das dificuldades do dia a dia. |
|
|
Term
| Some people say crime fiction is trashy. I don't agree. I think it tells us about the society we live in. |
|
Definition
| Algumas pessoas dizem que ficção policial é vulgar. Não concordo. Acho que ela mostra muito sobre a sociedade em que vivemos. |
|
|
Term
| Historical fiction, if it's well-written, can be absolutely gripping. |
|
Definition
| Ficção histórica, quando bem-escrita, pode ser absolutamente fascinante. |
|
|
Term
| I'm reading this amazing political satire. It's very smart and sophisticated. |
|
Definition
| Estou lendo uma sátira política incrível. É muito inteligente e sofisticada. |
|
|
Term
| Not all graphic novels are for kids. Some of the drawings can be gritty and realistic. |
|
Definition
| Nem todas as histórias em quadrinhos são para crianças. Alguns dos desenhos podem ser realistas e crus. |
|
|
Term
| The sooner I read this how-to book, the easier it'll be for me to fix the sink. |
|
Definition
| Quanto mais rápido eu ler este livro de tutorial, mais fácil será consertar a pia. |
|
|
Term
| The more dangerous things get, the more courageous the hero gets. |
|
Definition
| Quanto mais perigosa a aventura, mais corajoso o herói se torna. |
|
|
Term
| The longer you wait, the less likely it is you'll read that journal. |
|
Definition
| Quanto mais você esperar, menos provável será conseguir ler aquele periódico. |
|
|
Term
| Should I send you a link to that business blog?\n\nAbsolutely. The sooner, the better! |
|
Definition
| Devo enviar um link daquele blog de negócios para você?\n\nCertamente. Quanto mais rápido melhor! |
|
|
Term
| Is it okay if I bring my brother to your party?\n\nSure. The more, the merrier. |
|
Definition
| Tudo bem eu levar meu irmão à sua festa?\n\nSim. Quanto mais gente melhor. |
|
|
Term
| For me, reading is an escape. |
|
Definition
| Para mim, ler é uma válvula de escape. |
|
|
Term
| Personally, I love getting lost in a good historical fiction. |
|
Definition
| Pessoalmente, adoro mergulhar em uma boa história de ficção histórica. |
|
|
Term
| The story has to pull me in, or I'll stop reading. |
|
Definition
| A história precisa me atrair, senão paro de ler. |
|
|
Term
| Sometimes I get hooked on a graphic novel, and I can't put it down till I've finished it. |
|
Definition
| Às vezes fico entusiasmado em uma história em quadrinhos e não consigo deixá-la de lado até terminar. |
|
|
Term
| I read The Economy to keep on top of business news. |
|
Definition
| Leio o The Economy para manter-me informado sobre as notícias de negócios. |
|
|
Term
| It helps me stay current on developments in the industry. |
|
Definition
| Isso me ajuda a ficar por dentro de todos os avanços do setor. |
|
|
Term
| Computing Today is a rich source of information. |
|
Definition
| A Computing Today é uma rica fonte de informações. |
|
|
Term
| I'll turn on my tablet, turn out the lights and read in bed until I fall asleep. |
|
Definition
| Eu ligo meu tablet, apago a luz e leio na cama até cair no sono. |
|
|
Term
| Whenever I find time, I'll get a blanket, curl up on the couch and just read. |
|
Definition
| Sempre que tenho tempo, pego um cobertor, me acomodo no sofá e leio. |
|
|
Term
| Every morning, my kids will grab a bowl of cereal and read graphic novels at the table. |
|
Definition
| Todas as manhãs, meus filhos pegam uma tigela de cereal e leem histórias em quadrinhos à mesa. |
|
|
Term
| I just finished a biography of Jane Austen. She had a very interesting life. |
|
Definition
| Acabei de ler uma biografia de Jane Austen. Ela teve uma vida muito interessante. |
|
|
Term
| Gandhi's autobiography is genuinely inspiring. |
|
Definition
| A autobiografia de Gandhi é verdadeiramente inspiradora. |
|
|
Term
| My quest for enlightenment begins today. |
|
Definition
| Minha jornada de crescimento começa hoje. |
|
|
Term
| In this country, there's room for different beliefs. |
|
Definition
| Neste país, há espaço para diferentes crenças. |
|
|
Term
| There's a great demand for self-help books at the moment. |
|
Definition
| Neste momento, existe uma grande demanda por livros de autoajuda. |
|
|
Term
| Her contribution to literature and the arts has been outstanding. |
|
Definition
| A contribuição dela às artes e à literatura é notável. |
|
|
Term
| His response to the criticism was to keep writing. |
|
Definition
| A resposta dele às críticas foi continuar escrevendo. |
|
|
Term
| Some people think Hardy's novels have no relevance to the modern world. |
|
Definition
| Algumas pessoas acreditam que os romances de Hardy não têm relevância no mundo moderno. |
|
|
Term
| Rivera writes about the power of the human spirit. |
|
Definition
| Rivera escreve sobre o poder do espírito humano. |
|
|
Term
| Krystal has a strong belief in science. |
|
Definition
| Krystal tem uma firme crença na ciência. |
|
|
Term
| She will be reading an excerpt from her new novel. |
|
Definition
| Ela lerá um trecho de seu novo romance. |
|
|
Term
| My meeting with the publisher went very well. |
|
Definition
| Minha reunião com o editor correu muito bem. |
|
|
Term
| I bet you'd love this crime thriller. |
|
Definition
| Aposto que você iria adorar este livro policial. |
|
|
Term
| I have the perfect book for you. |
|
Definition
| Tenho o livro perfeito para você. |
|
|
Term
| There's nothing like a good guidebook when you're traveling. |
|
Definition
| Não há nada como um bom guia de viagem quando você está de férias. |
|
|
Term
| You can't go wrong with anything written by L.J. Gibbs. |
|
Definition
| Não vai se decepcionar com nenhuma obra de L.J. Gibbs. |
|
|
Term
| It's the greatest piece of nonfiction I've read in years. |
|
Definition
| É a obra de não ficção mais incrível que li em anos. |
|
|
Term
| Nothing beats the biography of Rousseau. |
|
Definition
| Nada supera a biografia de Rousseau. |
|
|
Term
| It's amazing. I haven't read anything like it before. |
|
Definition
| É impressionante. Nunca li nada parecido. |
|
|
Term
| If you really want to 'get' art, this book is the one you should read. |
|
Definition
| Se realmente quiser 'entender' a arte, precisa ler este livro. |
|
|
Term
| If you're looking for a good Italian cookbook, you can't go wrong with Bella Cipollini. |
|
Definition
| Se estiver procurando um bom livro de culinária italiana, não vai se decepcionar com a Bella Cipollini. |
|
|
Term
| If you really want to understand the world, 'Siddhartha' is a great choice. |
|
Definition
| Se realmente quiser entender o mundo, Sidarta é uma ótima opção. |
|
|
Term
| There are many kinds of media in the modern world. Information is everywhere. |
|
Definition
| Existem vários tipos de mídia no mundo moderno. A informação está por toda a parte. |
|
|
Term
| The relationship between politics and mass media is sometimes uncomfortable. |
|
Definition
| A relação entre política e mídias de massa às vezes é tensa. |
|
|
Term
| TV is still an important medium for political parties to get their messages across. |
|
Definition
| A TV ainda é um importante meio de divulgação das mensagens dos partidos políticos. |
|
|
Term
| Modern communications media has totally changed my life. |
|
Definition
| Os meios de comunicação modernos mudaram totalmente a minha vida. |
|
|
Term
| On-demand media, which you can access anytime, anywhere, isn't the future – it's now. |
|
Definition
| A mídia sob demanda, que você pode acessar a qualquer momento, em qualquer local, não é o futuro - ela já existe agora. |
|
|
Term
| Click on the link, and a pop-up window will appear. |
|
Definition
| Clique no link e uma janela pop-up será exibida. |
|
|
Term
| The screen font was too small, and he couldn't read the article. |
|
Definition
| A fonte da tela era muito pequena, e ele não conseguiu ler o artigo. |
|
|
Term
| Just swipe your finger, like this, to go to the next screen. |
|
Definition
| Basta deslizar o dedo, desta forma, para ir para a próxima tela. |
|
|
Term
| It's amazing! You just need to blink your eye to turn the page. |
|
Definition
| É impressionante! Só precisa piscar para virar a página. |
|
|
Term
| These days, there's just so much information everywhere. |
|
Definition
| Hoje em dia, existe tanta informação em todos os lugares. |
|
|
Term
| Nowadays, you can get any information on demand. |
|
Definition
| Atualmente, você pode receber qualquer informação sob demanda. |
|
|
Term
| Recently, they've invented technology where you can turn the page by just blinking. |
|
Definition
| Recentemente, inventaram uma tecnologia que permite virar a página com um piscar de olhos. |
|
|
Term
| Lately, I've been using my e-reader more than paper books. |
|
Definition
| Ultimamente, tenho usado mais o meu e-reader do que livros em papel. |
|
|
Term
| In the '90s, no one was talking about e-books. |
|
Definition
| Nos anos 90, ninguém falava em e-books. |
|
|
Term
| In the early 1930s, families read together by the fire. |
|
Definition
| No início da década de 1930, as famílias liam juntas, ao lado da lareira. |
|
|
Term
| In the late '70s, I watched a lot of TV instead of reading. |
|
Definition
| No fim dos anos 70, eu assistia muita TV, em vez de ler. |
|
|
Term
| In the mid-'80s, I had this huge cellphone. It was so heavy! |
|
Definition
| Em meados dos anos 80, eu tinha um celular enorme. Era tão pesado! |
|
|
Term
| Somewhere along the way, Jules started reading on her smartphone. |
|
Definition
| Em algum ponto do caminho, Jules começou a ler em seu smartphone. |
|
|
Term
| I recall the pride I felt at having on my shelves all the books I'd read. |
|
Definition
| Lembro do orgulho que eu tinha por ter todos os livros que li em minha estante. |
|
|
Term
| In the past, you couldn't change the font or the brightness of the screen. |
|
Definition
| No passado, não era possível alterar a fonte ou o brilho da tela. |
|
|
Term
| When I was growing up, I read constantly. |
|
Definition
| Quando eu estava crescendo, lia sempre. |
|
|
Term
| The links are part of the electronic text, and I tap on them to go to a networking site. |
|
Definition
| Os links são parte do texto eletrônico, e toco neles para ir um site de networking. |
|
|
Term
| I have a tablet, so I swipe the screen to turn pages. |
|
Definition
| Tenho um tablet, então deslizo o dedo na tela para virar as páginas. |
|
|
Term
| Ideally, new technology should make reading even more relaxing. |
|
Definition
| Idealmente, a nova tecnologia deve tornar a leitura ainda mais relaxante. |
|
|
Term
| In the late '90s, I read my first electronic book. |
|
Definition
| No fim dos anos 90, li meu primeiro livro eletrônico. |
|
|
Term
| When I was growing up, I read two newspapers a day. |
|
Definition
| Quando eu estava crescendo, lia dois jornais por dia. |
|
|
Term
| I read on my phone, my tablet, my notebook and my desktop computer. |
|
Definition
| Leio no meu telefone, tablet, notebook e computador pessoal. |
|
|
Term
| You swipe the screen, tap the word and follow the link. |
|
Definition
| Você desliza o dedo na tela, toca na palavra e segue o link. |
|
|
Term
| An e-reader is important to me for one reason: I can carry lots of books on one small device. |
|
Definition
| Um e-reader é importante para mim por um motivo: posso carregar um monte de livros em um dispositivo pequeno. |
|
|
Term
| Right now, I've got four things to read on my tablet: a crime novel, a graphic novel about monsters, a newspaper and a magazine with healthy recipes. |
|
Definition
| Agora mesmo, tenho quatro coisas para ler em meu tablet: um romance policial, uma história em quadrinhos sobre monstros, um jornal e uma revista de receitas saudáveis. |
|
|
Term
| With paper media, I use my fingers to turn a page; with electronic media, I use my fingers for swiping. |
|
Definition
| Com a mídia em papel, uso os dedos para virar a página; com mídia eletrônica, uso os dedos para deslizar. |
|
|
Term
| Paper books are too heavy; e-readers, too light. |
|
Definition
| Livros em papel são pesados demais; e-readers, leves demais. |
|
|
Term
| Would you mind driving me to the airport?\n\nNo, I wouldn't mind. I'd be happy to help. |
|
Definition
| Você se importa em me levar até o aeroporto?\n\nNão, não me importo. Ficaria feliz em ajudar. |
|
|
Term
| Would you mind cooking dinner tonight?\n\nI'm sorry, but I can't. I'm going out tonight. |
|
Definition
| Você se importa em fazer o jantar hoje?\n\nDesculpe, mas não posso. Vou jantar for a hoje. |
|
|
Term
| Startup companies are entrepreneurial ventures. |
|
Definition
| Companhias startup são empreendimentos de risco. |
|
|
Term
| Investors are generally attracted to startups with scalability. |
|
Definition
| Investidores são, em geral, atraídos por startups com possibilidades de escalabilidade. |
|
|
Term
| Many high-tech companies were started during the early 2000s. |
|
Definition
| Várias empresas de tecnologia de ponta foram fundadas no começo dos anos 2000. |
|
|
Term
| The term startup became widespread during the dot-com bubble. |
|
Definition
| O termo startup tornou-se comum durante a bolha do ponto com. |
|
|
Term
| Entrepreneurs, people who start and operate new companies, are critical to our economy. |
|
Definition
| Empresários, pessoas que fundam e administram novas empresas, são críticos à nossa economia. |
|
|
Term
| Investors look for high return on investment because profits are what it's all about. |
|
Definition
| Investidores procuram alto retorno em investimentos porque tudo se resume a lucros. |
|
|
Term
| There was a solid return on investment last year. By contrast, we're experiencing losses now. |
|
Definition
| Houve um retorno significativo em investimentos no ano passado. Em contrapartida, estamos sofrendo perdas agora. |
|
|
Term
| A manager and employee should work in a collaborative way to set goals. |
|
Definition
| Um gerente e um funcionário devem trabalhar de forma colaborativa para estabelecer metas. |
|
|
Term
| Employees feel motivated when they're involved in setting their own objectives. |
|
Definition
| Os funcionários se sentem motivados quando estão envolvidos em estabelecer seus próprios objetivos. |
|
|
Term
| The benchmark the employee is trying to reach should be realistic. |
|
Definition
| A referência que o funcionário tenta atingir deve ser realista. |
|
|
Term
| It's important that an employee's performance is assessed after a period of time. |
