Term
| I see her all the time, although I never speak to her. |
|
Definition
| Vídám ji pořád, ačkoli s ní nikdy nemluvím. |
|
|
Term
|
Definition
| ačkoli, ačkoliv, přestože, i když |
|
|
Term
| He was almost home when the car broke down. |
|
Definition
| Byl už skoro (or: téměř) doma, když se mu porouchalo auto. |
|
|
Term
|
Definition
| skoro, téměř, málem, takřka |
|
|
Term
| I called her again because she did not come to training. |
|
Definition
| Zavolala jsem jí, protože už podruhé nepřišla na trénink. |
|
|
Term
| She is the one responsible. |
|
Definition
|
|
Term
| This is her book, not mine. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I can not live with her or without her. I keep thinking about her. I go to her. |
|
Definition
| Nemohu žít ani s ní, ani bez ní. Pořád o ní přemýšlím. Jdu k ní. |
|
|
Term
| She walked him to the train station. |
|
Definition
| Doprovodila ho na vlakové nádraží. |
|
|
Term
| She gave him a lovely birthday present. |
|
Definition
| Dala mu milý dárek k narozeninám. |
|
|
Term
| That nice man helped me across the street. |
|
Definition
| Ten milý pán mi pomohl přejít přes ulici. |
|
|
Term
| Dear John, thank you for your letter. |
|
Definition
| Drahý (or: milý) Johne, děkuji Ti za tvůj dopis. |
|
|
Term
| She is so kind. She took the time to help me with my homework. |
|
Definition
| Je tak hodná (or: laskavá). Dala si tu práci a pomohla mi s domácím úkolem. |
|
|
Term
| When you need something, go straight to him. |
|
Definition
| Když něco potřebuješ, běž rovnou k němu. |
|
|
Term
| Please give it directly to him. |
|
Definition
| Dej to prosím přímo jemu. |
|
|
Term
| She didn't like the price. Nevertheless, she bought it anyway. |
|
Definition
| Ta cena se jí nezdála, ale přesto to koupila. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I have only smoked marijuana once. |
|
Definition
| Marihuanu jsem kouřil jen jednou. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You can pay for it once you get here. |
|
Definition
| Můžeš to zaplatit, jakmile (or: až) se sem dostaneš. |
|
|
Term
| Once is enough for me. I have no interest in doing it again. |
|
Definition
| Jednou mi to stačilo. Nemám zájem si to zopakovat. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Leaving knives out on the table is dangerous. |
|
Definition
| Je nebezpečné nechávat nože na stole. |
|
|
Term
| I fear that they were in an accident. |
|
Definition
| Bojím se, že měli nehodu. |
|
|
Term
| Parents of teenagers have a fear of drugs. |
|
Definition
| Rodiče mají strach, aby jejich děti nepropadly drogám. |
|
|
Term
| As a child I was afraid of dogs |
|
Definition
| Jako dítě jsem měl strach ze psů |
|
|
Term
| I hate that film because it's so violent. |
|
Definition
| Nesnáším ten film, protože je v něm příliš násilí. |
|
|
Term
| There was an accident in the kitchen and some plates broke. |
|
Definition
| Při karambolu v kuchyni se rozbilo několik talířů. |
|
|
Term
| I don't need a glass. Just give me a plastic cup. |
|
Definition
| Nepotřebuju sklenici. Dej mi nějaký kelímek. |
|
|