Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| avoir un mal de chien a faire qqchse |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| etre le dindon de la farce |
|
Definition
|
|
Term
| se donner un mal de chien pour... |
|
Definition
| to bend over backwards for... |
|
|
Term
| manger de la vache enragee |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to have an astounding succcess |
|
|
Term
| mettre la charrue avant les boeufs |
|
Definition
| to put the cart before the horse |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| etre comme un chien de garde |
|
Definition
| to have one's nose to grindstone (be naughty, mean, viscious) |
|
|
Term
| s'accorder comme chien et chat |
|
Definition
| to get along like cats and dogs |
|
|
Term
| jouer un tour de cochon a qqn |
|
Definition
| to play a dirty trick on someone |
|
|
Term
| jeter une pierre dans la mare des grenouilles |
|
Definition
|
|
Term
| c'est vous qui avez leve le lievre |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| etre comme l'oiseau sur la branche |
|
Definition
|
|
Term
| etre le pigeon dans l'affaire |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| peigner la girafe/faire le lezard |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to be strict about something |
|
|
Term
| prendre le taureau par les cornes |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to jump from one subject to another |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| avoir un caractere de chien |
|
Definition
|
|