|
Definition
| É importante que o desempenho do funcionário seja avaliado após um período de tempo. |
|
|
Term
| Ideally, an employee will have reached or even surpassed the benchmark. |
|
Definition
| De forma ideal, um funcionário terá atingido ou até ultrapassado a referência. |
|
|
Term
| A manager's success can be measured by how many employees reach their targets. |
|
Definition
| O sucesso de um gerente deve ser mensurado através do número de funcionário que atingiram suas metas. |
|
|
Term
| Successful employees can be rewarded with vouchers. |
|
Definition
| Os funcionários bem-sucedidos podem ser recompensados com vouchers. |
|
|
Term
| A reward should be substantial enough to motivate employees. |
|
Definition
| Uma recompensa deve ser substancial o bastante para motivar os funcionários. |
|
|
Term
| It's in a company's best interests to have incentivized employees. |
|
Definition
| Ter funcionários incentivados é o maior interesse da empresa. |
|
|
Term
| The analysis phase is crucial. The manager should sit down with each staff member to analyze the skills they have and the ones they need. |
|
Definition
| A fase de análise é crucial. O gerente deve sentar com cada membro da equipe para analisar as habilidades que eles têm e as que precisam. |
|
|
Term
| Successful employees should be rewarded. Rewards could include cash or vouchers. |
|
Definition
| Funcionários bem-sucedidos devem ser recompensados. As recompensas devem incluir dinheiro e vouchers. |
|
|
Term
| How can managers help employees make significant improvements? Working collaboratively and incentivizing an employee can be very effective. |
|
Definition
| Como os gerentes podem ajudar seus funcionários a melhorar significativamente? Trabalhando colaborativamente e incentivando o funcionário a ser mais eficaz. |
|
|
Term
| What manner of success are you looking for exactly? |
|
Definition
| Que forma de sucesso você busca exatamente? |
|
|
Term
| It's difficult to pinpoint what defines success. |
|
Definition
| É difícil apontar o que define sucesso. |
|
|
Term
| He was able to turn his academic success into business success. |
|
Definition
| Ele foi capaz de converter seu sucesso acadêmico em sucesso nos negócios. |
|
|
Term
| It's not easy to pinpoint what traits make people successful. |
|
Definition
| Não é fácil apontar com precisão as características que fazem com que as pessoas tenham sucesso. |
|
|
Term
| She's very resilient. She's always able to bounce back from adversity. |
|
Definition
| Ela é muito flexível. Ela sempre foi capaz de se recuperar das adversidades. |
|
|
Term
| They're very proactive. They try to anticipate problems before they happen. |
|
Definition
| Eles são muito proativos. Eles tentam antecipar os problemas antes que eles aconteçam. |
|
|
Term
| No matter what happens, he never gives up. He's very persistent. |
|
Definition
| Não importa o que aconteça, ele nunca desiste. Ele é muito persistente. |
|
|
Term
| She's incredibly passionate about her work. |
|
Definition
| Ela é muito apaixonada pelo seu trabalho. |
|
|
Term
| Creativity is very important, but so are practical business skills. |
|
Definition
| Criatividade é muito importante, mas as habilidades práticas de negócios também soa. |
|
|
Term
| He has a great ability to find pragmatic solutions to problems. |
|
Definition
| Ele tem a grande capacidade de encontrar soluções pragmáticas para os problemas. |
|
|
Term
| Steve Jobs was one of the most innovative thinkers of his time. |
|
Definition
| Steve Jobs foi um dos pensadores mais inovadores de sua época. |
|
|
Term
| Good managers need to be proactive. When there's a problem, they don't wait for others to fix it. |
|
Definition
| Bons gerentes precisam ser proativos. Quando um problema surge, eles não esperam que outros o solucionem. |
|
|
Term
| Good managers promote effective communication. Open and effective communication makes people feel valued and heard. |
|
Definition
| Bons gerentes promovem uma comunicação efetiva. Comunicação aberta e efetiva faz com que as pessoas se sintam valorizadas e ouvidas. |
|
|
Term
| A good manager needs passion. If managers aren't excited about what they're doing, how can we expect the employees to be? |
|
Definition
| Um bom gerente precisa de paixão. Se gerentes não estão animados com aquilo que estão fazendo, como podemos esperar que os funcionários estejam? |
|
|
Term
| In the end, it's important to remember that a good manager needs to be both persistent and flexible. |
|
Definition
| Por fim, é importante lembrar que um bom gerente precisa ser persistente e flexível. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Can you be more specific? |
|
Definition
| Você pode ser mais específico? |
|
|
Term
| What exactly do you mean by effective management? |
|
Definition
| O que exatemente você quis dizer com gerenciamento efetivo? |
|
|
Term
| I need a second to think about that. |
|
Definition
| Eu preciso de um segundo para pensar sobre isso. |
|
|
Term
| That's a good question. Let me think for a minute. |
|
Definition
| Essa é uma boa pergunta. Deixe-me pensar por um minuto. |
|
|
Term
| That's not a question I can answer right now. Can I get back to you? |
|
Definition
| Essa não é uma questão que posso responder agora. Podemos voltar nisso depois? |
|
|
Term
| I'd need to give that some thought before answering. |
|
Definition
| Eu precisaria pensar um pouco sobre isso antes de responder. |
|
|
Term
| Well, it's difficult to pinpoint exactly. |
|
Definition
| Bem, é difícil apontar com exatidão. |
|
|
Term
| And with any luck, I'll have made the writing plan by May 7th. |
|
Definition
| E com alguma sorte, terei terminado o plano de escrita por volta do dia 7 de maio. |
|
|
Term
| So up to that point, you won't have done any major checks on your work? |
|
Definition
| Até aquele momento, você não vai ter conferido nada no seu trabalho? |
|
|
Term
| By the end of the month, I'll have finished all the research. |
|
Definition
| Até o fim do mês, terei terminado toda a pesquisa. |
|
|
Term
| By the end of the month, I should have finished all the research. |
|
Definition
| Até o fim do mês, eu devo ter terminado toda a pesquisa. |
|
|
Term
| I'd like to have done it all by mid-June. |
|
Definition
| Eu gostaria de ter terminado tudo lá para o meio de junho. |
|
|
Term
| The aim is to have finished it all by the end of June. |
|
Definition
| O foco é ter terminado tudo até o fim de junho. |
|
|
Term
| It is not as hard as it looked before I started. |
|
Definition
| Não é tão difícil quanto parecia antes de eu começar |
|
|
Term
| The process has been more complicated than I'd imagined. |
|
Definition
| O processo tem sido mais complicado do que eu imaginava. |
|
|
Term
| I've completed the first module, but I'm falling behind in the second. |
|
Definition
| Eu completei o primeiro módulo, mas estou atrasado no segundo. |
|
|
Term
| I've been trying to set aside an hour a day, but I'm finding it difficult. |
|
Definition
| Tenho tentado separar uma hora por dia, mas estou tendo dificuldade. |
|
|
Term
| She applied for a course extension. |
|
Definition
| Ela se inscreveu em um curso de extensão. |
|
|
Term
| You'll run into simple mistakes that you can fix yourself. |
|
Definition
| Você vai encontrar erros simples que você pode consertar sozinho. |
|
|
Term
| I wish I'd done it sooner. |
|
Definition
| Eu gostaria de ter feito isso antes. |
|
|
Term
| If only I'd listened to you. |
|
Definition
| Se eu apenas tivesse escutado você. |
|
|
Term
| I wish I knew a better way. |
|
Definition
| Eu gostaria de conhecer um jeito melhor. |
|
|
Term
| If I'd listened to you, it might have worked out. |
|
Definition
| Se eu tivesse escutado você, poderia ter dado certo. |
|
|
Term
| In hindsight, I should have planned more. |
|
Definition
| Em retrospecto, eu devia ter planejado mais. |
|
|
Term
| I really regret not having asked you sooner. |
|
Definition
| Eu realmente me arrependo de não ter perguntado para você antes. |
|
|
Term
| I really regret having done everything so quickly. |
|
Definition
| Eu realmente me arrependo de ter feito tudo tão rápido. |
|
|
Term
| Hmm. You might want to think about grouping it somehow. |
|
Definition
| Hmm. Você pode querer pensar sobre agrupá-las de alguma forma. |
|
|
Term
| Well, what you could do is put all the ideas down on one giant sheet of paper. |
|
Definition
| Bem, o que você poderia fazer é anotar as ideias em um folha de papel enorme. |
|
|
Term
| It may leave you with a lot of revision to do later on. |
|
Definition
| Pode deixar você com muita revisão para fazer depois. |
|
|
Term
| I'm not entirely sure that's going to work. |
|
Definition
| Não estou totalmente certo de que vai funcionar. |
|
|
Term
| Perhaps not. Maybe you should find five? |
|
Definition
| Talvez não. Talvez você deva achar cinco? |
|
|
Term
| I'm not saying they're not useful, just that you'll probably be marked down. |
|
Definition
| Não estou dizendo que não são úteis, apenas que você provavelmente vai ser mal avaliado. |
|
|
Term
| Our greed may slap us in the face. |
|
Definition
| Nossa ganância irá nos castigar. |
|
|
Term
| Our misuse of natural resources will come back to haunt us. |
|
Definition
| O abuso dos recursos naturais irá nos assombrar. |
|
|
Term
| If you believe my horoscope, next week is bound to be bleak. |
|
Definition
| Se você acreditar na previsão do meu horóscopo, a próxima semana será triste. |
|
|
Term
| I don't foresee myself making any big changes. |
|
Definition
| Eu não me prevejo fazendo grandes mudanças. |
|
|
Term
| By no stretch of the imagination should we worry about the world coming to an end. |
|
Definition
| De forma alguma deveríamos nos preocupar com o fim do mundo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's time to get back to basics and stop being so greedy. |
|
Definition
| É hora de voltar ao básico e deixar de ser tão ganancioso. |
|
|
Term
| I'd like to find the charlatans and give them a piece of my mind. |
|
Definition
| Eu gostaria de encontrar aqueles charlatões e dar a eles a minha opinião. |
|
|
Term
| My love's like a red, red rose, that's newly sprung in June. |
|
Definition
| Meu amor é com uma rosa vermelha, recentemente aberta em junho. |
|
|
Term
| All the world's a stage, and all the men and women merely players. |
|
Definition
| O mundo é um palco, e todos os homens e mulheres são meros atores. |
|
|
Term
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving. |
|
Definition
| A vida é como andar de bicicletpara se equilibrar, você precisa se manter em movimento. |
|
|
Term
| Pure mathematics is, in its way, the poetry of logical ideas. |
|
Definition
| A poesia de ideias lógicas é, do seu jeito, matemática pura. |
|
|
Term
| I graduated with an MS in accounting. |
|
Definition
| Me formei com mestrado em contabilidade. |
|
|
Term
| He has such extensive experience. |
|
Definition
| Ele tem uma vasta experiência. |
|
|
Term
| It's a solid background in accounting. |
|
Definition
| É um histórico forte em contabilidade. |
|
|
Term
| He's currently working on an MBA. |
|
Definition
| Atualmente, ele está envolvido em um MBA. |
|
|
Term
| They both graduated from Harvard. |
|
Definition
| Ambos se formaram em Harvard. |
|
|
Term
| She has a master's degree in design. |
|
Definition
| Ela tem mestrado em Design. |
|
|
Term
| She has a solid background in math. |
|
Definition
| Ela tem um bom histórico em matemática. |
|
|
Term
| He has extensive experience in management. |
|
Definition
| Ele tem vasta experiência em administração. |
|
|
Term
| I was promoted to director last year. |
|
Definition
| Fui promovido a diretor no ano passado. |
|
|
Term
| She majored in project management. |
|
Definition
| Ela se especializou em gestão de projetos. |
|
|
Term
| John is a senior project manager. |
|
Definition
| John é um gerente de projetos sênior. |
|
|
Term
| She's the production manager. |
|
Definition
| Ela é a gerente de produção. |
|
|
Term
| He's the director of design. |
|
Definition
| Ele é o diretor de design. |
|
|
Term
| Martina is the vice president of engineering. |
|
Definition
| Martina é a vice-presidente de engenharia. |
|
|
Term
|
Definition
| Ela é gerente de projetos. |
|
|
Term
| She's the vice president of operations. |
|
Definition
| Ela é a vice-presidente de operações. |
|
|
Term
|
Definition
| Ela é a diretora financeira. |
|
|
Term
|
Definition
| Ele é o diretor de tecnologia. |
|
|
Term
|
Definition
| Ela é a diretora de operações. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| It's a real pleasure to meet you. |
|
Definition
| É realmente um prazer conhecer você. |
|
|
Term
|
Definition
| Por favor, me chame de Frank. |
|
|
Term
| Thank you for giving me the opportunity. |
|
Definition
| Obrigado por me dar a oportunidade. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm applying for the senior designer position. |
|
Definition
| Estou me candidatando para a vaga de designer sênior. |
|
|
Term
| I have an appointment with Ms. Smith. |
|
Definition
| Eu tenho uma reunião com a Srta. Smith. |
|
|
Term
| I'm here to see Ms. Smith. |
|
Definition
| Estou aqui para ver a Srta. Smith. |
|
|
Term
| It's a pleasure to meet you, Ms. Smith. |
|
Definition
| É um prazer conhecê-la, Srta. Smith. |
|
|
Term
| I appreciate the opportunity to interview today. |
|
Definition
| Agradeço a oportunidade de me entrevistar hoje. |
|
|
Term
| I'm very proactive. I try to fix problems before they become serious. |
|
Definition
| Sou muito proativo. Tento resolver problemas antes que eles se tornem sérios. |
|
|
Term
| I'm enthusiastic about my work. I love being in sales. |
|
Definition
| Estou animado em relação ao meu trabalho. Eu amo trabalhar com vendas. |
|
|
Term
| My greatest strength is curiosity. I love to learn new things. |
|
Definition
| Meu ponto mais forte é a curiosidade. Eu amo aprender coisas novas. |
|
|
Term
| Persistence is my greatest strength. I don't give up until I succeed. |
|
Definition
| Persistência é meu ponto mais forte. Eu não desisto até conseguir. |
|
|
Term
| I'm a really good communicator. I'm especially good at listening. |
|
Definition
| Eu sou um ótimo comunicador. Sou especialmente bom em ouvir. |
|
|
Term
| I've had problems with public speaking, but my manager is coaching me, so I've improved quite a bit. |
|
Definition
| Eu tive problemas em falar em público, mas meu gerente está me orientando, então, melhorei bastante. |
|
|
Term
| My technical knowledge was a bit weak, so I started taking computer classes at night. |
|
Definition
| Meu conhecimento técnico era um pouco fraco, então, comecei a fazer aulas de computação à noite. |
|
|
Term
| My team told me that I needed to be a better listener. They're helping me work on that, and I've improved a lot. |
|
Definition
| Minha equipe me disse que eu precisava ouvir melhor. Eles estão me ajudando a trabalhar nisso, e eu melhorei bastante. |
|
|
Term
| My boss needs to be a better listener. |
|
Definition
| Meu chefe precisa ser um ouvinte melhor. |
|
|
Term
| My greatest strength is curiosity. |
|
Definition
| Meu ponto mais forte é a curiosidade. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I've had problems with public speaking. |
|
Definition
| Eu tive problemas para falar em público. |
|
|
Term
| He's an amazing communicator. |
|
Definition
| Ele é um comunicador incrível. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Her technical knowledge is a bit weak. |
|
Definition
| O conhecimento técnico dela é um pouco fraco. |
|
|
Term
| Tell me a little bit about yourself. |
|
Definition
| Conte-me um pouco sobre você. |
|
|
Term
| Why do you want to leave? |
|
Definition
|
|
Term
| What are some of your strengths? |
|
Definition
| Quais são alguns dos seus pontos fortes? |
|
|
Term
| What is your greatest weakness? |
|
Definition
| Qual é sua maior fraqueza? |
|
|
Term
| Tell me about a challenge you had. |
|
Definition
| Conte-me sobre um desafio que você teve. |
|
|
Term
| Could you tell me something about yourself? |
|
Definition
| Você pode me falar algo sobre você? |
|
|
Term
| Well, I've been in the clothing design industry for seven years. I'm my company's lead designer. |
|
Definition
| Bem, eu trabalho na área de design de roupas há sete anos. Sou o principal designer na minha empresa. |
|
|
Term
| Why do you want to leave BTL? |
|
Definition
| Por que você quer deixar a BTL? |
|
|
Term
| I've increased sales there by 15% in the last two years. I love it there, but I'm ready now for another challenge. |
|
Definition
| Eu aumentei as vendas da empresa em 15% nos últimos dois anos. Eu gosto muito de lá, mas estou pronto para outro desafio. |
|
|
Term
| Tell me about a difficult situation that you faced at work and what you did about it. |
|
Definition
| Conte-me sobre uma situação difícil que você enfrentou no trabalho e o que fez em relação a isso. |
|
|
Term
| A junior colleague was making mistakes in his data. It made our team look bad. I taught him how to use spreadsheets effectively. |
|
Definition
| Um colega junior estava comentendo erros com os dados dele. Isso pegou mal para o time todo. Eu o ensinei a usar planilhas de forma eficiente. |
|
|
Term
| I've been in my industry for 10 years. |
|
Definition
| Estou na minha área há 10 anos. |
|
|
Term
| I started taking software classes at night. |
|
Definition
| Comecei a fazer aulas de software à noite. |
|
|
Term
| I've had problems with public speaking. |
|
Definition
| Eu tive problemas em falar em público. |
|
|
Term
| I had a misunderstanding with a colleague. |
|
Definition
| Tive um desentendimento com um colega. |
|
|
Term
| I'm very proactive with technical problems. |
|
Definition
| Eu sou muito proativo em relação a problemas técnicos. |
|
|
Term
| I love my job, but I'm ready for a new challenge. |
|
Definition
| Amo meu trabalho, mas estou preparado para um desafio novo. |
|
|
Term
| My greatest strength is my curiosity. |
|
Definition
| Meu ponto forte é minha curiosidade. |
|
|
Term
| Do you have any questions for me? |
|
Definition
| Você tem alguma pergunta para mim? |
|
|
Term
| I do have a few, if you don't mind. |
|
Definition
| Eu tenho algumas, se você não se importar. |
|
|
Term
| the greatest challenge the team's facing |
|
Definition
| o maior desafio que a equipe está esfrentando |
|
|
Term
| What's your experience been like? |
|
Definition
| Como tem sido sua experiência? |
|
|
Term
| What is the biggest challenge for your staff? |
|
Definition
| Qual é o maior desafio para seus funcionários? |
|
|
Term
| What would I need to do to be successful at this position? |
|
Definition
| Do que eu precisaria para ser bem-sucedido nessa vaga? |
|
|
Term
| Do you have any reservations about my qualifications? |
|
Definition
| Você tem alguma ressalva em relação às minhas qualidades? |
|
|
Term
| How do you feel about working at IBX? |
|
Definition
| Como você se sente trabalhando na IBX? |
|
|
Term
| Do you have any reservations about me? |
|
Definition
| Você tem alguma ressalva em relação a mim? |
|
|
Term
| What would I need to do to be successful? |
|
Definition
| O que eu precisaria fazer para ser bem-sucedido? |
|
|
Term
| How do you feel about working at IBX? |
|
Definition
| Como você se sente trabalhando na IBX? |
|
|
Term
| What is the biggest challenge for your staff? |
|
Definition
| Qual é o maior desafio para seus funcionários? |
|
|
Term
| What sort of timeline can I expect? |
|
Definition
| Que tipo de cronograma posso esperar? |
|
|
Term
| let people know by the end of the week |
|
Definition
| avise as pessoas até o fim da semana |
|
|
Term
| When are you available to start? |
|
Definition
| Quando você está disponível para começar? |
|
|
Term
| Thank you once again for coming in. |
|
Definition
| Obrigado novamente por ter vindo. |
|
|
Term
| After hearing your responses to my questions, I'd really like to work here. I think that I'm a good fit for this position. |
|
Definition
| Depois de ouvir suas respostas, eu gostaria muito de trabalhar aqui. Acredito que sou um bom candidato para essa vaga |
|
|
Term
| I'm excited by the possibility of working here. |
|
Definition
| Estou animado com a possibilidade de trabalhar aqui. |
|
|
Term
| What are the next steps in the hiring process? |
|
Definition
| Quais são os próximos passos no processo de contratação? |
|
|
Term
| When do you think a decision will be made? |
|
Definition
| Quando você acha que vão decidir? |
|
|
Term
| Could I have one of your business cards? |
|
Definition
| Você poderia me dar um cartão de visita seu? |
|
|
Term
| Thank you for taking the time to interview me. |
|
Definition
| Agradeço por disponibilizar seu tempo para me entrevistar. |
|
|
Term
| Don't forget your username and password. |
|
Definition
| Não esqueça seu usuário e senha. |
|
|
Term
| All the information is on the company intranet. |
|
Definition
| Toda a informação está na intranet da empresa. |
|
|
Term
| Which browser do you use? |
|
Definition
| Qual navegador você utiliza? |
|
|
Term
| The office Wi-Fi can be a bit slow. |
|
Definition
| O Wi-Fi do escritório pode ser um pouco lento. |
|
|
Term
| Our company home page has a new design. |
|
Definition
| A página inicial da nossa empresa tem um novo layout. |
|
|
Term
| Always keep your password secret. |
|
Definition
| Sempre mantenha sua senha em segredo. |
|
|
Term
| Log in to the intranet on the company home page. |
|
Definition
| Faça o login na intranet na página inicial. |
|
|
Term
| Switch the computer on, and access the Wi-Fi. |
|
Definition
| Ligue o computador e acesse o wi-fi. |
|
|
Term
| Zoom in to make the image larger. |
|
Definition
| Dê um zoom para deixar a imagem maior. |
|
|
Term
| Type in your user name and password. |
|
Definition
| Digite o seu usuário e senha. |
|
|
Term
| Tap on the icon to access the program. |
|
Definition
| Toque no ícone para acessar o programa. |
|
|
Term
| Double-click on the icon to open the file. |
|
Definition
| Dê um clique duplo no ícone para abrir o arquivo. |
|
|
Term
| Scroll down the page to find the link. |
|
Definition
| Desça a página para encontrar o link. |
|
|
Term
| Let me explain how it works. |
|
Definition
| Deixe-me explicar como isso funciona. |
|
|
Term
| First of all, you have to switch it on. |
|
Definition
| Primeiro, você tem que ligar. |
|
|
Term
| The next thing you have to do is log in. |
|
Definition
| A próxima coisa que você tem que fazer é logar. |
|
|
Term
| After that, tap on any icon to open the file. |
|
Definition
| Depois disso, toque em qualquer ícone para abrir o arquivo. |
|
|
Term
| I can't log in. My password has expired. |
|
Definition
| Não consigo logar. Minha senha expirou. |
|
|
Term
| I can't connect to the internet. It must be down. |
|
Definition
| Não consigo me conectar à internet. Deve ter caído. |
|
|
Term
| Don't forget to log off when you're done. |
|
Definition
| Não se esqueça de fazer o log off quando tiver terminado. |
|
|
Term
| That should sort the problem out. |
|
Definition
| Isso deve resolver o problema. |
|
|
Term
| My computer has crashed again! |
|
Definition
| Meu computador travou novamente! |
|
|
Term
| The computer got too hot and shut down. |
|
Definition
| O computador esquentou demais e desligou. |
|
|
Term
| Oh, no! I didn't back up my files. |
|
Definition
| Ah, não! Eu não fiz o backup dos meus arquivos. |
|
|
Term
| Try rebooting your computer. |
|
Definition
| Experimente reiniciar seu computador. |
|
|
Term
| I'm expected to delete all personal emails. |
|
Definition
| Espera-se que eu delete todos os e-mail pessoais. |
|
|
Term
| You should shut down and reboot your computer. |
|
Definition
| Você deveria desligar e reiniciar o seu computador. |
|
|
Term
| You're supposed to back up all your work. |
|
Definition
| Você deve fazer o back up de todo o seu trabalho. |
|
|
Term
| We're allowed to work from home one day a week. |
|
Definition
| Nós podemos trabalhar em casa uma vez por semana. |
|
|
Term
| IT is responsible for sorting out tech problems. |
|
Definition
| O TI é responsável por resolver os problemas tecnológicos. |
|
|
Term
| You're required to log off at the end of the day. |
|
Definition
| Você deve fazer o log off no final do dia. |
|
|
Term
| Accuracy is very important in my work. |
|
Definition
| Precisão é algo muito importante no meu trabalho. |
|
|
Term
| The company's failure is due to poor innovation. |
|
Definition
| O fracasso da empresa ocorreu por conta da falta de inovação. |
|
|
Term
| The company will eliminate the failing stores. |
|
Definition
| A empresa vai eliminar as lojas com desempenho ruim. |
|
|
Term
| She is a very curious and innovative engineer. |
|
Definition
| Ela é uma engenheira muito curiosa e inovadora. |
|
|
Term
| My boss takes a pragmatic approach to problems. |
|
Definition
| Meu chefe utiliza uma abordagem pragmática em situações de problemas. |
|
|
Term
| This area is an emerging market. |
|
Definition
| Essa área é um mercado emergente. |
|
|
Term
| I'd like to talk about innovation. |
|
Definition
| Gostaria de falar sobre inovação. |
|
|
Term
| What drives me is curiosity. |
|
Definition
| O que me move é a curiosidade. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'd like to talk about innovation. |
|
Definition
| Eu gostaria de falar sobre inovação. |
|
|
Term
| There's nothing like hands-on experience. |
|
Definition
| Não há nada como experimentar na prática. |
|
|
Term
| I would look for pragmatic people. |
|
Definition
| Eu procuraria por pessoas pragmáticas. |
|
|
Term
| What drives me is curiosity. |
|
Definition
| O que me motiva é a curiosidade. |
|
|
Term
| The hard part is learning from failure. |
|
Definition
| A parte difícil é aprender com os erros. |
|
|
Term
| If I understood him correctly, we're losing money. |
|
Definition
| Se eu o entendi bem, estamos perdendo dinheiro. |
|
|
Term
| I liked the emphasis on adaptability. |
|
Definition
| Gostei da ênfase na adaptabilidade. |
|
|
Term
| It sounds like you don't agree with him. |
|
Definition
| Parece que você não concorda com ele. |
|
|
Term
| If I'm hearing you correctly, you like the idea. |
|
Definition
| Se estou ouvindo direito, você gosta da ideia. |
|
|
Term
| I thought she was saying that creativity is the key. |
|
Definition
| Achei que ela tivesse dito que a criatividade é fundamental. |
|
|
Term
| So you're saying it's a bad idea? |
|
Definition
| Então você está dizendo que é uma má ideia? |
|
|
Term
| Technology is a double-edged sword. |
|
Definition
| A tecnologia é uma faca de dois gumes. |
|
|
Term
| They're in a great position, working from home. |
|
Definition
| Eles estão em uma ótima posição trabalhando em casa. |
|
|
Term
| The advancement of technology is overwhelming. |
|
Definition
| Os avanços da tecnologia são impressionantes. |
|
|
Term
| Social networking has changed the world. |
|
Definition
| As mídias sociais mudaram o mundo. |
|
|
Term
| We can access media from almost anywhere. |
|
Definition
| Podemos acessar às mídias de quase todos os lugares. |
|
|
Term
| He's totally dependent on his smartphone. |
|
Definition
| Ele é completamente dependente do smartphone. |
|
|
Term
| She's completely engrossed in that video game. |
|
Definition
| Ela está completamente engajada naquele videogame. |
|
|
Term
| You have a good point there. |
|
Definition
| Você tem um ponto interessante nisso. |
|
|
Term
| We'll just have to agree to disagree. |
|
Definition
| Vamos ter que concordar em discordar. |
|
|
Term
| I can't agree with you there. |
|
Definition
| Não consigo concordar com você nisso. |
|
|
Term
| Actually, I'm not so sure about that. |
|
Definition
| Na verdade, não tenho tanta certeza sobre isso. |
|
|
Term
| Yes, I see what you're saying. |
|
Definition
| Sim, eu entendo o que está dizendo. |
|
|
Term
| For example, employees can work from home. |
|
Definition
| Por exemplo, os funcionários podem trabalhar em casa. |
|
|
Term
| I hear what you're saying, but I disagree. |
|
Definition
| Eu entendo o que está dizendo, mas eu discordo. |
|
|
Term
| I mean, some people are connected twenty-four seven. |
|
Definition
| Algumas pessoas ficam conectadas 24h por dia. |
|
|
Term
| I've been planning this for so long. |
|
Definition
| Estou planejando isso há tanto tempo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm planning to hit all the big cities. |
|
Definition
| Estou planejando passar por todas as grandes cidades. |
|
|
Term
| I intend to go for about two weeks. |
|
Definition
| Pretendo viajar por umas duas semanas. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'm thinking about visiting Korea. My plan is still rather rough. |
|
Definition
| Estou pensando em visitar a Coreia. Meu plano ainda está bastante incerto. |
|
|
Term
| I'm hoping to go to Brazil this August. |
|
Definition
| Espero ir ao Brasil em agosto. |
|
|
Term
| I intend to spend five days in Cancun, Mexico. |
|
Definition
| Pretendo ficar cinco dias em Cancun, no México. |
|
|
Term
| I'm planning to visit Tokyo and Kyoto. |
|
Definition
| Estou planejando visitar Tóquio e Kyoto. |
|
|
Term
| I've made up my mind. I'm going to Egypt! |
|
Definition
| Já me decidi. Vou para o Egito! |
|
|
Term
| I've finally made my decision. I'm going to Russia. |
|
Definition
| Finalmente tomei minha decisão. Vou para a Rússia. |
|
|
Term
| I'm thinking about going to Europe. |
|
Definition
| Estou pensando em ir para a Europa. |
|
|
Term
| I intend to spend two days in Cape Town. |
|
Definition
| Pretendo passar dois dias na Cidade do Cabo. |
|
|
Term
| I've finally made my decision. It's Paris. |
|
Definition
| Finalmente tomei minha decisão. É Paris. |
|
|
Term
| I'm hoping to go to Jakarta. |
|
Definition
|
|
Term
| I've made up my mind. I'm going to Rome. |
|
Definition
| Já me decidi. Vou para Roma. |
|
|
Term
| I'm planning to visit Bergen, Norway. |
|
Definition
| Estou planejando visitar Bergen, Noruega. |
|
|
Term
| My itinerary is still rather rough. |
|
Definition
| Meu itinerário ainda está em fase de rascunho. |
|
|
Term
| One thing you might want to consider … |
|
Definition
| Uma coisa que você pode querer considerar ... |
|
|
Term
| If you're only going for two weeks … |
|
Definition
| Se você for apenas por duas semanas ... |
|
|
Term
| You'll have more time to … |
|
Definition
| Você terá mais tempo para ... |
|
|
Term
| Where would you recommend? |
|
Definition
|
|
Term
| I would strongly recommend going to … |
|
Definition
| Eu realmente recomendaria ir para... |
|
|
Term
| I recommend that you make a detailed itinerary. |
|
Definition
| Eu recomendo que você faça um itinerário detalhado. |
|
|
Term
| It would be a good idea to spend more time in Rome. |
|
Definition
| Ficar mais tempo em Roma seria uma boa ideia. |
|
|
Term
| One thing that you might consider is going in September. |
|
Definition
| Uma coisa que você devia considerar é viajar em setembro. |
|
|
Term
| I don't recommend seeing four cities in a week. |
|
Definition
| Não recomendo ver quatro cidade em uma semana. |
|
|
Term
| If I were you, I wouldn't go to Nice later in the year. |
|
Definition
| Se eu fosse você, não iria para Nice mais no fim do ano. |
|
|
Term
| I'm really not sure that staying only in Paris is a good idea. |
|
Definition
| Não tenho certeza se ficar em Paris é uma boa ideia. |
|
|
Term
| I generally really like your itinerary, but there is one problem. |
|
Definition
| Em geral, gostei do seu itinerário, mas tem um problema. |
|
|
Term
| If I were you, I'd go in January. |
|
Definition
| Se eu fosse você, iria em janeiro. |
|
|
Term
| One thing you might consider is staying longer. |
|
Definition
| Uma coisa que você poderia considerar é ficar mais tempo. |
|
|
Term
| It would be a good idea to make an itinerary. |
|
Definition
| Seria uma boa ideia fazer um itinerário. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I really like your plan, but there's one problem. |
|
Definition
| Gosto muito do seu plano, mas há um problema. |
|
|
Term
| I'm really not sure that's a good idea. |
|
Definition
| Não tenho certeza se é uma boa ideia. |
|
|
Term
| My departure date is May 21st. I'll return on June 6th. |
|
Definition
| Minha data de embarque é 21 de maio. Volto no dia 6 de junho. |
|
|
Term
| OK. So you're leaving from Paris. What's your destination? |
|
Definition
| OK. Então, você vai sair de Paris. Qual é seu destino? |
|
|
Term
| I have almost 50,000 frequent-flyer miles. |
|
Definition
| Eu tenho quase 50 mil milhas. |
|
|
Term
|
Definition
| Meu plano é platina agora. |
|
|
Term
| My departure date is October 30th. |
|
Definition
| Minha partida é dia 30 de outubro. |
|
|
Term
| Oceania and Eastern are affiliated airlines. |
|
Definition
| Oceania e Eastern são companhias afiliadas. |
|
|
Term
| I'd really rather have a direct flight. |
|
Definition
| Eu prefiro mesmo fazer um voo direto. |
|
|
Term
| I have 50,000 frequent-flyer miles. |
|
Definition
| Tenho 50 mil milhas no programa de fidelidade. |
|
|
Term
| I'm trying to upgrade to business class. |
|
Definition
| Estou tentando um upgrade para a classe executiva. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You have a three-hour layover in Rome. |
|
Definition
| Você tem uma parada para conexão de 3 horas em Roma. |
|
|
Term
| Could I confirm your name? |
|
Definition
| Você pode confirmar seu nome? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I just want to make sure I understand. |
|
Definition
| Eu apenas quero ter certeza de que entendi. |
|
|
Term
| I didn't quite follow that. |
|
Definition
|
|
Term
| Did you say 15 or 50 thousand? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I didn't catch that. Could you repeat it? |
|
Definition
| Não entendi. Você pode repetir? |
|
|
Term
| I didn't understand what you said. Did you say 15 or 50? |
|
Definition
| Não entendi o que você disse. Foi 15 ou 50? |
|
|
Term
| So you're saying that I can upgrade for two hundred and fifty dollars? |
|
Definition
| Então, está dizendo que posso fazer o upgrade por 250 dólares? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I didn't catch that. Could you repeat it? |
|
Definition
| Não entendi isso. Poderia repetir? |
|
|
Term
| Let me get this straight. There's a long layover? |
|
Definition
| Deixe-me ver se entendi. Há uma conexão com longa espera? |
|
|
Term
| I'm not following you. What did you say? |
|
Definition
| Não consegui acompanhar. O que disse? |
|
|
Term
| Let me make sure that I understand. |
|
Definition
| Deixe-me ter certeza de que entendi. |
|
|
Term
| Flight EA 654 to New Delhi has been delayed. It now departs at 5 p.m. |
|
Definition
| O voo EA 654 para Nova Délhi atrasou. Ele decola agora às 17h. |
|
|
Term
| Flight EA 762 to Cairo has been canceled. |
|
Definition
| O voo EA 762 para o Cairo foi cancelado. |
|
|
Term
| Flight EA 762 to Cairo has been canceled due to maintenance issues. |
|
Definition
| O voo EA 762 para o Cairo foi cancelado devido a problemas de manutenção. |
|
|
Term
| The flight has been canceled due to bad weather. |
|
Definition
| O voo foi cancelado devido ao clima ruim. |
|
|
Term
| It's been delayed because of a security threat. |
|
Definition
| Está atrasado por causa de uma ameaça à segurança. |
|
|
Term
| There's a mechanical problem. |
|
Definition
|
|
Term
| They're having maintenance issues. |
|
Definition
| Estão com problemas de manutenção. |
|
|
Term
| Your flight now departs at 6 p.m. |
|
Definition
| Seu voo agora decola às 18h. |
|
|
Term
| I have a serious problem. |
|
Definition
| Eu tenho um sério problema. |
|
|
Term
| My flight's been canceled. |
|
Definition
|
|
Term
| It has been delayed due to maintenance. |
|
Definition
| Ele atrasou devido à manutenção. |
|
|
Term
| I have a couple of options. |
|
Definition
| Eu tenho algumas alternativas. |
|
|
Term
| You would arrive six hours later. |
|
Definition
| Você chegaria seis horas mais tarde. |
|
|
Term
| We will put you in the VIP lounge. |
|
Definition
| Colocaremos você na sala de espera VIP. |
|
|
Term
| Hi. I'm Martina Lopez, and I was on Flight 745 to Houston, the one that was just canceled. |
|
Definition
| Olá. Meu nome é Martina Lopez, e eu estava no voo 745 para Houston, que acabou de ser cancelado. |
|
|
Term
| I was on the flight that was just canceled. |
|
Definition
| Eu estava no voo que acabou de ser cancelado. |
|
|
Term
| We rebooked you on the same flight tomorrow. |
|
Definition
| Remarcamos você para o mesmo voo amanhã. |
|
|
Term
| That won't work. I have to be there tomorrow. |
|
Definition
| Não dá. Preciso estar lá amanhã. |
|
|
Term
| I have a couple of options for you. |
|
Definition
| Tenho algumas opções para você. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Let me make sure that I got that right. |
|
Definition
| Deixe-me ver se entendi direito. |
|
|
Term
| I'm sending a confirmation email now. |
|
Definition
| Vou mandar a confirmação por e-mail já. |
|
|
Term
| Paris has magnificent architecture. |
|
Definition
| Paris tem uma arquitetura magnífica. |
|
|
Term
| San Francisco has stunning views of the bay and hills. |
|
Definition
| São Francisco tem vistas maravilhosas da baía e das colinas. |
|
|
Term
| Singapore has so much cultural diversity. |
|
Definition
| Cingapura possui uma vasta diversidade cultural. |
|
|
Term
| Rome has amazing ancient monuments. |
|
Definition
| Roma tem monumentos antigos incríveis. |
|
|
Term
| Shanghai has a vibrant art scene. |
|
Definition
| Xangai tem um panorama artístico vibrante. |
|
|
Term
| Unemployment is really high in Chicago. |
|
Definition
| O desemprego é bem alto em Chicago. |
|
|
Term
| Tampa has a terrible problem with homelessness. |
|
Definition
| Tampa possui um sério problema com moradores de rua. |
|
|
Term
| There is a lot of crime in most huge cities. |
|
Definition
| Há muito crime na maioria das cidades muito grandes. |
|
|
Term
| I hate seeing trash on the streets of my city. |
|
Definition
| Odeio ver lixo nas ruas da minha cidade. |
|
|
Term
| Tokyo has a vibrant art scene. |
|
Definition
| Tóquio tem um cenário de arte vibrante. |
|
|
Term
| Many cities have a terrible crime rate. |
|
Definition
| Muitas cidades têm taxas de crime terríveis. |
|
|
Term
| Rio de Janeiro has stunning views. |
|
Definition
| O Rio de Janeiro tem vistas formidáveis. |
|
|
Term
| Athens has ancient monuments. |
|
Definition
| Atenas tem monumentos antigos. |
|
|
Term
| Beijing has magnificent architecture. |
|
Definition
| Beijing tem uma arquitetura magnífica. |
|
|
Term
| There is trash on the streets in the city. |
|
Definition
| Há lixo nas ruas da cidade. |
|
|
Term
| Detroit has high unemployment. |
|
Definition
| Detroit tem uma taxa de desemprego alta. |
|
|
Term
| Los Angeles has a problem with homelessness. |
|
Definition
| Los Angeles tem um problema com moradores de rua. |
|
|
Term
| I love looking at modern architecture. |
|
Definition
| Eu amo admirar arquiteturas modernas. |
|
|
Term
| What I love is looking at modern architecture. |
|
Definition
| O que eu mais amo é admirar arquiteturas modernas. |
|
|
Term
| It is interesting how the city has changed. |
|
Definition
| É interessante como a cidade mudou. |
|
|
Term
| What is interesting is how the city has changed. |
|
Definition
| O que é interessante é como a cidade mudou. |
|
|
Term
| I like the efficient subways in Tokyo. |
|
Definition
| Eu gosto dos metrôs eficientes de Tóquio. |
|
|
Term
| What I like about Tokyo is the efficient subways. |
|
Definition
| O que eu gosto em Tóquio são os metrôs eficientes. |
|
|
Term
| I'm interested in shopping. |
|
Definition
| Estou interessado em compras. |
|
|
Term
| What I'm interested in is shopping. |
|
Definition
| O que me interessa são compras. |
|
|
Term
| The homelessness in Tampa was shocking. |
|
Definition
| A situação com moradores de rua em Tampa foi chocante. |
|
|
Term
| I was shocked by the homelessness in Tampa. |
|
Definition
| Fiquei chocado com a situação com moradores de rua em Tampa. |
|
|
Term
| I hate to say it, but homelessness is a problem there. |
|
Definition
| Odeio dizer isso, mas moradores de rua são um problema ali. |
|
|
Term
| I don't want to offend anyone, but crime was a problem there. |
|
Definition
| Não quero ofender ninguém, mas o crime foi um problema lá. |
|
|
Term
| I'm sorry to say this, but it was disgusting. |
|
Definition
| Lamento dizer isso, mas foi nojento. |
|
|
Term
| It was a little disgusting. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Ela estava um pouco perturbada. |
|
|
Term
|
Definition
| O que posso fazer por você? |
|
|
Term
|
Definition
| fazer concessões, levar em conta |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| We have to take into account people's schedules. |
|
Definition
| Precisamos considerar as agendas das pessoas. |
|
|
Term
| You have to consider that some people have families. |
|
Definition
| Você tem que considerar que algumas pessoas têm família. |
|
|
Term
| We have to make allowances for vegetarians. |
|
Definition
| Temos que levar em consideração os vegetarianos. |
|
|
Term
| Let's not forget that some people don't drink. |
|
Definition
| Não podemos esquecer as pessoas que não bebem. |
|
|
Term
| You have to remember that personal time is very valuable. |
|
Definition
| Você tem que lembrar que tempo pessoal é muito valioso. |
|
|
Term
| We need to take into consideration the diversity of the group. |
|
Definition
| Precisamos levar em consideração a diversidade do grupo. |
|
|
Term
| We have to take people's schedules into account. |
|
Definition
| Temos que levar a agenda das pessoas em conta. |
|
|
Term
| We need to take the diversity of the group into consideration. |
|
Definition
| Precisamos levar a diversidade do grupo em consideração. |
|
|
Term
| Let's not forget that some people have families. |
|
Definition
| Não podemos esquecer que alguns têm famílias. |
|
|
Term
| We have to take people's schedules into account. |
|
Definition
| Temos que levar a agenda das pessoas em conta. |
|
|
Term
| We need to take into consideration the schedule. |
|
Definition
| Precisamos levar em consideração a agenda. |
|
|
Term
| We have to make allowances for vegetarians. |
|
Definition
| Teremos que levar em consideração os vegetarianos. |
|
|
Term
| You have to consider that some people are married. |
|
Definition
| Temos que considerar que algumas pessoas são casadas. |
|
|
Term
| You have to remember that some people don't drink. |
|
Definition
| Você tem que lembrar que algumas pessoas não bebem. |
|
|
Term
| Can I be honest with you? |
|
Definition
| Posso ser honesto com você? |
|
|
Term
| I have a problem with anything on the weekend. |
|
Definition
| Tenho um problema com qualquer coisa no fim de semana. |
|
|
Term
| I would have to object to places that allow smoking. |
|
Definition
| Eu teria que me por a lugares onde é permitido fumar. |
|
|
Term
| I'm very uncomfortable with activities with lots of alcohol. |
|
Definition
| Fico muito desconfortável com atividades com muito álcool. |
|
|
Term
| One thing you might consider is a fun activity outside. |
|
Definition
| Uma coisa que você pode considerar é uma atividade divertida ao ar livre. |
|
|
Term
| I recommend an activity during work hours. |
|
Definition
| Recomendo uma atividade durante o horário de trabalho. |
|
|
Term
| Can I be honest with you? |
|
Definition
| Posso ser honesto com você? |
|
|
Term
| I have a problem with places that allow smoking. |
|
Definition
| Tenho um problema com lugares que permitem que fumem. |
|
|
Term
| We might want to consider an outdoor activity. |
|
Definition
| Talvez queiramos considerar uma atividade ao ar livre. |
|
|
Term
| I would have to object to a weekend activity. |
|
Definition
| Eu teria que me opor à uma atividade no fim de semana. |
|
|
Term
| He's uncomfortable with activities with alcohol. |
|
Definition
| Ele fica desconfortável com atividades com álcool. |
|
|
Term
| These appetizers are delicious. |
|
Definition
| Esses aperitivos estão deliciosos. |
|
|
Term
| Are you enjoying the evening? |
|
Definition
|
|
Term
| Haven't we met before? You look very familiar. |
|
Definition
| Já não nos conhecemos? Você me parece familiar. |
|
|
Term
| I see you work for Alliance. |
|
Definition
| Vejo que trabalha para a Alliance. |
|
|
Term
| I'm with Defco. I'm their sales manager. |
|
Definition
| Eu estou na Defco. Sou o gerente de vendas. |
|
|
Term
| I know him, too. It really is a small world. |
|
Definition
| Eu o conheço também. É um mundo pequeno mesmo. |
|
|
Term
| He's with Southern. He's in marketing. |
|
Definition
| Ele é da Southern. É de marketing. |
|
|
Term
| Are you enjoying yourself? |
|
Definition
|
|
Term
| Have we met before? You look familiar. |
|
Definition
| Já nos conhecemos? Você parece familiar. |
|
|
Term
| The food here is wonderful. |
|
Definition
| A comida aqui é maravilhosa. |
|
|
Term
| I see you work for Red Box. |
|
Definition
| Vi que trabalha na Red Box. |
|
|
Term
| I know her, too! It really is a small world. |
|
Definition
| Eu a conheço também! É um mundo pequeno mesmo. |
|
|
Term
| So, what brings you here today? |
|
Definition
| Então, o que traz você aqui hoje? |
|
|
Term
| I'm looking to get into finance. |
|
Definition
| Estou tentando entrar em finanças. |
|
|
Term
|
Definition
| Vou dar meu cartão para você. |
|
|
Term
| Have them give me a call. |
|
Definition
| Peça para eles me ligarem. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I see some old colleagues. |
|
Definition
| Estou vendo alguns colegas antigos. |
|
|
Term
| So, what brings you here? |
|
Definition
| Então, o que traz você aqui? |
|
|
Term
| Here – let me give you my business card. |
|
Definition
| Aqui, vou dar meu cartão para você. |
|
|
Term
| I'm actually here to look for a new position in finance. |
|
Definition
| Na verdade, estou aqui para ver uma nova posição no financeiro. |
|
|
Term
| I'm exploring my options. |
|
Definition
| Estou explorando minhas opções. |
|
|
Term
| It was great talking to you. I hope you enjoy the evening. |
|
Definition
| Foi ótimo falar com você. Espero que curta a noite. |
|
|
Term
| Excuse me, but I see an old colleague I need to talk to. |
|
Definition
| Licença, estou vendo um antigo colega com quem preciso conversar. |
|
|
Term
| Pardon me, but I need to freshen my drink. |
|
Definition
| Perdão, mas preciso pegar outra bebida. |
|
|
Term
| We really should follow up. Is it okay if I call you? |
|
Definition
| Devíamos continuar a conversar depois. Tudo bem se eu ligar para você? |
|
|
Term
| I'd love to talk more about this, at your convenience. |
|
Definition
| Adoraria falar mais sobre isso, quando você puder. |
|
|
Term
| It was great talking to you. Enjoy the evening. |
|
Definition
| Foi ótimo falar com você. Curta a noite. |
|
|
Term
| I'm exploring my options. |
|
Definition
| Estou explorando minhas opções. |
|
|
Term
| So, what brings you here? |
|
Definition
| Então, o que traz você aqui? |
|
|
Term
| Pardon me, but I need to freshen my drink. |
|
Definition
| Perdão, mas preciso pegar outra bebida. |
|
|
Term
| Here - let me give you my business card. |
|
Definition
| Aqui, vou dar a você meu cartão de visita. |
|
|
Term
| We really should follow up. Can I call you? |
|
Definition
| Devíamos continuar a conversar depois. Posso ligar para você? |
|
|
Term
| I'd love to talk more, at your convenience. |
|
Definition
| Adoraria conversar mais, quando você puder. |
|
|
Term
| I'm actually here to look for a new position. |
|
Definition
| Na verdade, estou aqui para procurar um novo trabalho. |
|
|
Term
| I feel very frustrated when I don't succeed at something. |
|
Definition
| Me sinto muito frustrado quando não me saio bem em algo. |
|
|
Term
| Every time I call, I get his voicemail. I feel like I'm getting the runaround. |
|
Definition
| Sempre que ligo, cai na caixa postal dele. Sinto que estão me enrolando. |
|
|
Term
| We need employees to be forthcoming with their opinions. |
|
Definition
| Precisamos que os funcionários exponham suas opiniões. |
|
|
Term
| I'm always reluctant to criticize others. I don't like criticism much myself. |
|
Definition
| Sempre reluto em criticar os outros. Eu mesmo não gosto muito de críticas. |
|
|
Term
| She has always been very forthcoming. |
|
Definition
| Ela sempre foi muito franca. |
|
|
Term
| We've been getting the runaround. |
|
Definition
|
|
Term
| I've been feeling very frustrated. |
|
Definition
| Ando me sentindo muito frustrado. |
|
|
Term
| I've been reluctant to say anything until now. |
|
Definition
| Relutei em dizer algo até agora. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I've already been here two days. |
|
Definition
| Já estou aqui há dois dias. |
|
|
Term
| Our company's been doing … |
|
Definition
| Nossa empresa anda fazendo... |
|
|
Term
| You've been having some problems. |
|
Definition
| Você anda tendo problemas. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I've been asking a lot of questions. |
|
Definition
| Andei fazendo muitas perguntas. |
|
|
Term
| I've gotten the runaround for more than two weeks! |
|
Definition
| Estão me enrolando há mais de duas semanas! |
|
|
Term
| I've been getting the runaround for more than two weeks! |
|
Definition
| Estou sendo enrolado há mais de duas semanas! |
|
|
Term
| We went to the bar last night. |
|
Definition
| Fomos ao bar ontem à noite. |
|
|
Term
| I've been given no clear information since I arrived. |
|
Definition
| Não me deram nenhuma informação clara desde que cheguei. |
|
|
Term
| I've gotten the runaround these last three days. |
|
Definition
| Eu fui enrolado nesses três últimos dias. |
|
|
Term
| The food was great, and the conversation excellent. |
|
Definition
| A comida estava ótima, e a conversa, excelente. |
|
|
Term
| We went to a good restaurant last night. |
|
Definition
| Fomos para um restaurante bom na noite passada. |
|
|
Term
| I've been feeling very worried about him recently. |
|
Definition
| Tenho sentido uma preocupação grande com relação a ele recentemente. |
|
|
Term
| He's been talking about opening his own business. |
|
Definition
| Ele tem falado sobre abrir um negócio próprio. |
|
|
Term
| Can I be honest with you? |
|
Definition
| Posso ser honesto com você? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| People are reluctant to … |
|
Definition
| As pessoas estão relutando em... |
|
|
Term
| I feel that I'm getting the runaround. |
|
Definition
| Sinto que estão me enrolando. |
|
|
Term
|
Definition
| Fique tranquilo, tenha certeza de que... |
|
|
Term
|
Definition
| Posso garantir a você que... |
|
|
Term
| I'll be frank: I'm frustrated. |
|
Definition
| Serei franco: estou frustrado. |
|
|
Term
| I almost feel as if I'm getting the runaround. |
|
Definition
| Sinto como se estivessem me enrolando. |
|
|
Term
| People just aren't being forthcoming. |
|
Definition
| As pessoas não estão sendo abertas. |
|
|
Term
| I've been asking a lot of questions, but I haven't been getting a lot of answers. |
|
Definition
| Andei fazendo muitas perguntas, mas não consegui muitas respostas. |
|
|
Term
| Listen – rest assured that I will get some answers. |
|
Definition
| Escute, fique tranquilo, que eu vou conseguir respostas. |
|
|
Term
| I can assure you that things will get better. |
|
Definition
| Posso assegurar que as coisas vão melhorar. |
|
|
Term
| I can guarantee that the situation will change. |
|
Definition
| Posso garantir que a situação vai mudar. |
|
|
Term
| I will straighten things out. |
|
Definition
|
|
Term
| I'll be frank: I'm frustrated. |
|
Definition
| Serei franco: estou frustrado. |
|
|
Term
| I almost feel as if I'm getting the runaround. |
|
Definition
| Sinto como se estivessem me enrolando. |
|
|
Term
| People just aren't being forthcoming. |
|
Definition
| As pessoas não estão sendo abertas. |
|
|
Term
| Listen - rest assured that I will get some answers. |
|
Definition
| Escute, fique tranquilo, que eu vou conseguir respostas. |
|
|
Term
| I can assure you that things will get better. |
|
Definition
| Posso assegurar que as coisas vão melhorar. |
|
|
Term
| I can guarantee that the situation will change. |
|
Definition
| Posso garantir que a situação vai mudar. |
|
|
Term
| I will straighten things out. |
|
Definition
|
|
Term
| He said he'd be unavailable all day. |
|
Definition
| Ele disse que estaria indisponível o dia todo. |
|
|
Term
| client said he was getting the runaround |
|
Definition
| o cliente disse que ele estava sendo enrolado |
|
|
Term
|
Definition
| Eu tentei falar para ele ... |
|
|
Term
| He asked me to talk to my boss. |
|
Definition
| Ele me pediu para falar com meu chefe. |
|
|
Term
| He told me the deal was in danger. |
|
Definition
| Ele me disse que o acordo estava em risco. |
|
|
Term
| He told me that he was having lunch. |
|
Definition
| Ele me disse que estava almoçando. |
|
|
Term
| I think he said 1 o'clock. |
|
Definition
| Acho que ele disse 1 hora. |
|
|
Term
| I'm very frustrated. I feel like I'm getting the runaround. |
|
Definition
| Estou muito frustrado. Sinto que estão me enrolando. |
|
|
Term
| He said that he's very frustrated. |
|
Definition
| Ele disse que está muito frustrado. |
|
|
Term
| He told me that he feels like he's getting the runaround. |
|
Definition
| Ele me contou que sente que está sendo enrolado. |
|
|
Term
| What are the latest numbers? |
|
Definition
| Quais são os últimos números? |
|
|
Term
| He asked me what the latest numbers are. |
|
Definition
| Ele me perguntam quais são os últimos números. |
|
|
Term
| He told me that the results from last quarter were not good enough. |
|
Definition
| Ele me disse que os resultados do último trimestre não estavam bons o bastante. |
|
|
Term
| He said that our work on the project is not satisfactory. |
|
Definition
| Ele disse que nosso trabalho no projeto não está satisfatório. |
|
|
Term
| I asked him what the problem was. |
|
Definition
| Eu perguntei a ele qual era o problema. |
|
|
Term
| He told me that he's frustrated. |
|
Definition
| Ele me disse que está frustrado. |
|
|
Term
| He said that he needs more information. |
|
Definition
| Ele disse que precisa de mais informações. |
|
|
Term
| He asked me to straighten things out. |
|
Definition
| Ele me pediu para acertar as coisas. |
|
|
Term
| He said he's not getting the information he needs. |
|
Definition
| Ele disse que não está conseguindo as informações de que precisa. |
|
|
Term
| He told me he feels like he's getting the runaround. |
|
Definition
| Ele me contou que sente que está sendo enrolando. |
|
|
Term
| He asked me to straighten things out. |
|
Definition
| Ele me pediu para resolver as coisas. |
|
|
Term
| To make a long story short, he is not happy. |
|
Definition
| Para encurtar o assunto, ele não está feliz. |
|
|
Term
| In a nutshell, we need to fix things quickly. |
|
Definition
| Em suma, precisamos dar um jeito nas coisas rápido. |
|
|
Term
| To sum up, we need to be more forthcoming. |
|
Definition
| Resumindo, precisamos ser mais abertos. |
|
|
Term
| The police arrested her in January. |
|
Definition
| A polícia a prendeu em Janeiro. |
|
|
Term
| He was charged with embezzlement. |
|
Definition
| Ele foi acusado de fraude. |
|
|
Term
| His attorney is very famous. |
|
Definition
| O advogado dele é muito famoso. |
|
|
Term
| The jury found him guilty of theft. |
|
Definition
| O júri decidiu que ele é culpado por roubo. |
|
|
Term
| The judge sentenced him to 25 years in prison. |
|
Definition
| O juiz o sentenciou a 25 anos de prisão. |
|
|
Term
| The accused man maintained his innocence. |
|
Definition
| O homem acusado manteve sua inocência. |
|
|
Term
| The police arrested her last night. |
|
Definition
| A polícia a prendeu na noite passada. |
|
|
Term
| She was charged with theft. |
|
Definition
| Ela foi acusada de roubo. |
|
|
Term
| She found an excellent attorney. |
|
Definition
| Ela encontrou um ótimo advogado. |
|
|
Term
| The trial ended last month. |
|
Definition
| O julgamento terminou no mês passado. |
|
|
Term
| She was found guilty of theft. |
|
Definition
| Ela foi acusada de roubo. |
|
|
Term
| The judge sentenced her to five years in prison. |
|
Definition
| O juiz a sentenciou a cinco anos de prisão. |
|
|
Term
| The police arrested Jenny Jones for assault. |
|
Definition
| A polícia prendeu Jenny Jones por agressão. |
|
|
Term
| Jenny Jones was arrested for assault. |
|
Definition
| Jenny Jones foi presa por agressão. |
|
|
Term
| Diane Bates was accused of selling fake stocks. |
|
Definition
| Diane Bates foi acusada de vender ações falsas. |
|
|
Term
| Terry Jackson was caught while speeding down Highway 56. |
|
Definition
| Terry Jackson foi pego dirigindo acima da velocidade na Rodovia 56. |
|
|
Term
| He was charged with embezzling money. |
|
Definition
| Ele foi acusado de desvio de dinheiro. |
|
|
Term
| Martina was found not guilty of killing her husband. |
|
Definition
| Martina foi julgada inocente em relação à morte de seu marido. |
|
|
Term
| Max was seen entering the bank just before the robbery. |
|
Definition
| Max foi visto entrando no banco pouco antes do roubo. |
|
|
Term
| Rob was convicted of perjury. |
|
Definition
| Rob foi acusado de perjúrio. |
|
|
Term
| Ed was sentenced to life in prison. |
|
Definition
| Ed recebeu sentença perpétua na prisão. |
|
|
Term
| Martin Sommers was arrested two years ago. |
|
Definition
| Martin Sommers foi preso há dois anos. |
|
|
Term
| He was accused of selling fake stocks to clients. |
|
Definition
| Ele foi acusado de vender falsas ações aos clientes. |
|
|
Term
| He was caught while boarding a flight to Ottawa. |
|
Definition
| Ele foi pego enquanto pegava um voo para Ottawa. |
|
|
Term
| He was charged with fraud. |
|
Definition
| Ele foi acusado de fraude. |
|
|
Term
| A month ago, he was found guilty. |
|
Definition
| Há um mês, ele foi julgado culpado. |
|
|
Term
| The judge sentenced him to life in prison. |
|
Definition
| O juiz o sentenciou a prisão perpétua. |
|
|
Term
| The government is tightening up. |
|
Definition
| O governo está pressionando. |
|
|
Term
| Keep me abreast of both situations. |
|
Definition
| Mantenha-me informado de ambas as situações. |
|
|
Term
| The government approved two large mergers last month. |
|
Definition
| O governo aprovou duas grandes fusões no mês passado. |
|
|
Term
| It's becoming more difficult to get visas for our foreign staff. |
|
Definition
| Está ficando mais difícil obter vistos para nossa equipe com estrangeiros. |
|
|
Term
| Our CEO often complains about excessive government regulation. He says we should move abroad. |
|
Definition
| Nosso presidente executivo reclama sobre o regulamento excessivo por parte do governo com frequência. Ele diz que deveríamos sair do país. |
|
|
Term
| The government filed a lawsuit against Entreva Pharmaceuticals. |
|
Definition
| O governo abriu um processo contra a Entreva Farmacêuticos. |
|
|
Term
| There were allegations of illegal payments to doctors. |
|
Definition
| Haviam acusações de pagamentos ilegais de médicos. |
|
|
Term
| The company settled the lawsuit by paying a $2 million fine. |
|
Definition
| A empresa determinou que pagassem 2 milhões de dólares de multa. |
|
|
Term
| The government filed a lawsuit against IBX. |
|
Definition
| O governo abriu um processo contra a IBX. |
|
|
Term
| The government approved the merger. |
|
Definition
| O governo aprovou a fusão. |
|
|
Term
| Our CEO wants to move us abroad. |
|
Definition
| Nosso presidente executivo quer que nos mudemos para fora do país. |
|
|
Term
| She's worried about excessive regulation. |
|
Definition
| Ela está preocupada com o excesso de regulamento. |
|
|
Term
| The company settled the lawsuit. |
|
Definition
| A empresa resolveu o processo. |
|
|
Term
| The allegations of illegal payments shocked me. |
|
Definition
| As alegações de pagamentos ilegais me chocaram. |
|
|
Term
| I was surprised by the lawsuit. |
|
Definition
| Fiquei surpreso com o processo |
|
|
Term
| What surprised me was the lawsuit. |
|
Definition
| O que me deixou surpreso foi o processo. |
|
|
Term
| Our biggest problem right now is visas. |
|
Definition
| Nosso maior problema agora são os vistos. |
|
|
Term
| It's visas that are our biggest problem right now. |
|
Definition
| Os vistos que são nosso maior problema agora. |
|
|
Term
| What surprises me is the size of the fine. |
|
Definition
| O que me deixa surpreso é o tamanho da multa. |
|
|
Term
| It's the size of the fine that surprises me. |
|
Definition
| É o tamanho da multa que me deixa surpreso. |
|
|
Term
| What's disgusting is the illegal payments. |
|
Definition
| O que desagrada são os pagamentos ilegais. |
|
|
Term
| It's the illegal payments that are disgusting. |
|
Definition
| São os pagamentos ilegais que desagradam. |
|
|
Term
| What worries me is companies moving abroad. |
|
Definition
| O que me preocupa é o fato das empresas estarem saindo do país. |
|
|
Term
| It's companies moving abroad that worries me. |
|
Definition
| O fato das empresas estarem saindo do país é o que me preocupa. |
|
|
Term
| ABC Company's share price grew more than 25 percent after a merger plan with IXW Inc. was approved by the government. |
|
Definition
| O preço das ações da empresa ABC subiu mais de 25% depois que o plano de fusão com a IXW Corp. foi aprovado pelo governo. |
|
|
Term
| The compensation is excellent: $90,000 per year. |
|
Definition
| A compensação é excelente: 90 mil dólares por ano. |
|
|
Term
| Your benefits include a medical and dental plan. There's also a retirement plan. And you get two weeks' vacation per year. |
|
Definition
| Seus benefícios incluem convênio médico e odontológico. Há também um plano de aposentadoria. E você pode tirar férias duas semanas por ano. |
|
|
Term
| Your confidentiality clause prevents you from telling anyone outside the company confidential information. |
|
Definition
| Sua cláusula de confidencialidade impede que você fale sobre informações confidenciais fora da empresa. |
|
|
Term
| Your non-competition clause prevents you from working for a competitor if you leave the company. |
|
Definition
| Sua cláusula de não-concorrência impede que você trabalhe para um concorrente se você sair da empresa. |
|
|
Term
| A confidentiality clause restricts what you can share. |
|
Definition
| Uma cláusula de confidencialidade restringe o que você pode compartilhar. |
|
|
Term
| I have a question about your retirement plan. |
|
Definition
| Eu tenho uma pergunta sobre seu plano de aposentadoria. |
|
|
Term
| Read the non-competition clause carefully. |
|
Definition
| Leia a cláusula de não competitividade com atenção. |
|
|
Term
| There is a good dental plan. |
|
Definition
| Há um bom plano odontológico. |
|
|
Term
| The benefits are very generous. |
|
Definition
| Os benefícios são bem generosos. |
|
|
Term
| The position has a competitive compensation package. |
|
Definition
| A vaga oferece um pacote de compensação competitivo. |
|
|
Term
| In the event that an employee leaves the company, he or she is prohibited from working for a competitor. |
|
Definition
| Caso algum funcionário saia da empresa, ele ou ela está proibido de trabalhar para um concorrente. |
|
|
Term
| In the case that an employee is laid off, he or she shall receive three months' salary. |
|
Definition
| No caso de um funcionário ser desligado, ele ou ela pode receber três meses de salário. |
|
|
Term
| We have to protect ourselves. Otherwise, competitors could steal our confidential information. |
|
Definition
| Precisamos nos proteger. Caso contrário, os concorrentes podem roubar nossas informações confidenciais. |
|
|
Term
| If you leave the company, you can't work for a competitor unless we give you permission. |
|
Definition
| Se você sai de uma empresa, você não pode trabalhar para um concorrente, ao menos que a gente permita. |
|
|
Term
| The non-competition clause remains in effect, even if we lay you off. |
|
Definition
| A cláusula de não-competição continua valendo mesmo se demitirmos você. |
|
|
Term
| It doesn't matter why you leave the company. The non-competition clause remains in effect. |
|
Definition
| Não importa o motivo do desligamento da empresa. A cláusula de não-competição continua valendo. |
|
|
Term
| Our benefits are excellent. |
|
Definition
| Nossos benefícios são excelentes. |
|
|
Term
| The medical and dental plans are quite good. |
|
Definition
| Os convênios médico e odontológico são bem bons. |
|
|
Term
| Our non-competition clause is very strict. |
|
Definition
| Nossa cláusula de não-competição é bem rigorosa. |
|
|
Term
| We have to do that. Otherwise, we'll lose money. |
|
Definition
| Precisamos fazer isso. Caso contrário, perderemos dinheiro. |
|
|
Term
| I'm very happy with my compensation. |
|
Definition
| Estou muito feliz com minha compensação. |
|
|
Term
| I can't work for competitors even if I'm laid off. |
|
Definition
| Não posso trabalhar para concorrentes mesmo se eu for demitido. |
|
|
Term
| Unless I have permission, I can't work for them. |
|
Definition
| A menos que eu tenha permissão, não posso trabalhar para eles. |
|
|
Term
| I have a confidentiality clause in my contract. |
|
Definition
| No meu contrato, há uma cláusula de confidencialidade. |
|
|
Term
| What I'm trying to say is it's a great company. |
|
Definition
| O que estou tentando dizer é que é uma empresa ótima. |
|
|
Term
| In other words, it's confidential information. |
|
Definition
| Em outras palavras, é informação confidencial. |
|
|
Term
| It all boils down to compensation and benefits. |
|
Definition
| Tudo se resume à compensação e benefícios. |
|
|
Term
| Driving while under the influence of alcohol is against the law. |
|
Definition
| Dirigir sob o efeito de álcool é contra a lei. |
|
|
Term
| Smoking in public buildings and workplaces is illegal. |
|
Definition
| Fumar em edifícios públicos e locais de trabalho é ilegal. |
|
|
Term
| Driving to the city center is banned, except for buses and taxis. |
|
Definition
| Dirigir até o centro da cidade é proibido, exceto para ônibus e táxis. |
|
|
Term
| In my country, anyone under the age of 21 is prohibited from drinking alcoholic beverages. |
|
Definition
| No meu país, pessoas com menos de 21 anos são proibidas de consumir bebidas alcoólicas. |
|
|
Term
| Alcoholic beverages are forbidden in some parts of the United States. |
|
Definition
| Bebidas alcoólicas são proibidas em algumas partes dos Estados Unidos. |
|
|
Term
| You are not allowed to throw trash on the street in my city. |
|
Definition
| Não é permitido jogar lixo na rua na minha cidade. |
|
|
Term
| Alcohol is prohibited for young people. |
|
Definition
| Álcool é proibido para jovens. |
|
|
Term
| Alcohol is forbidden in parts of the US. |
|
Definition
| Álcool é proibido em algumas partes dos EUA. |
|
|
Term
| Smoking in workplaces is illegal. |
|
Definition
| Fumar em locais de trabalho é ilegal. |
|
|
Term
| Carrying a gun is against the law. |
|
Definition
| Porte de armas é contra a lei. |
|
|
Term
| Driving in the city center is banned. |
|
Definition
| Dirigir no centro da cidade é proibido. |
|
|
Term
| You're not allowed to cut down trees. |
|
Definition
| Você não tem permissão para cortar árvores. |
|
|
Term
| I think that the law is ridiculous. |
|
Definition
| Acho que a lei é ridícula. |
|
|
Term
| If you ask me, the law is way too strict. |
|
Definition
| Na minha opinião, a lei é muito rigorosa. |
|
|
Term
| Personally, I think that it's a good law. |
|
Definition
| Pessoalmente, acho que é uma boa lei. |
|
|
Term
| From my point of view, smoking should be banned. |
|
Definition
| Do meu ponto de vista, o ato de fumar deveria ser banido. |
|
|
Term
| To my mind, there should be strict laws regarding alcohol. |
|
Definition
| Penso que deveriam existir leis mais rigorosa em relação ao álcool. |
|
|
Term
| To my way of thinking, the government has passed enough laws. |
|
Definition
| De acordo com minha visão, o governo aprovou leis o suficiente. |
|
|
Term
| From my point of view, he should have been convicted. |
|
Definition
| No meu ponto de vista, ele deveria ter sido condenado. |
|
|
Term
| To my way of thinking, it is a waste of legal fees. |
|
Definition
| Ao meu ver, é um desperdício de encargos legais. |
|
|
Term
| If you ask me, the law isn't strict enough. |
|
Definition
| Se você quer saber, a lei não é severa o suficiente. |
|
|
Term
| To my mind, the new law is a great improvement. |
|
Definition
| Para mim, a nova lei é uma ótima melhoria. |
|
|
Term
| I think that laws on cigarette sales are too strict. |
|
Definition
| Acho que as leis relacionadas à venda de cigarros são muito rigorosas. |
|
|
Term
| Personally, I think they should rewrite the law. |
|
Definition
| Pessoalmente, eu acho que deveríamos reescrever a lei. |
|
|
Term
| Once upon a time, there was a … |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| an honest, lively, witty girl |
|
Definition
| uma garota inteligente, honesta e vivaz |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| get over their initial impressions |
|
Definition
| superar a sua impressão inicial |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| She almost missed her opportunity. |
|
Definition
| Ela quase perdeu a sua oportunidade. |
|
|
Term
| who insists on choosing her own path |
|
Definition
| que insiste em escolher seu próprio caminho |
|
|
Term
| They are meant to be together. |
|
Definition
| Eles nasceram um para o outro. |
|
|
Term
| They both tend to judge people. |
|
Definition
| Ambos tendem a julgar as pessoas. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Who wouldn't want the perfect ending? |
|
Definition
| Quem não desejaria um final perfeito? |
|
|
Term
| It's set in Alabama in the 1930s. |
|
Definition
| A história se passa no Alabama, na década de 30. |
|
|
Term
| It's part social commentary, part fantasy. |
|
Definition
| É parte crítica social, parte fantasia. |
|
|
Term
| It's about an Italian who marries a rich American. |
|
Definition
| É sobre um italiano que se casa com uma americana rica. |
|
|
Term
| It was written by Henry James. |
|
Definition
| Foi escrito por Henry James. |
|
|
Term
| The main character is Holden Caulfield. |
|
Definition
| O personagem principal é Holden Caulfield. |
|
|
Term
| One of the themes is man against nature. |
|
Definition
| Um dos temas é o conflito entre homem e natureza. |
|
|
Term
| She's reading a self-help book. |
|
Definition
| Ela está lendo um livro de autoajuda. |
|
|
Term
| I just bought a how-to book on plumbing. |
|
Definition
| Acabei de comprar um tutorial sobre encanamentos. |
|
|
Term
| It's called The Economy. It's a business journal. |
|
Definition
| Chama-se The Economy. É um periódico de negócios. |
|
|
Term
| Some authors mix science fiction and fantasy. |
|
Definition
| Alguns autores misturam ficção científica e fantasia. |
|
|
Term
| I'm reading some gripping historical fiction. |
|
Definition
| Estou lendo um livro de ficção histórica fascinante. |
|
|
Term
| This graphic novel is really gritty and realistic. |
|
Definition
| Esta história em quadrinhos é muito realista e crua. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| show off how much they know |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Ler é minha válvula de escape. |
|
|
Term
| I love getting lost in a good story. |
|
Definition
| Adoro mergulhar em uma boa história. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'll read anything if it hooks me. |
|
Definition
| Leio qualquer coisa que me atraia. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I'll curl up on the sofa. |
|
Definition
|
|
Term
| If it's raining outside, even better. |
|
Definition
| Se estiver chovendo, melhor ainda. |
|
|
Term
| So, you'll curl up on the couch with a graphic novel? |
|
Definition
| Então, vai se acomodar no sofá com uma história em quadrinhos? |
|
|
Term
| It helps me stay current on news and developments. |
|
Definition
| Isso me ajuda a ficar por dentro das notícias e dos desdobramentos. |
|
|
Term
| Political satire really pulls her in. |
|
Definition
| A sátira política realmente a atrai. |
|
|
Term
| I'll grab some breakfast and read the news online. |
|
Definition
| Vou pegar um café da manhã e ler as notícias on-line. |
|
|
Term
| Personally, I like getting lost in historical fiction. |
|
Definition
| Pessoalmente, gosto de mergulhar em ficção histórica. |
|
|
Term
| The more I read, the better the story gets. |
|
Definition
| Quanto mais eu leio, melhor fica a história. |
|
|
Term
| autobiography for his birthday |
|
Definition
| autobiografia por seu aniversário |
|
|
Term
| a quest for understanding |
|
Definition
| uma jornada pelo conhecimento |
|
|
Term
| biography of Winston Churchill |
|
Definition
| biografia de Winston Churchill |
|
|
Term
| I bet your father would like … |
|
Definition
| Aposto que seu pai gostaria de. |
|
|
Term
| This is possibly the greatest story … |
|
Definition
| Esta é possivelmente a maior história. |
|
|
Term
| If you want to understand the world … |
|
Definition
| Se quiser entender o mundo. |
|
|
Term
| You can't go wrong with that guidebook. |
|
Definition
| Não vai se decepcionar com aquele guia. |
|
|
Term
| I bet you'd love 'Room for Enlightenment.' It's deep. |
|
Definition
| Aposto que você iria adorar 'Espaço para o Crescimento'. É profundo. |
|
|
Term
| He has a deep belief in the power of the human spirit. |
|
Definition
| Ele tem uma crença profunda no espírito humano. |
|
|
Term
| It's a novel about a quest to erase poverty. |
|
Definition
| É um romance sobre a luta para acabar com a pobreza. |
|
|
Term
| Nothing beats a well-written autobiography. |
|
Definition
| Nada supera uma biografia bem-escrita. |
|
|
Term
|
Definition
| Quando eu estava crescendo. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| uma diferença realmente enorme |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Criticism is tricky. Try not to be too direct. |
|
Definition
| Críticas são perigosas. Tente não ser muito direto. |
|
|
Term
| It's always important to show your respect to your elders. |
|
Definition
| É sempre importante mostrar respeito aos mais velhos. |
|
|
Term
| It's not appropriate to talk or joke too loudly. |
|
Definition
| Falar ou fazer piadas em voz alta não é apropriado. |
|
|
Term
| Try to avoid physical contact. Respect people's personal space. |
|
Definition
| Tente evitar contato físico. Respeite o espaço pessoal de cada um. |
|
|
Term
| Hugging isn't appropriate, but a slap on the back or a handshake is acceptable. |
|
Definition
| Abraços não são apropriados, mas um tapinha nas costas ou um aperto de mão é aceitável. |
|
|
Term
| In many countries, a bow is a way to show respect. |
|
Definition
| Em muitos países, fazer uma reverência é uma maneira de mostrar respeito. |
|
|
Term
| It's inappropriate to talk or joke too loudly. |
|
Definition
| Falar ou fazer piadas muito alto é inapropriado. |
|
|
Term
| Physical contact isn't always appropriate. |
|
Definition
| Contato físico nem sempre é apropriado. |
|
|
Term
| He was very direct in his criticism. |
|
Definition
| Ele foi muito direto em suas críticas |
|
|
Term
| He prefers a handshake to a slap on the back. |
|
Definition
| Ele prefere um aperto de mão do que um tapinha nas costas. |
|
|
Term
| His behavior at the meeting was quite inappropriate. |
|
Definition
| O comportamento dele na reunião foi um pouco impróprio. |
|
|
Term
| It's totally unacceptable to criticize your superiors. |
|
Definition
| É totalmente inaceitável fazer críticas aos seus superiores. |
|
|
Term
| Your criticism of him was overly direct. |
|
Definition
| Sua crítica em relação a ele foi bastante direta. |
|
|
Term
| This is a rather quiet office. Try to keep the noise down. |
|
Definition
| Esse escritório é bem quieto. Tente não fazer barulho. |
|
|
Term
| Hugging is fairly uncommon in this culture. |
|
Definition
| Abraços não são nada comuns nessa cultura. |
|
|
Term
| Actually, I thought the joke was somewhat rude. |
|
Definition
| Na verdade, achei a piada rude de certa forma. |
|
|
Term
| Slapping someone on the back here is quite rude, but not very rude. |
|
Definition
| Dar tapinhas nas costas de alguém aqui é um tanto grosseiro, mas não é muito grosseiro. |
|
|
Term
| His behavior at the meeting was quite inappropriate. |
|
Definition
| O comportamento dele na reunião foi um pouco impróprio. |
|
|
Term
| It's totally unacceptable to criticize your superiors. |
|
Definition
| É totalmente inaceitável fazer críticas aos seus superiores. |
|
|
Term
| Actually, I thought the joke was somewhat rude. |
|
Definition
| Na verdade, achei a piada rude de certa forma. |
|
|
Term
| Hugging is fairly uncommon in this culture. |
|
Definition
| Abraços não são nada comuns nessa cultura. |
|
|
Term
| Your criticism of him was overly direct. |
|
Definition
| Sua crítica em relação a ele foi bastante direta. |
|
|
Term
| It's not a good idea to tell a lot of jokes. |
|
Definition
| Ficar fazendo muitas piadas não é uma boa ideia. |
|
|
Term
| It's inappropriate to slap someone on the back. |
|
Definition
| Dar um tapinha nas costas de alguém não é apropriado. |
|
|
Term
| Most people would consider that rather impolite. |
|
Definition
| A maior parte das pessoas considera isso um pouco inadequado. |
|
|
Term
| Hugging is not so common here. |
|
Definition
| Abraços não são comuns aqui. |
|
|
Term
| It's not acceptable to criticize people like that. |
|
Definition
| Criticar pessoas dessa forma não é aceitável. |
|
|
Term
| You should be careful about showing respect. |
|
Definition
| Você deve tomar cuidado para parecer respeitoso. |
|
|
Term
| It's inappropriate to tell a lot of jokes. |
|
Definition
| Contar muitas piadas não é apropriado. |
|
|
Term
| It's not acceptable to criticize people like that. |
|
Definition
| Fazer críticas dessa maneira não é aceitável. |
|
|
Term
| You should be careful about showing respect. |
|
Definition
| Você deveria tomar cuidado em ser respeitoso. |
|
|
Term
| Most people would consider that rather impolite. |
|
Definition
| A maior parte das pessoas consideraria aquilo bem inapropriado. |
|
|
Term
| It's not a good idea to slap someone on the back. |
|
Definition
| Dar um tapinha nas costas de alguém não é uma boa ideia. |
|
|
Term
| Hugging people is not so common here. |
|
Definition
| Não é comum que as pessoas se abracem aqui. |
|
|
Term
| Could I ask you for a favor? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I was wondering if you'd … |
|
Definition
| Estava imaginando se você ... |
|
|
Term
| I wish I could, but I'm … |
|
Definition
| Eu gostaria de poder, mas eu ... |
|
|
Term
| I'd be happy to lend you the skirt. |
|
Definition
| Eu adoraria enviar a saia a você. |
|
|
Term
| Could you do me a favor? I need someone to watch my dog. |
|
Definition
| Você pode me fazer um favor? Preciso que alguém cuide do meu cachorro. |
|
|
Term
| I have a favor to ask. Could you lend me $50? |
|
Definition
| Tenho um favor a pedir. Você poderia me emprestar $50? |
|
|
Term
| Would you be able to help me paint my new apartment? |
|
Definition
| Você poderia me ajudar a pintar meu novo apartamento? |
|
|
Term
| I was wondering if you could give me a ride to work. |
|
Definition
| Estava me perguntando se você pode me dar uma carona até o trabalho. |
|
|
Term
| Absolutely! I'd be happy to help you. |
|
Definition
| Absolutamente! Ficaria feliz em ajudá-lo. |
|
|
Term
| No problem! It would be my pleasure. |
|
Definition
| Sem problemas! Seria um prazer. |
|
|
Term
| I'm really sorry, but I can't. I'm busy that day. |
|
Definition
| Sinto muito, mas não posso. Estou ocupado nesse dia. |
|
|
Term
| I'm afraid I won't be able to. I have to visit my parents. |
|
Definition
| Acho que não vou poder. Tenho que visitar meus pais. |
|
|
Term
| I wish that I could, but I have other plans. |
|
Definition
| Gostaria de poder, mas tenho outros planos. |
|
|
Term
| I have a favor to ask. Could you lend me $50? |
|
Definition
| Eu tenho um favor para pedir. Você pode me empresar 50 dólares? |
|
|
Term
| Absolutely. I'd be happy to help you. |
|
Definition
| É claro. Fico feliz em ajudá-lo. |
|
|
Term
| Would you mind calling me a taxi? I lost my phone. |
|
Definition
| Você se importa em pedir um táxi para mim? Eu perdi meu celular. |
|
|
Term
| No problem. It would be my pleasure. |
|
Definition
| Sem problemas. Será um prazer. |
|
|
Term
| I was wondering if you could help me on Saturday. |
|
Definition
| Estava me perguntando se você poderia me ajudar no sábado. |
|
|
Term
| I wish that I could, but I'm visiting my parents. |
|
Definition
| Eu gostaria de poder, mas vou visitar meus pais. |
|
|
Term
| That is so nice of you. I owe you one. |
|
Definition
| É tão bacana da sua parte. Fico devendo uma. |
|
|
Term
| I really appreciate your help. |
|
Definition
| Eu realmente agradeço sua ajuda. |
|
|
Term
| That's very generous of you. |
|
Definition
| É muito gentil da sua parte. |
|
|
Term
| You're very kind. I hope I can return the favor some time. |
|
Definition
| Você é muito gentil. Espero poder devolver o favor algum dia. |
|
|
Term
| That is so nice of you. I owe you one. |
|
Definition
| É muito bacana da sua parte. Fico devendo uma. |
|
|
Term
| I really appreciate everything you've done. |
|
Definition
| Eu realmente agradeço tudo que você tem feito. |
|
|
Term
| You're very kind. I hope I can return the favor. |
|
Definition
| Você é muito gentil. Espero poder retribuir o favor. |
|
|
Term
| That's very generous of you. Thank you. |
|
Definition
| É muito generoso da sua parte. Obrigado. |
|
|
Term
| The dress code in our office is business casual. |
|
Definition
| O traje recomendado em nosso escritório é casual. |
|
|
Term
| The lack of cleanliness in the kitchen is unacceptable. |
|
Definition
| A falta de limpeza na cozinha é inaceitável. |
|
|
Term
| The high noise level in work areas is very disruptive. |
|
Definition
| O alto nível de barulho no trabalho é bem perturbador. |
|
|
Term
| Promptness for meetings is expected of everyone. |
|
Definition
| Espera-se que todos os funcionários sejam pontuais em reuniões. |
|
|
Term
| It's common courtesy to turn off your phone in meetings. |
|
Definition
| Desligar os celulares em reuniões é um ato de gentileza. |
|
|
Term
| The lack of cleanliness is unacceptable. |
|
Definition
| A falta de limpeza é inaceitável. |
|
|
Term
| The dress code in our office is business casual. |
|
Definition
| O traje adequado em nosso escritório é casual. |
|
|
Term
| The high noise level is very disruptive. |
|
Definition
| O nível alto de barulho é bem perturbador. |
|
|
Term
| Promptness for meetings is common courtesy. |
|
Definition
| Pontualidade em reuniões é um gesto de cortesia comum. |
|
|
Term
| I just want to remind you about the dress code. |
|
Definition
| Eu só queria lembrá-lo sobre o traje recomendado. |
|
|
Term
| It's company policy that everyone turn off their phones in meetings. |
|
Definition
| É política da empresa que todos os funcionários desliguem seus celulares em reuniões. |
|
|
Term
| No one is allowed to wear shorts in the office. |
|
Definition
| Ninguém pode usar bermudas no escritório. |
|
|
Term
| Everyone is expected to clean up after themselves. |
|
Definition
| Espera-se que todos cuidem da sua própria limpeza. |
|
|
Term
| It's not fair to make others wait for you. |
|
Definition
| Não é justo fazer os outros esperarem por você. |
|
|
Term
| It's not fair to make others wait for you. |
|
Definition
| Não é justo fazer os outros esperarem por você. |
|
|
Term
| No one is allowed to wear shorts in the office. |
|
Definition
| Ninguém pode vestir bermudas no escritório. |
|
|
Term
| She reminded us about the dress code. |
|
Definition
| Ela nos lembrou sobre o código das vestimentas. |
|
|
Term
| It's company policy to turn off cellphones. |
|
Definition
| É política da empresa desligar os celulares. |
|
|
Term
| Everyone is expected to clean up their work area. |
|
Definition
| Espera-se que todos limpem suas áreas de trabalho. |
|
|
Term
| It can be very difficult to find the words to express sympathy. |
|
Definition
| Pode ser bem difícil encontrar palavras para expressar solidariedade. |
|
|
Term
| My boss's mother passed yesterday. I must send my condolences. |
|
Definition
| A mãe do meu chefe faleceu ontem. Devo enviar minhas condolências. |
|
|
Term
| Try to avoid using platitudes when expressing sympathy. |
|
Definition
| Tente evitar o uso de frases clichês quando for expressar solidariedade. |
|
|
Term
| My uncle died many years ago, but I have fond memories of him. |
|
Definition
| Meu tio faleceu há muito anos, mas tenho memórias carinhosas dele. |
|
|
Term
| We couldn't attend the funeral, so we sent flowers. |
|
Definition
| Não pudemos comparecer ao funeral, então enviamos flores. |
|
|
Term
| He died peacefully, surrounded by loved ones. |
|
Definition
| Ele morreu de forma pacífica, cercado por pessoas que ele amava. |
|
|
Term
| It's very difficult to know what to say. |
|
Definition
| É bem difícil saber o que dizer. |
|
|
Term
| You had the opportunity to know them. |
|
Definition
| Você teve a oportunidade de conhecê-los. |
|
|
Term
| They'll be greatly missed. |
|
Definition
| Eles vão fazer muita falta. |
|
|
Term
| Our thoughts are with you. |
|
Definition
| Você está em nossos pensamentos. |
|
|
Term
| Anything you may need, just let me know. |
|
Definition
| Qualquer coisa que precisar, é só me falar. |
|
|
Term
| I'm so sorry that you aren't feeling well. Get better soon. |
|
Definition
| Sinto muito pelo seu mal-estar. Fique bem logo. |
|
|
Term
| Thinking of you. Get well soon! |
|
Definition
| Estou pensando em você. Fique bem logo! |
|
|
Term
| I was so sorry to hear of your loss. |
|
Definition
| Sinto muito em saber da sua perda. |
|
|
Term
| I'm glad I had the opportunity to know her. She'll be greatly missed. |
|
Definition
| Estou feliz pela oportunidade que tive de conhecê-la. Sentiremos muito sua falta. |
|
|
Term
| It's very difficult to know what to say. |
|
Definition
| É bem difícil saber o que falar. |
|
|
Term
| Our thoughts are with you. |
|
Definition
| Nossos pensamentos estão com você. |
|
|
Term
| Anything you may need, just let me know. |
|
Definition
| Qualquer coisa que precisar, pode contar comigo. |
|
|
Term
| I was so sad to hear of your illness. |
|
Definition
| Fiquei muito triste ao saber da sua doença. |
|
|
Term
| I want to express my sincere condolences for Fred's passing. |
|
Definition
| Quero expressar minhas sinceras condolências pelo falecimento do Fred. |
|
|
Term
| Everyone at work misses you. |
|
Definition
| Todo mundo no trabalho sente sua falta. |
|
|
Term
| He was a lovely man, and he will be greatly missed. |
|
Definition
| Ele foi um homem amável e fará muita falta. |
|
|
Term
| If there's anything we can do, just let us know. |
|
Definition
| Se houver qualquer coisa que possamos fazer, avise-nos. |
|
|
Term
| Our thoughts are with you at this difficult time. |
|
Definition
| Nossos pensamentos estão com você nesse momento difícil. |
|
|
Term
| to really get something happening |
|
Definition
| realmente fazer algo acontecer |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| The way I got here is failure. |
|
Definition
| O modo como cheguei aqui foi fracassando. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I should have quit a lot sooner. |
|
Definition
| eu deveria ter desistido bem antes. |
|
|
Term
| Real entrepreneurs fail and fail. |
|
Definition
| Empreendedores de verdade falham e fracassam. |
|
|
Term
| I should have quit sooner. |
|
Definition
| Eu deveria ter desistido antes. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I failed, but I learned from it. |
|
Definition
| Eu fracassei, mas aprendi com isso. |
|
|
Term
| I think you can learn from failure. |
|
Definition
| Acho que você pode aprender com os fracassos. |
|
|
Term
| I didn't succeed in the beginning. |
|
Definition
| Eu não tive sucesso no começo. |
|
|
Term
| Success doesn't always come easily. |
|
Definition
| Sucesso não vem fácil sempre. |
|
|
Term
| It was an amazing success. |
|
Definition
|
|
Term
| It was a failure for a few reasons, I think. |
|
Definition
| Foi um fracasso por algumas razões, eu acho. |
|
|
Term
| I didn't succeed in the beginning. |
|
Definition
| Eu não tive sucesso no começo. |
|
|
Term
| It was an amazing success. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I think you can learn from failure. |
|
Definition
| Acho que você pode aprender com os fracassos. |
|
|
Term
| It was a failure for a few reasons, I think. |
|
Definition
| Foi um fracasso por algumas razões, eu acho. |
|
|
Term
| Success doesn't always come easily. |
|
Definition
| Sucesso não vem fácil sempre. |
|
|
Term
| One of the questions is … |
|
Definition
|
|
Term
| One of the most important things … |
|
Definition
| Uma das coisas mais importantes... |
|
|
Term
| One of the things that's … |
|
Definition
|
|
Term
| What was really interesting to me … |
|
Definition
| O que foi realmente interessante para mim... |
|
|
Term
| What's really interesting to me is the role of failure. |
|
Definition
| O que é realmente interessante para mim é o papel do fracasso. |
|
|
Term
| One thing that was cool was that he wanted to pass on real-world experience. |
|
Definition
| Uma coisa que achei legal foi o fato de ele ter desejado passar adiante uma experiência real. |
|
|
Term
| What surprised me was that he was willing to admit to being a failure. |
|
Definition
| O que me surpreendeu foi que ele estava disposto a admitir ser um fracasso. |
|
|
Term
| One thing I admire about him is his honesty. |
|
Definition
| Uma coisa que admiro sobre ele é sua honestidade. |
|
|
Term
| What I liked about his talk was the way he was so positive about failure. |
|
Definition
| O que eu gostei da fala dele foi a atitude positiva sobre o fracasso. |
|
|
Term
| One thing I loved was the way he talked to us. |
|
Definition
| Uma coisa que amei foi o jeito como ele falou com a gente. |
|
|
Term
| What I didn't know was that he was a CEO before. |
|
Definition
| O que eu não sabia era que ele foi presidente executivo antes. |
|
|
Term
| What I liked about it was its variety. |
|
Definition
| O que eu gostei disso foi de sua variedade. |
|
|
Term
| What was strange was the topic he didn't cover. |
|
Definition
| O que estranhei foi o tópico que ele não discutiu. |
|
|
Term
| One thing I didn't like was the slow pace of the talk. |
|
Definition
| Uma coisa que eu não gostei foi o andamento lento da palestra. |
|
|
Term
| Analyze, benchmark, reward. |
|
Definition
| análise, referência, recompensa. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| A reward should be substantial enough to motivate. |
|
Definition
| Uma recompensa deve ser substancial o suficiente para motivar. |
|
|
Term
| Employee benchmarks should be realistic. |
|
Definition
| Os parâmetros comparativos para funcionários deveriam ser realistas. |
|
|
Term
| Motivated employees set their own objectives. |
|
Definition
| Funcionários motivados planejam seus próprios objetivos. |
|
|
Term
| Managers and staff should work collaboratively. |
|
Definition
| Gerentes e equipes devem trabalhar colaborativamente. |
|
|
Term
| Ideally, a benchmark will be reached or surpassed. |
|
Definition
| Idealmente, um parâmetro comparativo será alcançado ou ultrapassado. |
|
|
Term
| Performance should be assessed periodically. |
|
Definition
| Avaliações de performance devem ser feitas periodicamente. |
|
|
Term
| The company benefits from incentivized employees. |
|
Definition
| A empresa se beneficia com funcionários que são incentivados. |
|
|
Term
| many different types of success |
|
Definition
| muitos tipos diferentes de sucesso |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Her academic life does not define her. |
|
Definition
| A vida acadêmica dela não a define. |
|
|
Term
| She's persistent, even when faced with adversity. |
|
Definition
| Ela é persistente, mesmo quando encara adversidades. |
|
|
Term
| What personality traits lead to success? |
|
Definition
| Qual traço de personalidade leva ao sucesso? |
|
|
Term
| Try to anticipate problems. Be proactive. |
|
Definition
| Tente antecipar os problemas. Seja proativo. |
|
|
Term
| It's hard to pinpoint where the problem comes from. |
|
Definition
| É difícil apontar de onde vem o problema. |
|
|
Term
| The business world is tough. You have to be resilient. |
|
Definition
| O mundo dos negócios é difícil. Você tem que ser flexível. |
|
|
Term
| Let me think about that for a minute. |
|
Definition
| Deixe-me pensar sobre isso por um minuto. |
|
|
Term
| Just give me a moment to think about that. |
|
Definition
| Me dê apenas um momento para refletir sobre isso. |
|
|
Term
| Can I get back to you with an answer on that? |
|
Definition
| Posso te procurar quando tiver uma resposta quanto a isso? |
|
|
Term
| Hmm. Let me see. It's difficult to say. |
|
Definition
| Hmm. Deixe-me ver. É difícil dizer. |
|
|
Term
| I'll have made the writing plan by May 7th. |
|
Definition
| Eu terei concluído o plano de escrita perto do dia 7 de maio. |
|
|
Term
| By next week, I should have finished the research. |
|
Definition
| Lá pela próxima semana, devo ter terminado a pesquisa. |
|
|
Term
| I'd like to have done it all by mid-June. |
|
Definition
| Eu gostaria de já ter concluído tudo até o meio de junho. |
|
|
Term
| The aim is to have done it all by the end of June. |
|
Definition
| O foco é ter feito tudo lá pelo fim de junho. |
|
|
Term
| Up to that point, I won't have done any checks. |
|
Definition
| Até aquele momento, não terei verificado nada. |
|
|
Term
|
Definition
| Não posso dizer com certeza. |
|
|
Term
| I'm pretty confident I can get it done. |
|
Definition
| Estou bem confiante de que posso fazer isso. |
|
|
Term
| I rather doubt that I'll be able to do it. |
|
Definition
| Eu duvido um pouco que eu vá conseguir fazer isso. |
|
|
Term
| I'm not entirely sure if I can make it. |
|
Definition
| Não tenho certeza de que consigo. |
|
|
Term
| The process has been easier than I'd imagined. |
|
Definition
| O processo tem sido mais fácil do que eu tinha imaginado. |
|
|
Term
| I've been trying to do it, but I'm finding it hard. |
|
Definition
| Eu tenho tentado fazer, mas estou achando difícil. |
|
|
Term
| I've completed the first, but I'm falling behind. |
|
Definition
| Eu completei a primeira, mas estou atrasado. |
|
|
Term
| It's not as hard as it looked before I started. |
|
Definition
| Não é tão difícil quanto parecia antes de eu começar. |
|
|
Term
| In other words, I'd better work harder. |
|
Definition
| Em outras palavras, é melhor que eu me esforce mais. |
|
|
Term
| So what you're saying is, I should do it. |
|
Definition
| Então o que você está dizendo é que eu deveria fazer. |
|
|
Term
| What you mean is that I ought to review more. |
|
Definition
| O que você quer dizer é que deveria fazer mais revisões. |
|
|
Term
| So, to summarize, I need to focus on the writing? |
|
Definition
| Então, para resumir, eu preciso me concentrar na escrita? |
|
|
Term
| Let's see if I've got it: I need to self-assess more. |
|
Definition
| Vamos ver se eu entendi: eu preciso me avaliar mais. |
|
|
Term
| I tried to apply that approach to my paper. |
|
Definition
| Eu tentei aplicar aquela abordagem no meu trabalho. |
|
|
Term
| Looking back, it was a mistake. |
|
Definition
| Olhando para trás, foi um erro. |
|
|
Term
| I've come up with a few solutions. |
|
Definition
| Eu pensei em algumas soluções. |
|
|
Term
| I had a plan that didn't work out. |
|
Definition
| Eu tinha um plano que não funcionou. |
|
|
Term
| I need to reflect on what happened. |
|
Definition
| Eu preciso pensar sobre o que aconteceu. |
|
|
Term
| In hindsight, the topic was a bad idea. |
|
Definition
| Em retrospecto, o tópico foi uma ideia ruim. |
|
|
Term
|
Definition
| Eu gostaria que eu tivesse planejado mais. |
|
|
Term
| If I'd done that, it would have been okay. |
|
Definition
| Se eu tivesse feito isso, teria dado certo. |
|
|
Term
| I regret having started so late. |
|
Definition
| Eu me arrependo de ter começado tão tarde. |
|
|
Term
| If only I'd checked with you. |
|
Definition
| Se eu tivesse apenas conferido com você. |
|
|
Term
| I'm not saying next week is not okay. |
|
Definition
| Não estou dizendo que na próxima semana não está bom. |
|
|
Term
| But this week might be better. |
|
Definition
| Mas essa semana pode ser melhor. |
|
|
Term
| I'm not entirely sure that's going to work. |
|
Definition
| Não tenho cem por cento de certeza se vai funcionar. |
|
|
Term
| You might want to think about doing it today. |
|
Definition
| Você pode querer pensar em fazer isso hoje. |
|
|
Term
| What you could do is try a little more research. |
|
Definition
| O que você poderia fazer é tentar pesquisar um pouco mais. |
|
|
Term
| Let's get back to basics. |
|
Definition
| Vamos voltar para a realidade. |
|
|
Term
| Greed will slap us in the face. |
|
Definition
| A ganância irá nos castigar. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| By no stretch of the imagination is it over. |
|
Definition
| Nem nos sonhos mais loucos isso acaba. |
|
|
Term
| That's going to come back to haunt us. |
|
Definition
| Isso voltará para nos assombrar. |
|
|
Term
| I'll give him a piece of my mind. |
|
Definition
|
|
Term
| Do you think we can avoid the end of the world? |
|
Definition
| Você acha que podemos evitar o fim do mundo? |
|
|
Term
| We should get a grip on our obsession with money. |
|
Definition
| Devíamos controlar nossa obsessão por dinheiro. |
|
|
Term
| It's important to help safeguard the planet. |
|
Definition
| É importante ajudar a proteger o planeta. |
|
|
Term
| It's an alternative to energy-guzzling transportation. |
|
Definition
| É uma alternativa para o transporte devorador de energia. |
|
|
Term
| They're working to help address doomsday predictions. |
|
Definition
| Eles estão trabalhando para ajudar a lidar com as previsões apocalípticas. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How on earth could that have anything to do with it? |
|
Definition
| Como é que aquilo pode ter algo a ver com isso? |
|
|
Term
| I'm utterly skeptical about that. |
|
Definition
| Sou completamente cético em relação a aquilo. |
|
|
Term
| What's that got to do with it? |
|
Definition
|
|
Term
| Like that's ever gonna happen! |
|
Definition
| Como se isso um dia fosse acontecer! |
|
|
Term
|
Definition
| Estou um tanto incrédulo. |
|
|
Term
| Lots of one-child families? Not a doubt in my mind. |
|
Definition
| Várias família com um filho só? Sem dúvida. |
|
|
Term
| He talks with utter conviction about living to 150. |
|
Definition
| Ele fala com convicção absoluta sobre viver até os 150 anos. |
|
|
Term
| It's my fervent belief we'll live on the moon someday. |
|
Definition
| Acredito fervorosamente que um dia moraremos na lua. |
|
|
Term
| I'm totally convinced we're going to run out of oil. |
|
Definition
| Estou totalmente convencidos de que ficaremos sem petróleo. |
|
|
Term
| With every fiber of my being, I believe in peace. |
|
Definition
| Do fundo do meu coração, eu acredito na paz. |
|
|
Term
| Seems to me AI's not ready for the market. |
|
Definition
| Me parece que a AI não está pronta para o mercado. |
|
|
Term
| It's outstanding, in my humble opinion. |
|
Definition
| É excepcional, na minha humilde opinião. |
|
|
Term
| The jury's still out on that, isn't it? |
|
Definition
| Ainda não decidiram nada, não é? |
|
|
Term
| People here have a tendency to shoot down new ideas. |
|
Definition
| As pessoas aqui têm uma tendência a derrubar ideias novas. |
|
|
Term
| If I'm not mistaken, the CEO supports it. |
|
Definition
| Se eu não estou errado, o CEO apoia isso. |
|
|
Term
| May I see your impressive work? |
|
Definition
| Posso ver seu trabalho impressionante? |
|
|
Term
| Don't you think others have this technology? |
|
Definition
| Você não acha que os outros têm essa tecnologia? |
|
|
Term
|
Definition
| O que um robô pode fazer? |
|
|
Term
| Would you extend your generosity and invest? |
|
Definition
| Você estenderia sua generosidade e investiria? |
|
|
Term
| Don't you want to show me how it works? |
|
Definition
| Você não quer me mostrar como funciona? |
|
|